Showdown

Jeff Lynne

Testi Traduzione

She cried to the southern wind
About a love that was sure to end
Every dream in her heart was gone
Headed for a showdown

Bad dreamer, what's your name
Looks like we're ridin' on the same train
Looks as though there'll be more pain
There's gonna be a showdown

And it's rainin' all over the world
It's raining all over the world
Tonight, the longest night

She came to me like a friend
She blew in on a southern wind
Now my heart is turned to stone again
There's gonna be a showdown

Save me, oh, save me
It's unreal, the suffering
There's gonna be a showdown

And it's rainin' all over the world
It's raining all over the world
Tonight, the longest night

Raining all over the world
Raining all over the world

Bad dreamer, what's your name
Looks like we're ridin' on the same train
Looks as though there'll be more pain
There's gonna be a showdown

And it's rainin' all over the world
It's raining all over the world
Tonight, the longest night
Tonight, the longest night

She cried to the southern wind
Ha pianto al vento del sud
About a love that was sure to end
Di un amore che era destinato a finire
Every dream in her heart was gone
Ogni sogno nel suo cuore era sparito
Headed for a showdown
Si stava avvicinando uno scontro
Bad dreamer, what's your name
Cattivo sognatore, qual è il tuo nome
Looks like we're ridin' on the same train
Sembra che stiamo viaggiando sullo stesso treno
Looks as though there'll be more pain
Sembra che ci sarà più dolore
There's gonna be a showdown
Ci sarà uno scontro
And it's rainin' all over the world
E sta piovendo in tutto il mondo
It's raining all over the world
Sta piovendo in tutto il mondo
Tonight, the longest night
Stasera, la notte più lunga
She came to me like a friend
È venuta da me come un'amica
She blew in on a southern wind
È arrivata con un vento del sud
Now my heart is turned to stone again
Ora il mio cuore è di nuovo pietrificato
There's gonna be a showdown
Ci sarà uno scontro
Save me, oh, save me
Salvami, oh, salvami
It's unreal, the suffering
È irreale, la sofferenza
There's gonna be a showdown
Ci sarà uno scontro
And it's rainin' all over the world
E sta piovendo in tutto il mondo
It's raining all over the world
Sta piovendo in tutto il mondo
Tonight, the longest night
Stasera, la notte più lunga
Raining all over the world
Piove in tutto il mondo
Raining all over the world
Piove in tutto il mondo
Bad dreamer, what's your name
Cattivo sognatore, qual è il tuo nome
Looks like we're ridin' on the same train
Sembra che stiamo viaggiando sullo stesso treno
Looks as though there'll be more pain
Sembra che ci sarà più dolore
There's gonna be a showdown
Ci sarà uno scontro
And it's rainin' all over the world
E sta piovendo in tutto il mondo
It's raining all over the world
Sta piovendo in tutto il mondo
Tonight, the longest night
Stasera, la notte più lunga
Tonight, the longest night
Stasera, la notte più lunga
She cried to the southern wind
Ela clamou para o vento sul
About a love that was sure to end
Sobre um amor que estava destinado a acabar
Every dream in her heart was gone
Todos os sonhos em seu coração se foram
Headed for a showdown
Para um confronto
Bad dreamer, what's your name
Mau sonhador, qual é o seu nome
Looks like we're ridin' on the same train
Parece que estamos andando no mesmo trem
Looks as though there'll be more pain
Parece que haverá mais dor
There's gonna be a showdown
Vai haver um confronto
And it's rainin' all over the world
E está chovendo por todo o mundo
It's raining all over the world
Está chovendo por todo o mundo
Tonight, the longest night
Hoje à noite, a noite mais longa
She came to me like a friend
Ela veio até mim como uma amiga
She blew in on a southern wind
Ela soprou vindo num vento sul
Now my heart is turned to stone again
Agora meu coração está novamente transformado em pedra
There's gonna be a showdown
Vai haver um confronto
Save me, oh, save me
