My Ding-A-Ling

Chuck Berry

Testi Traduzione

When I was a little bitty boy
My grandmother bought me a cute little toy
Silver bells hanging on a string
She told me it was my ding-a-ling-a-ling, oh

My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!
My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!
Beautiful, beautiful, beautiful!

Hmm, and then mama took me to grammar school
But I stopped off in the vestibule
Every time that bell would ring
Catch me playing with my ding-a-ling-a-ling, oh

My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!
My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!

Oh, that is beautiful
You know what I heard, I heard
I heard two girls over here singing in harmony, that's all right, honey
This is a free country, live like you wanna live, baby!
Yeah, ain't nobody gonna knock it, doll, mm-mm
Yeah, freedom
Yes sir, there's one guy right over here singin' "mine" too, that's all right, brother!
Yes sir, you got a right, baby, ain't nobody gonna bother you, tell you

Once I was climbing the garden wall
I slipped and had a terrible fall
I fell so hard I heard bells ring
But held on to my ding-a-ling-a-ling

My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!
My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!

Hmm, you know that's future parliament out there singin'?
Oh yeah! (yeah!)

Hmm, once I was swimming 'cross turtle creek
Man, them snappers all around my feet
Sure was hard swimming 'cross that thing
With both hands holding my ding-a-ling

Oh, my ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!
My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!

That's so beautiful
I think it's a beautiful little song, really I do
And guess what, everybody's still not singing
There's a few right down front here that's not singing
We're gonna dedicate this verse to those who will not sing, yes sir

Hmm, this here song it ain't so sad
The cutest little song you ever had
Those of you who will not sing
You must be playing with your own ding-a-ling

My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!
My ding-a-ling, my ding-a-ling, I want you to play with my ding-a-ling!

Oh, your own, ding-a-ling, your own ding-a-ling, we saw you playing with your ding-a-ling
Oh, my ding-a-ling, everybody sing, I want to play with my, everybody

My ding-a-ling, oh, my, ding-a-ling
Slow down, I want to play, everybody, with my ding-a-ling!

Dobbiamo fare il nostro alma mater, dobbiamo fare il nostro alma mater

Quando ero un piccolo ragazzino
Mia nonna mi comprò un carino giocattolo
Campanelle d'argento appese a un filo
Mi disse che era il mio ding-a-ling-a-ling, oh

Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!
Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!
Bello, bello, bello!

Hmm, poi mamma mi portò alla scuola elementare
Ma mi fermavo nel vestibolo
Ogni volta che suonava la campana
Mi trovavi a giocare con il mio ding-a-ling-a-ling, oh

Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!
Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!

Oh, è bellissimo
Sai cosa ho sentito, ho sentito
Ho sentito due ragazze qui che cantano in armonia, va bene, tesoro
Questo è un paese libero, vivi come vuoi, baby!
Sì, nessuno ti criticherà, bambola, mm-mm
Sì, libertà
Sì signore, c'è un ragazzo proprio qui che canta "il mio" anche lui, va bene, fratello!
Sì signore, hai il diritto, baby, nessuno ti darà fastidio, ti dico

Una volta stavo scalando il muro del giardino
Sono scivolato e ho fatto una terribile caduta
Sono caduto così forte che ho sentito suonare le campane
Ma ho tenuto stretto il mio ding-a-ling-a-ling

Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!
Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!

Hmm, sai che sono i futuri parlamentari là fuori a cantare?
Oh sì! (sì!)

Hmm, una volta stavo nuotando attraverso il torrente delle tartarughe
Uomo, quei mordaci tutto intorno ai miei piedi
Era davvero difficile nuotare attraverso quella cosa
Con entrambe le mani che tenevano il mio ding-a-ling

Oh, il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!
Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!

