People say I'm crazy doing what I'm doing
Well, they give me all kinds of warnings to save me from ruin
When I say that I'm okay, they look at me kind of strange
Surely you're not happy now you no longer play the game
People say I'm lazy dreaming my life away
Well, they give me all kinds of advice designed to enlighten me
When I tell them that I'm doing fine watching shadows on the wall
Don't you miss the big time, boy? You're no longer on the ball
I'm just sitting here watching the wheels go round and round
I really love to watch them roll
No longer riding on the merry-go-round
I just had to let it go
I just had to let it go
People asking questions lost in confusion
Well, I tell them there's no problems
Only solutions
Well, they shake their heads and they look at me
As if I've lost my mind
I tell them there's no hurry
I'm just sitting here doing time
I'm just sitting here watching the wheels go 'round and 'round
I really love to watch them roll
No longer riding on the merry-go-round
I just had to let it go
I just had to let it go
I just had to let it go
Just had to let it go
People say I'm crazy doing what I'm doing
La gente dice che sono pazzo a fare quello che sto facendo
Well, they give me all kinds of warnings to save me from ruin
Beh, mi danno ogni tipo di avvertimento per salvarmi dalla rovina
When I say that I'm okay, they look at me kind of strange
Quando dico che sto bene, mi guardano in modo strano
Surely you're not happy now you no longer play the game
Sicuramente non sei felice ora che non giochi più al gioco
People say I'm lazy dreaming my life away
La gente dice che sono pigro a sognare la mia vita
Well, they give me all kinds of advice designed to enlighten me
Beh, mi danno ogni tipo di consiglio pensato per illuminarmi
When I tell them that I'm doing fine watching shadows on the wall
Quando dico loro che sto bene a guardare le ombre sul muro
Don't you miss the big time, boy? You're no longer on the ball
Non ti manca il grande momento, ragazzo? Non sei più sulla palla
I'm just sitting here watching the wheels go round and round
Sono solo qui a guardare le ruote girare e girare
I really love to watch them roll
Mi piace davvero vederle rotolare
No longer riding on the merry-go-round
Non sto più cavalcando la giostra
I just had to let it go
Ho solo dovuto lasciarlo andare
I just had to let it go
Ho solo dovuto lasciarlo andare
People asking questions lost in confusion
La gente fa domande perse nella confusione
Well, I tell them there's no problems
Beh, dico loro che non ci sono problemi
Only solutions
Solo soluzioni
Well, they shake their heads and they look at me
Beh, scuotono la testa e mi guardano
As if I've lost my mind
Come se avessi perso la mente
I tell them there's no hurry
Dico loro che non c'è fretta
I'm just sitting here doing time
Sono solo qui a fare tempo
I'm just sitting here watching the wheels go 'round and 'round
Sono solo qui a guardare le ruote girare e girare
I really love to watch them roll
Mi piace davvero vederle rotolare
No longer riding on the merry-go-round
Non sto più cavalcando la giostra
I just had to let it go
Ho solo dovuto lasciarlo andare
I just had to let it go
Ho solo dovuto lasciarlo andare
I just had to let it go
Ho solo dovuto lasciarlo andare
Just had to let it go
Ho solo dovuto lasciarlo andare
People say I'm crazy doing what I'm doing
As pessoas dizem que estou louco por fazer o que estou fazendo
Well, they give me all kinds of warnings to save me from ruin
Bem, eles me dão todos os tipos de avisos para me salvar da ruína
When I say that I'm okay, they look at me kind of strange
Quando eu digo que estou bem, eles me olham de um jeito estranho
Surely you're not happy now you no longer play the game
Certamente você não está feliz agora que não joga mais o jogo
People say I'm lazy dreaming my life away
As pessoas dizem que sou preguiçoso por desperdiçar a minha vida sonhando
Well, they give me all kinds of advice designed to enlighten me
Bem, eles me dão todos os tipos de conselhos pra me ensinar
When I tell them that I'm doing fine watching shadows on the wall
Quando eu digo a eles que estou bem assistindo sombras na parede
Don't you miss the big time, boy? You're no longer on the ball
