Se me olvidaba decirte que te amo
Que te quiero como a nadie yo he querido
Sin tus caricias yo me siento malherido
Y sin tus besos y sin ti no sé vivir
Te quiero mucho y sé que soy correspondido
Y eso me hace mucho mucho muy feliz
Si yo supiera que tú nunca me has querido
De la tristeza me pudiera yo morir
Te quiero y me quieres
Te adoro y me adoras
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Mi alma son de ti
La dicha la paz la felicidad
Mi vida yo no entendía
Hasta que te conocí
Te quiero y me quieres
Te adoro y me adoras
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Mi alma son de ti
La dicha la paz la felicidad
Mi vida yo no entendía
Hasta que te conocí
Yo no entendía
Hasta que te conocí
Se me olvidaba decirte que te amo
Mi ero dimenticato di dirti che ti amo
Que te quiero como a nadie yo he querido
Ti voglio come non ho mai voluto nessuno
Sin tus caricias yo me siento malherido
Senza le tue carezze mi sento ferito
Y sin tus besos y sin ti no sé vivir
E senza i tuoi baci e senza di te non so vivere
Te quiero mucho y sé que soy correspondido
Ti voglio molto e so di essere corrisposto
Y eso me hace mucho mucho muy feliz
E questo mi rende molto, molto felice
Si yo supiera que tú nunca me has querido
Se sapessi che non mi hai mai voluto
De la tristeza me pudiera yo morir
Potrei morire di tristezza
Te quiero y me quieres
Ti voglio e mi vuoi
Te adoro y me adoras
Ti adoro e mi adori
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Vita mia, il mio corpo la mia vita e
Mi alma son de ti
La mia anima sono tue
La dicha la paz la felicidad
La gioia, la pace, la felicità
Mi vida yo no entendía
Non capivo la mia vita
Hasta que te conocí
Fino a quando ti ho conosciuto
Te quiero y me quieres
Ti voglio e mi vuoi
Te adoro y me adoras
Ti adoro e mi adori
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Vita mia, il mio corpo la mia vita e
Mi alma son de ti
La mia anima sono tue
La dicha la paz la felicidad
La gioia, la pace, la felicità
Mi vida yo no entendía
Non capivo la mia vita
Hasta que te conocí
Fino a quando ti ho conosciuto
Yo no entendía
Non capivo
Hasta que te conocí
Fino a quando ti ho conosciuto
Se me olvidaba decirte que te amo
Esquecia-me de te dizer que te amo
Que te quiero como a nadie yo he querido
Que te quero como a ninguém eu quis
Sin tus caricias yo me siento malherido
Sem as tuas carícias, sinto-me ferido
Y sin tus besos y sin ti no sé vivir
E sem os teus beijos e sem ti, não sei viver
Te quiero mucho y sé que soy correspondido
Amo-te muito e sei que sou correspondido
Y eso me hace mucho mucho muy feliz
E isso me faz muito, muito feliz
Si yo supiera que tú nunca me has querido
Se eu soubesse que nunca me quiseste
De la tristeza me pudiera yo morir
De tristeza, eu poderia morrer
Te quiero y me quieres
Amo-te e tu amas-me
Te adoro y me adoras
Adoro-te e tu adoras-me
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Minha vida, meu corpo, minha vida e
Mi alma son de ti
Minha alma são tuas
La dicha la paz la felicidad
A felicidade, a paz, a alegria
Mi vida yo no entendía
Minha vida, eu não entendia
Hasta que te conocí
Até te conhecer
Te quiero y me quieres
Amo-te e tu amas-me
Te adoro y me adoras
Adoro-te e tu adoras-me
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Minha vida, meu corpo, minha vida e
Mi alma son de ti
Minha alma são tuas
La dicha la paz la felicidad
A felicidade, a paz, a alegria
Mi vida yo no entendía
Minha vida, eu não entendia
Hasta que te conocí
Até te conhecer
Yo no entendía
Eu não entendia
Hasta que te conocí
Até te conhecer
Se me olvidaba decirte que te amo
I'd forget to tell you that I love you
Que te quiero como a nadie yo he querido
That I want you like I've never wanted anybody
Sin tus caricias yo me siento malherido
I feel gravely injured without your caresses
Y sin tus besos y sin ti no sé vivir
And without your kisses and without you I don't know how to live
Te quiero mucho y sé que soy correspondido
I love you a lot and I know I'm corresponded
Y eso me hace mucho mucho muy feliz
And that makes me very very happy