È così bello
Penso che sia una bellissima canzoncina, davvero
E indovina un po', non tutti stanno ancora cantando
Ci sono alcuni proprio qui davanti che non stanno cantando
Dedicheremo questo verso a quelli che non cantano, sì signore

Hmm, questa canzone non è così triste
La canzone più carina che tu abbia mai avuto
Quelli di voi che non canteranno
Deve essere che state giocando con il vostro ding-a-ling

Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!
Il mio ding-a-ling, il mio ding-a-ling, voglio che tu giochi con il mio ding-a-ling!

Oh, il tuo, ding-a-ling, il tuo ding-a-ling, ti abbiamo visto giocare con il tuo ding-a-ling
Oh, il mio ding-a-ling, tutti cantano, voglio giocare con il mio, tutti

Il mio ding-a-ling, oh, il mio, ding-a-ling
Rallenta, voglio giocare, tutti, con il mio ding-a-ling!

Temos que fazer nossa alma mater, devemos fazer nossa alma mater

Quando eu era um menininho
Minha avó me comprou um brinquedinho fofo
Sinos de prata pendurados em uma corda
Ela me disse que era o meu ding-a-ling-a-ling, oh

Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!
Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!
Lindo, lindo, lindo!

Hmm, e então mamãe me levou para a escola
Mas eu parei no vestíbulo
Toda vez que o sino tocava
Me pegavam brincando com o meu ding-a-ling-a-ling, oh

Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!
Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!

Oh, isso é lindo
Sabe o que eu ouvi, eu ouvi
Eu ouvi duas meninas aqui cantando em harmonia, isso é bom, querida
Este é um país livre, viva como você quer viver, baby!
Sim, ninguém vai bater, boneca, mm-mm
Sim, liberdade
Sim senhor, tem um cara bem aqui cantando "meu" também, isso é bom, irmão!
Sim senhor, você tem o direito, baby, ninguém vai te incomodar, te digo

Uma vez eu estava escalando o muro do jardim
Eu escorreguei e tive uma queda terrível
Eu caí tão forte que ouvi sinos tocarem
Mas segurei o meu ding-a-ling-a-ling

Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!
Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!

Hmm, você sabe que é o futuro parlamento lá fora cantando?
Oh sim! (sim!)

Hmm, uma vez eu estava nadando no riacho das tartarugas
Cara, aqueles mordedores todos ao redor dos meus pés
Foi difícil nadar naquela coisa
Com as duas mãos segurando o meu ding-a-ling

Oh, meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!
Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!

Isso é tão lindo
Eu acho que é uma cançãozinha linda, realmente acho
E adivinha, ainda tem gente que não está cantando
Tem alguns bem aqui na frente que não estão cantando
Vamos dedicar este verso àqueles que não cantarão, sim senhor

Hmm, esta canção não é tão triste
A canção mais fofa que você já teve
Aqueles de vocês que não vão cantar
Você deve estar brincando com o seu próprio ding-a-ling

Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!
Meu ding-a-ling, meu ding-a-ling, eu quero que você brinque com o meu ding-a-ling!

Oh, o seu próprio, ding-a-ling, o seu próprio ding-a-ling, nós vimos você brincando com o seu ding-a-ling
Oh, meu ding-a-ling, todo mundo canta, eu quero brincar com o meu, todo mundo

Meu ding-a-ling, oh, meu, ding-a-ling
Acalme-se, eu quero brincar, todo mundo, com o meu ding-a-ling!

Tenemos que hacer nuestra alma mater, debemos hacer nuestra alma mater

Cuando era un niño pequeñito
Mi abuela me compró un lindo juguetito
Campanas de plata colgando de un hilo
Ella me dijo que era mi ding-a-ling-a-ling, oh

Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!
Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!
¡Hermoso, hermoso, hermoso!

Hmm, y luego mamá me llevó a la escuela primaria
Pero me detuve en el vestíbulo
Cada vez que sonaba la campana
Me atrapaban jugando con mi ding-a-ling-a-ling, oh

Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!
Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!

