Stay With Me Baby

George David Weiss, Jerry Ragovoy

Testi Traduzione

Where did you go
When things went wrong, baby?
Who did you turn to
To find a shoulder to lay your head upon?
Oh, baby, wasn't I there?

Didn't I
Take good care of you?
Oh no, can't believe
You're leaving me, yeah

Stay with me, baby
Stay with me, baby
Stay with me, baby
I can't go on this way

Who am I to rule the pride
Of someone else's heart, baby?
Didn't I give you everything?
But in return for a memory
Oh, I know I was there

But I didn't say a thing about taking care of you
Don't you know? You believe
I need it, yeah

Stay with me, baby
Stay with me, baby
Stay with me, baby

Remember, you said you were always gonna leave
Remember, you said you were always gonna leave
Remember, remember
I can't help but wanting you, loving you

Oh, stay with me, baby
I want you to stay with me, baby
Please, stay with me, baby
All I need is getting in there
All I need
All I, yeah

Stay with me, baby
C'mon, and stay with me, baby
Stay with me, baby
C'mon, please, please
Why won't you stay?

Where did you go
Dove sei andato
When things went wrong, baby?
Quando le cose sono andate male, baby?
Who did you turn to
A chi ti sei rivolto
To find a shoulder to lay your head upon?
Per trovare una spalla su cui appoggiare la tua testa?
Oh, baby, wasn't I there?
Oh, baby, non ero lì?
Didn't I
Non ho
Take good care of you?
Presa cura di te?
Oh no, can't believe
Oh no, non posso credere
You're leaving me, yeah
Che tu mi stia lasciando, yeah
Stay with me, baby
Resta con me, baby
Stay with me, baby
Resta con me, baby
Stay with me, baby
Resta con me, baby
I can't go on this way
Non posso continuare così
Who am I to rule the pride
Chi sono io per governare l'orgoglio
Of someone else's heart, baby?
Del cuore di qualcun altro, baby?
Didn't I give you everything?
Non ti ho dato tutto?
But in return for a memory
Ma in cambio di un ricordo
Oh, I know I was there
Oh, so che ero lì
But I didn't say a thing about taking care of you
Ma non ho detto nulla riguardo a prendersi cura di te
Don't you know? You believe
Non lo sai? Tu credi
I need it, yeah
Che ne ho bisogno, yeah
Stay with me, baby
Resta con me, baby
Stay with me, baby
Resta con me, baby
Stay with me, baby
Resta con me, baby
Remember, you said you were always gonna leave
Ricorda, hai detto che saresti sempre andato via
Remember, you said you were always gonna leave
Ricorda, hai detto che saresti sempre andato via
Remember, remember
Ricorda, ricorda
I can't help but wanting you, loving you
Non posso fare a meno di volerti, di amarti
Oh, stay with me, baby
Oh, resta con me, baby
I want you to stay with me, baby
Voglio che tu resti con me, baby
Please, stay with me, baby
Per favore, resta con me, baby
All I need is getting in there
Tutto ciò di cui ho bisogno è entrare lì
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I, yeah
Tutto io, yeah
Stay with me, baby
Resta con me, baby
C'mon, and stay with me, baby
Dai, e resta con me, baby
Stay with me, baby
Resta con me, baby
C'mon, please, please
Dai, per favore, per favore
Why won't you stay?
Perché non vuoi restare?
Where did you go
Para onde você foi
When things went wrong, baby?
Quando as coisas deram errado, querida?
Who did you turn to
Que você procurou
To find a shoulder to lay your head upon?
Para encontrar um ombro para apoiar sua cabeça?
Oh, baby, wasn't I there?
Oh, querida, eu não estava lá?
Didn't I
Não fui eu
Take good care of you?
Quem cuidou bem de você?
Oh no, can't believe
Oh não, não posso acreditar
You're leaving me, yeah
Que você está me deixando, sim
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
I can't go on this way
Não posso seguir assim
Who am I to rule the pride
Quem sou eu para ter controle sobre o orgulho
Of someone else's heart, baby?
Do coração de outra pessoa, querida?
Didn't I give you everything?
Eu não te dei tudo?