Você não sente falta dos grandes momentos, garoto? Você não está mais na dança
I'm just sitting here watching the wheels go round and round
Estou apenas sentado aqui assistindo as rodas girarem e girarem
I really love to watch them roll
Eu realmente amo ver elas girarem
No longer riding on the merry-go-round
Não estou mais andando no carrossel
I just had to let it go
Eu simplesmente tive que abandonar isso
I just had to let it go
Eu simplesmente tive que abandonar isso
People asking questions lost in confusion
As pessoas fazem perguntas absortos em confusão
Well, I tell them there's no problems
Bem, eu digo a eles que não há problemas
Only solutions
Apenas soluções
Well, they shake their heads and they look at me
Bem, eles balançam a cabeça e me olham
As if I've lost my mind
Como se eu tivesse perdido a cabeça
I tell them there's no hurry
Eu digo a eles que não há pressa
I'm just sitting here doing time
Estou apenas sentado aqui cumprindo minha sentença
I'm just sitting here watching the wheels go 'round and 'round
Estou apenas sentado aqui assistindo as rodas girarem e girarem
I really love to watch them roll
Eu realmente amo ver elas girarem
No longer riding on the merry-go-round
Não estou mais andando no carrossel
I just had to let it go
Eu simplesmente tive que abandonar isso
I just had to let it go
Eu simplesmente tive que abandonar isso
I just had to let it go
Eu simplesmente tive que abandonar isso
Just had to let it go
Simplesmente tive que abandonar isso
People say I'm crazy doing what I'm doing
La gente dice que estoy loco haciendo lo que estoy haciendo
Well, they give me all kinds of warnings to save me from ruin
Bueno, me dan todo tipo de advertencias para salvarme de la ruina
When I say that I'm okay, they look at me kind of strange
Cuando digo que estoy bien, me miran de una manera extraña
Surely you're not happy now you no longer play the game
Seguramente no estás feliz ahora que ya no juegas el juego
People say I'm lazy dreaming my life away
La gente dice que soy perezoso soñando mi vida
Well, they give me all kinds of advice designed to enlighten me
Bueno, me dan todo tipo de consejos diseñados para iluminarme
When I tell them that I'm doing fine watching shadows on the wall
Cuando les digo que estoy bien viendo sombras en la pared
Don't you miss the big time, boy? You're no longer on the ball
¿No extrañas los grandes momentos, chico? Ya no estás en el juego
I'm just sitting here watching the wheels go round and round
Solo estoy sentado aquí viendo las ruedas girar y girar
I really love to watch them roll
Realmente me encanta verlas rodar
No longer riding on the merry-go-round
Ya no estoy montando en el carrusel
I just had to let it go
Solo tuve que dejarlo ir
I just had to let it go
Solo tuve que dejarlo ir
People asking questions lost in confusion
La gente hace preguntas perdidas en la confusión
Well, I tell them there's no problems
Bueno, les digo que no hay problemas
Only solutions
Solo soluciones
Well, they shake their heads and they look at me
Bueno, ellos sacuden sus cabezas y me miran
As if I've lost my mind
Como si hubiera perdido la cabeza
I tell them there's no hurry
Les digo que no hay prisa
I'm just sitting here doing time
Solo estoy sentado aquí pasando el tiempo
I'm just sitting here watching the wheels go 'round and 'round
Solo estoy sentado aquí viendo las ruedas girar y girar
I really love to watch them roll
Realmente me encanta verlas rodar
No longer riding on the merry-go-round
Ya no estoy montando en el carrusel
I just had to let it go
Solo tuve que dejarlo ir
I just had to let it go
Solo tuve que dejarlo ir
I just had to let it go
Solo tuve que dejarlo ir
Just had to let it go
Solo tuve que dejarlo ir
People say I'm crazy doing what I'm doing
Les gens disent que je suis fou de faire ce que je fais
Well, they give me all kinds of warnings to save me from ruin
Eh bien, ils me donnent toutes sortes d'avertissements pour me sauver de la ruine
When I say that I'm okay, they look at me kind of strange
Quand je dis que je vais bien, ils me regardent d'une manière étrange
Surely you're not happy now you no longer play the game
Sûrement tu n'es pas heureux maintenant que tu ne joues plus au jeu
People say I'm lazy dreaming my life away
Les gens disent que je suis paresseux à rêver ma vie