Oh, eso es hermoso
Sabes lo que escuché, escuché
Escuché a dos chicas aquí cantando en armonía, está bien, cariño
Este es un país libre, vive como quieras, ¡bebé!
Sí, nadie va a golpearlo, muñeca, mm-mm
Sí, libertad
Sí señor, hay un chico justo aquí cantando "mío" también, ¡está bien, hermano!
Sí señor, tienes derecho, bebé, nadie te va a molestar, te lo digo

Una vez estaba escalando el muro del jardín
Resbalé y tuve una caída terrible
Caí tan fuerte que escuché campanas sonar
Pero me aferré a mi ding-a-ling-a-ling

Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!
Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!

Hmm, ¿sabes que es el futuro parlamento allí cantando?
¡Oh sí! (¡sí!)

Hmm, una vez estaba nadando en el arroyo de las tortugas
Hombre, esos pescadores alrededor de mis pies
Fue muy difícil nadar a través de eso
Con ambas manos sosteniendo mi ding-a-ling

Oh, mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!
Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!

Eso es tan hermoso
Creo que es una pequeña canción muy bonita, realmente lo creo
Y adivina qué, todavía no todos están cantando
Hay algunos justo aquí al frente que no están cantando
Vamos a dedicar este verso a aquellos que no cantarán, sí señor

Hmm, esta canción no es tan triste
La canción más linda que jamás hayas tenido
Aquellos de ustedes que no cantarán
Deben estar jugando con su propio ding-a-ling

Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!
Mi ding-a-ling, mi ding-a-ling, ¡quiero que juegues con mi ding-a-ling!

Oh, tu propio, ding-a-ling, tu propio ding-a-ling, te vimos jugando con tu ding-a-ling
Oh, mi ding-a-ling, todos cantan, quiero jugar con mi, todos

Mi ding-a-ling, oh, mi, ding-a-ling
Despacio, quiero jugar, todos, con mi ding-a-ling!

Nous devons faire notre alma mater, nous devons faire notre alma mater

Quand j'étais un petit garçon
Ma grand-mère m'a acheté un joli petit jouet
Des clochettes d'argent suspendues à une ficelle
Elle m'a dit que c'était mon ding-a-ling-a-ling, oh

Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!
Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!
Magnifique, magnifique, magnifique!

Hmm, puis maman m'a emmené à l'école primaire
Mais je me suis arrêté dans le vestibule
Chaque fois que la cloche sonnait
Attrape-moi en train de jouer avec mon ding-a-ling-a-ling, oh

Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!
Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!

Oh, c'est magnifique
Vous savez ce que j'ai entendu, j'ai entendu
J'ai entendu deux filles ici chanter en harmonie, c'est bien, chérie
C'est un pays libre, vivez comme vous voulez, bébé!
Oui, personne ne va le critiquer, poupée, mm-mm
Oui, la liberté
Oui monsieur, il y a un gars juste ici qui chante "le mien" aussi, c'est bien, frère!
Oui monsieur, tu as le droit, bébé, personne ne va te déranger, te dire

Une fois, je grimpais le mur du jardin
J'ai glissé et fait une terrible chute
Je suis tombé si fort que j'ai entendu des cloches sonner
Mais j'ai tenu mon ding-a-ling-a-ling

Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!
Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!

Hmm, vous savez que c'est le futur parlement là-bas qui chante?
Oh ouais! (ouais!)

Hmm, une fois, je nageais à travers la crique des tortues
Man, ces mordants tout autour de mes pieds
C'était vraiment dur de nager à travers cette chose
Avec les deux mains tenant mon ding-a-ling

Oh, mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!
Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!

C'est tellement beau
Je pense que c'est une jolie petite chanson, vraiment je le pense
Et devinez quoi, tout le monde ne chante toujours pas
Il y a quelques-uns juste devant ici qui ne chantent pas
Nous allons dédier ce verset à ceux qui ne chanteront pas, oui monsieur

Hmm, cette chanson n'est pas si triste
La plus mignonne petite chanson que vous ayez jamais eue
Ceux d'entre vous qui ne chanteront pas
Vous devez jouer avec votre propre ding-a-ling

Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!
Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling, je veux que tu joues avec mon ding-a-ling!