But in return for a memory
Mas em troca de uma memória
Oh, I know I was there
Oh, eu sei que eu estava lá
But I didn't say a thing about taking care of you
Mas eu não disse nada sobre cuidar de você
Don't you know? You believe
Você não sabe? Você acredita
I need it, yeah
Que eu preciso disso, sim
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
Remember, you said you were always gonna leave
Lembre-se, você disse que sempre iria embora
Remember, you said you were always gonna leave
Lembre-se, você disse que sempre iria embora
Remember, remember
Lembre-se, lembre-se
I can't help but wanting you, loving you
Não consigo evitar querer você, amar você
Oh, stay with me, baby
Oh, fique comigo, querida
I want you to stay with me, baby
Eu quero que você fique comigo, querida
Please, stay with me, baby
Por favor, fique comigo, querida
All I need is getting in there
Tudo que eu preciso é entrar lá
All I need
Tudo que eu preciso
All I, yeah
Tudo que eu, sim
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
C'mon, and stay with me, baby
Vamos, e fique comigo, querida
Stay with me, baby
Fique comigo, querida
C'mon, please, please
Vamos, por favor, por favor
Why won't you stay?
Por que você não fica?
Where did you go
¿A dónde fuiste
When things went wrong, baby?
Cuando las cosas salieron mal, cariño?
Who did you turn to
¿A quién acudiste
To find a shoulder to lay your head upon?
Para encontrar un hombro sobre el que apoyar tu cabeza?
Oh, baby, wasn't I there?
Oh, cariño, ¿no estuve yo allí?
Didn't I
¿No te
Take good care of you?
Cuidé bien?
Oh no, can't believe
Oh no, no puedo creer
You're leaving me, yeah
Que me estás dejando, sí
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
I can't go on this way
No puedo seguir así
Who am I to rule the pride
¿Quién soy yo para gobernar el orgullo
Of someone else's heart, baby?
Del corazón de alguien más, cariño?
Didn't I give you everything?
¿No te di todo?
But in return for a memory
Pero a cambio de un recuerdo
Oh, I know I was there
Oh, sé que estuve allí
But I didn't say a thing about taking care of you
Pero no dije nada sobre cuidarte
Don't you know? You believe
¿No lo sabes? Crees
I need it, yeah
Que lo necesito, sí
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
Remember, you said you were always gonna leave
Recuerda, dijiste que siempre ibas a irte
Remember, you said you were always gonna leave
Recuerda, dijiste que siempre ibas a irte
Remember, remember
Recuerda, recuerda
I can't help but wanting you, loving you
No puedo evitar quererte, amarte
Oh, stay with me, baby
Oh, quédate conmigo, cariño
I want you to stay with me, baby
Quiero que te quedes conmigo, cariño
Please, stay with me, baby
Por favor, quédate conmigo, cariño
All I need is getting in there
Todo lo que necesito es entrar allí
All I need
Todo lo que necesito
All I, yeah
Todo yo, sí
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
C'mon, and stay with me, baby
Vamos, y quédate conmigo, cariño
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño
C'mon, please, please
Vamos, por favor, por favor
Why won't you stay?
¿Por qué no te quedas?
Where did you go
Où es-tu allé
When things went wrong, baby?
Quand les choses ont mal tourné, bébé ?
Who did you turn to
Vers qui t'es-tu tourné
To find a shoulder to lay your head upon?
Pour trouver une épaule sur laquelle poser ta tête ?
Oh, baby, wasn't I there?
Oh, bébé, n'étais-je pas là ?
Didn't I
N'ai-je pas
Take good care of you?
Pris soin de toi ?
Oh no, can't believe
Oh non, je ne peux pas croire
You're leaving me, yeah
Que tu me quittes, ouais
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
I can't go on this way
Je ne peux pas continuer comme ça
Who am I to rule the pride
Qui suis-je pour régir la fierté
Of someone else's heart, baby?
Du cœur de quelqu'un d'autre, bébé ?
Didn't I give you everything?
Ne t'ai-je pas tout donné ?