Well, they give me all kinds of advice designed to enlighten me
Eh bien, ils me donnent toutes sortes de conseils conçus pour m'éclairer
When I tell them that I'm doing fine watching shadows on the wall
Quand je leur dis que je vais bien en regardant les ombres sur le mur
Don't you miss the big time, boy? You're no longer on the ball
Ne manques-tu pas le grand moment, garçon ? Tu n'es plus dans le coup
I'm just sitting here watching the wheels go round and round
Je suis juste assis ici à regarder les roues tourner encore et encore
I really love to watch them roll
J'aime vraiment les regarder rouler
No longer riding on the merry-go-round
Je ne suis plus sur le manège
I just had to let it go
Je devais juste le laisser partir
I just had to let it go
Je devais juste le laisser partir
People asking questions lost in confusion
Les gens posent des questions perdues dans la confusion
Well, I tell them there's no problems
Eh bien, je leur dis qu'il n'y a pas de problèmes
Only solutions
Seulement des solutions
Well, they shake their heads and they look at me
Eh bien, ils secouent la tête et ils me regardent
As if I've lost my mind
Comme si j'avais perdu la tête
I tell them there's no hurry
Je leur dis qu'il n'y a pas de hâte
I'm just sitting here doing time
Je suis juste assis ici à passer le temps
I'm just sitting here watching the wheels go 'round and 'round
Je suis juste assis ici à regarder les roues tourner encore et encore
I really love to watch them roll
J'aime vraiment les regarder rouler
No longer riding on the merry-go-round
Je ne suis plus sur le manège
I just had to let it go
Je devais juste le laisser partir
I just had to let it go
Je devais juste le laisser partir
I just had to let it go
Je devais juste le laisser partir
Just had to let it go
Je devais juste le laisser partir
People say I'm crazy doing what I'm doing
Die Leute sagen, ich sei verrückt, das zu tun, was ich tue
Well, they give me all kinds of warnings to save me from ruin
Nun, sie geben mir alle Arten von Warnungen, um mich vor dem Ruin zu retten
When I say that I'm okay, they look at me kind of strange
Wenn ich sage, dass es mir gut geht, schauen sie mich irgendwie seltsam an
Surely you're not happy now you no longer play the game
Sicherlich bist du jetzt nicht glücklich, da du das Spiel nicht mehr spielst
People say I'm lazy dreaming my life away
Die Leute sagen, ich sei faul, träume mein Leben weg
Well, they give me all kinds of advice designed to enlighten me
Nun, sie geben mir alle Arten von Ratschlägen, um mich aufzuklären
When I tell them that I'm doing fine watching shadows on the wall
Wenn ich ihnen sage, dass es mir gut geht, die Schatten an der Wand zu beobachten
Don't you miss the big time, boy? You're no longer on the ball
Vermisst du nicht die große Zeit, Junge? Du bist nicht mehr am Ball
I'm just sitting here watching the wheels go round and round
Ich sitze nur hier und beobachte, wie die Räder sich drehen und drehen
I really love to watch them roll
Ich liebe es wirklich, sie rollen zu sehen
No longer riding on the merry-go-round
Ich reite nicht mehr auf dem Karussell
I just had to let it go
Ich musste es einfach loslassen
I just had to let it go
Ich musste es einfach loslassen
People asking questions lost in confusion
Die Leute stellen Fragen, verloren in Verwirrung
Well, I tell them there's no problems
Nun, ich sage ihnen, es gibt keine Probleme
Only solutions
Nur Lösungen
Well, they shake their heads and they look at me
Nun, sie schütteln den Kopf und schauen mich an
As if I've lost my mind
Als hätte ich meinen Verstand verloren
I tell them there's no hurry
Ich sage ihnen, es gibt keine Eile
I'm just sitting here doing time
Ich sitze nur hier und mache meine Zeit
I'm just sitting here watching the wheels go 'round and 'round
Ich sitze nur hier und beobachte, wie die Räder sich drehen und drehen
I really love to watch them roll
Ich liebe es wirklich, sie rollen zu sehen
No longer riding on the merry-go-round
Ich reite nicht mehr auf dem Karussell
I just had to let it go
Ich musste es einfach loslassen
I just had to let it go
Ich musste es einfach loslassen
I just had to let it go
Ich musste es einfach loslassen
Just had to let it go
Musste es einfach loslassen