Oh, ton propre, ding-a-ling, ton propre ding-a-ling, nous t'avons vu jouer avec ton ding-a-ling
Oh, mon ding-a-ling, tout le monde chante, je veux jouer avec mon, tout le monde

Mon ding-a-ling, oh, mon, ding-a-ling
Ralentis, je veux jouer, tout le monde, avec mon ding-a-ling!

Wir müssen unsere Alma Mater machen, wir müssen unsere Alma Mater machen

Als ich ein kleiner Junge war
Meine Großmutter kaufte mir ein süßes kleines Spielzeug
Silberne Glocken an einer Schnur
Sie sagte mir, es sei mein Ding-a-ling-a-ling, oh

Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!
Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!
Schön, schön, schön!

Hmm, und dann brachte mich Mama zur Grundschule
Aber ich hielt im Vestibül an
Jedes Mal, wenn die Glocke läutete
Erwischte man mich beim Spielen mit meinem Ding-a-ling-a-ling, oh

Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!
Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!

Oh, das ist wunderschön
Weißt du, was ich gehört habe, ich habe gehört
Ich hörte zwei Mädchen hier in Harmonie singen, das ist in Ordnung, Schatz
Dies ist ein freies Land, lebe wie du leben willst, Baby!
Ja, niemand wird es kritisieren, Puppe, mm-mm
Ja, Freiheit
Ja, Sir, da ist ein Kerl direkt hier, der auch „meins“ singt, das ist in Ordnung, Bruder!
Ja, Sir, du hast ein Recht, Baby, niemand wird dich stören, sag es dir

Einmal kletterte ich die Gartenmauer hoch
Ich rutschte aus und hatte einen schrecklichen Sturz
Ich fiel so hart, dass ich Glocken läuten hörte
Aber hielt an meinem Ding-a-ling-a-ling fest

Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!
Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!

Hmm, weißt du, dass da draußen das zukünftige Parlament singt?
Oh ja! (ja!)

Hmm, einmal schwamm ich über den Turtle Creek
Mann, diese Schnapper waren alle um meine Füße
Es war wirklich schwer, dieses Ding zu durchschwimmen
Mit beiden Händen hielt ich mein Ding-a-ling

Oh, mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!
Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!

Das ist so schön
Ich denke, es ist ein schönes kleines Lied, wirklich, das tue ich
Und ratet mal, nicht alle singen noch
Es gibt ein paar hier vorne, die nicht singen
Wir widmen diese Strophe denen, die nicht singen, ja, Sir

Hmm, dieses Lied hier ist nicht so traurig
Das süßeste kleine Lied, das du je hattest
Diejenigen von euch, die nicht singen
Ihr müsst wohl mit eurem eigenen Ding-a-ling spielen

Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!
Mein Ding-a-ling, mein Ding-a-ling, ich möchte, dass du mit meinem Ding-a-ling spielst!

Oh, dein eigenes, Ding-a-ling, dein eigenes Ding-a-ling, wir haben dich gesehen, wie du mit deinem Ding-a-ling spielst
Oh, mein Ding-a-ling, alle singen, ich möchte mit meinem, allen spielen

Mein Ding-a-ling, oh, mein, Ding-a-ling
Langsam runter, ich möchte spielen, alle, mit meinem Ding-a-ling!

Curiosità sulla canzone My Ding-A-Ling di Chuck Berry

In quali album è stata rilasciata la canzone “My Ding-A-Ling” di Chuck Berry?
Chuck Berry ha rilasciato la canzone negli album “Live at the Fillmore Auditorium” nel 1967, “The London Chuck Berry Sessions” nel 1972, “Legends in Music” nel 1989, e “Have Mercy - His Complete Chess Recordings 1969-1974” nel 2010.

Canzoni più popolari di Chuck Berry

Altri artisti di Rockabilly