But in return for a memory
Mais en retour pour un souvenir
Oh, I know I was there
Oh, je sais que j'étais là
But I didn't say a thing about taking care of you
Mais je n'ai rien dit à propos de prendre soin de toi
Don't you know? You believe
Ne le sais-tu pas ? Tu crois
I need it, yeah
Que j'en ai besoin, ouais
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
Remember, you said you were always gonna leave
Souviens-toi, tu as dit que tu allais toujours partir
Remember, you said you were always gonna leave
Souviens-toi, tu as dit que tu allais toujours partir
Remember, remember
Souviens-toi, souviens-toi
I can't help but wanting you, loving you
Je ne peux pas m'empêcher de te vouloir, de t'aimer
Oh, stay with me, baby
Oh, reste avec moi, bébé
I want you to stay with me, baby
Je veux que tu restes avec moi, bébé
Please, stay with me, baby
S'il te plaît, reste avec moi, bébé
All I need is getting in there
Tout ce dont j'ai besoin est d'y entrer
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I, yeah
Tout ce que je, ouais
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
C'mon, and stay with me, baby
Allez, reste avec moi, bébé
Stay with me, baby
Reste avec moi, bébé
C'mon, please, please
Allez, s'il te plaît, s'il te plaît
Why won't you stay?
Pourquoi ne restes-tu pas ?
Where did you go
Wohin bist du gegangen
When things went wrong, baby?
Als alles schief ging, Baby?
Who did you turn to
An wen hast du dich gewandt
To find a shoulder to lay your head upon?
Um eine Schulter zu finden, an die du deinen Kopf legen kannst?
Oh, baby, wasn't I there?
Oh, Baby, war ich nicht da?
Didn't I
Habe ich nicht
Take good care of you?
gut auf dich aufgepasst?
Oh no, can't believe
Oh nein, ich kann es nicht glauben
You're leaving me, yeah
Dass du mich verlässt, ja
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
I can't go on this way
Ich kann so nicht weitermachen
Who am I to rule the pride
Wer bin ich, um den Stolz
Of someone else's heart, baby?
von jemand anderem Herz zu beherrschen, Baby?
Didn't I give you everything?
Habe ich dir nicht alles gegeben?
But in return for a memory
Aber im Gegenzug für eine Erinnerung
Oh, I know I was there
Oh, ich weiß, ich war da
But I didn't say a thing about taking care of you
Aber ich habe nichts davon gesagt, auf dich aufzupassen
Don't you know? You believe
Weißt du nicht? Du glaubst
I need it, yeah
Ich brauche es, ja
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
Remember, you said you were always gonna leave
Erinnere dich, du hast gesagt, du würdest immer gehen
Remember, you said you were always gonna leave
Erinnere dich, du hast gesagt, du würdest immer gehen
Remember, remember
Erinnere dich, erinnere dich
I can't help but wanting you, loving you
Ich kann nicht anders, als dich zu wollen, dich zu lieben
Oh, stay with me, baby
Oh, bleib bei mir, Baby
I want you to stay with me, baby
Ich möchte, dass du bei mir bleibst, Baby
Please, stay with me, baby
Bitte, bleib bei mir, Baby
All I need is getting in there
Alles, was ich brauche, ist da reinzukommen
All I need
Alles, was ich brauche
All I, yeah
Alles, was ich, ja
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
C'mon, and stay with me, baby
Komm schon, und bleib bei mir, Baby
Stay with me, baby
Bleib bei mir, Baby
C'mon, please, please
Komm schon, bitte, bitte
Why won't you stay?
Warum bleibst du nicht?

Curiosità sulla canzone Stay With Me Baby di Chris Cornell

In quali album è stata rilasciata la canzone “Stay With Me Baby” di Chris Cornell?
Chris Cornell ha rilasciato la canzone negli album “Chris Cornell” nel 2018 e “No One Sings Like You Anymore” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Stay With Me Baby” di di Chris Cornell?
La canzone “Stay With Me Baby” di di Chris Cornell è stata composta da George David Weiss, Jerry Ragovoy.

Canzoni più popolari di Chris Cornell

Altri artisti di Rock'n'roll