Si yo supiera que tú nunca me has querido
If I knew that you've never loved me
De la tristeza me pudiera yo morir
I could die of sadness
Te quiero y me quieres
I love you and you love me
Te adoro y me adoras
I adore you and you adore me
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
My life, my body my life and
Mi alma son de ti
My soul are yours
La dicha la paz la felicidad
Joy, peace, happiness
Mi vida yo no entendía
I didn't understand my life
Hasta que te conocí
Until I met you
Te quiero y me quieres
I love you and you love me
Te adoro y me adoras
I adore you and you adore me
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
My life, my body my life and
Mi alma son de ti
My soul are yours
La dicha la paz la felicidad
Joy, peace, happiness
Mi vida yo no entendía
I didn't understand my life
Hasta que te conocí
Until I met you
Yo no entendía
I didn't understand
Hasta que te conocí
Until I met you
Se me olvidaba decirte que te amo
J'oubliais de te dire que je t'aime
Que te quiero como a nadie yo he querido
Que je t'aime comme je n'ai jamais aimé personne
Sin tus caricias yo me siento malherido
Sans tes caresses, je me sens mal
Y sin tus besos y sin ti no sé vivir
Et sans tes baisers et sans toi, je ne sais pas vivre
Te quiero mucho y sé que soy correspondido
Je t'aime beaucoup et je sais que je suis aimé en retour
Y eso me hace mucho mucho muy feliz
Et cela me rend très, très heureux
Si yo supiera que tú nunca me has querido
Si je savais que tu ne m'as jamais aimé
De la tristeza me pudiera yo morir
De tristesse, je pourrais mourir
Te quiero y me quieres
Je t'aime et tu m'aimes
Te adoro y me adoras
Je t'adore et tu m'adores
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Ma vie, mon corps, ma vie et
Mi alma son de ti
Mon âme sont à toi
La dicha la paz la felicidad
Le bonheur, la paix, la joie
Mi vida yo no entendía
Je ne comprenais pas ma vie
Hasta que te conocí
Jusqu'à ce que je te rencontre
Te quiero y me quieres
Je t'aime et tu m'aimes
Te adoro y me adoras
Je t'adore et tu m'adores
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Ma vie, mon corps, ma vie et
Mi alma son de ti
Mon âme sont à toi
La dicha la paz la felicidad
Le bonheur, la paix, la joie
Mi vida yo no entendía
Je ne comprenais pas ma vie
Hasta que te conocí
Jusqu'à ce que je te rencontre
Yo no entendía
Je ne comprenais pas
Hasta que te conocí
Jusqu'à ce que je te rencontre
Se me olvidaba decirte que te amo
Ich habe vergessen dir zu sagen, dass ich dich liebe
Que te quiero como a nadie yo he querido
Ich liebe dich wie ich noch nie jemanden geliebt habe
Sin tus caricias yo me siento malherido
Ohne deine Berührungen fühle ich mich schwer verletzt
Y sin tus besos y sin ti no sé vivir
Und ohne deine Küsse und ohne dich weiß ich nicht, wie ich leben soll
Te quiero mucho y sé que soy correspondido
Ich liebe dich sehr und ich weiß, dass ich erwidert werde
Y eso me hace mucho mucho muy feliz
Und das macht mich sehr, sehr glücklich
Si yo supiera que tú nunca me has querido
Wenn ich wüsste, dass du mich nie geliebt hast
De la tristeza me pudiera yo morir
Könnte ich vor Traurigkeit sterben
Te quiero y me quieres
Ich liebe dich und du liebst mich
Te adoro y me adoras
Ich verehre dich und du verehrst mich
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Mein Leben, mein Körper, mein Leben und
Mi alma son de ti
Meine Seele gehören dir
La dicha la paz la felicidad
Das Glück, der Frieden, die Freude
Mi vida yo no entendía
Mein Leben, ich habe es nicht verstanden
Hasta que te conocí
Bis ich dich kennengelernt habe
Te quiero y me quieres
Ich liebe dich und du liebst mich
Te adoro y me adoras
Ich verehre dich und du verehrst mich
Vida mía, mi cuerpo mi vida y
Mein Leben, mein Körper, mein Leben und
Mi alma son de ti
Meine Seele gehören dir
La dicha la paz la felicidad
Das Glück, der Frieden, die Freude
Mi vida yo no entendía
Mein Leben, ich habe es nicht verstanden
Hasta que te conocí
Bis ich dich kennengelernt habe
Yo no entendía
Ich habe es nicht verstanden
Hasta que te conocí
Bis ich dich kennengelernt habe