Salve-me, oh, salve-me
It's unreal, the suffering
É irreal, o sofrimento
There's gonna be a showdown
Vai haver um confronto
And it's rainin' all over the world
E está chovendo por todo o mundo
It's raining all over the world
Está chovendo por todo o mundo
Tonight, the longest night
Hoje à noite, a noite mais longa
Raining all over the world
Chovendo por todo o mundo
Raining all over the world
Chovendo por todo o mundo
Bad dreamer, what's your name
Mau sonhador, qual é o seu nome
Looks like we're ridin' on the same train
Parece que estamos andando no mesmo trem
Looks as though there'll be more pain
Parece que haverá mais dor
There's gonna be a showdown
Vai haver um confronto
And it's rainin' all over the world
E está chovendo por todo o mundo
It's raining all over the world
Está chovendo por todo o mundo
Tonight, the longest night
Hoje à noite, a noite mais longa
Tonight, the longest night
Hoje à noite, a noite mais longa
She cried to the southern wind
Lloró al viento del sur
About a love that was sure to end
Sobre un amor que estaba seguro de terminar
Every dream in her heart was gone
Cada sueño en su corazón se había ido
Headed for a showdown
Dirigiéndose a un enfrentamiento
Bad dreamer, what's your name
Mal soñador, ¿cuál es tu nombre?
Looks like we're ridin' on the same train
Parece que estamos viajando en el mismo tren
Looks as though there'll be more pain
Parece que habrá más dolor
There's gonna be a showdown
Va a haber un enfrentamiento
And it's rainin' all over the world
Y está lloviendo en todo el mundo
It's raining all over the world
Está lloviendo en todo el mundo
Tonight, the longest night
Esta noche, la noche más larga
She came to me like a friend
Ella vino a mí como una amiga
She blew in on a southern wind
Sopló en un viento del sur
Now my heart is turned to stone again
Ahora mi corazón se ha vuelto de piedra de nuevo
There's gonna be a showdown
Va a haber un enfrentamiento
Save me, oh, save me
Sálvame, oh, sálvame
It's unreal, the suffering
Es irreal, el sufrimiento
There's gonna be a showdown
Va a haber un enfrentamiento
And it's rainin' all over the world
Y está lloviendo en todo el mundo
It's raining all over the world
Está lloviendo en todo el mundo
Tonight, the longest night
Esta noche, la noche más larga
Raining all over the world
Lloviendo en todo el mundo
Raining all over the world
Lloviendo en todo el mundo
Bad dreamer, what's your name
Mal soñador, ¿cuál es tu nombre?
Looks like we're ridin' on the same train
Parece que estamos viajando en el mismo tren
Looks as though there'll be more pain
Parece que habrá más dolor
There's gonna be a showdown
Va a haber un enfrentamiento
And it's rainin' all over the world
Y está lloviendo en todo el mundo
It's raining all over the world
Está lloviendo en todo el mundo
Tonight, the longest night
Esta noche, la noche más larga
Tonight, the longest night
Esta noche, la noche más larga
She cried to the southern wind
Elle a pleuré vers le vent du sud
About a love that was sure to end
À propos d'un amour qui était sûr de finir
Every dream in her heart was gone
Chaque rêve dans son cœur était parti
Headed for a showdown
En route pour un affrontement
Bad dreamer, what's your name
Mauvais rêveur, quel est ton nom
Looks like we're ridin' on the same train
On dirait que nous sommes dans le même train
Looks as though there'll be more pain
On dirait qu'il y aura plus de douleur
There's gonna be a showdown
Il va y avoir un affrontement
And it's rainin' all over the world
Et il pleut partout dans le monde
It's raining all over the world
Il pleut partout dans le monde
Tonight, the longest night
Ce soir, la nuit la plus longue
She came to me like a friend
Elle est venue à moi comme une amie
She blew in on a southern wind
Elle a soufflé sur un vent du sud
Now my heart is turned to stone again
Maintenant mon cœur est à nouveau de pierre
There's gonna be a showdown
Il va y avoir un affrontement
Save me, oh, save me
Sauve-moi, oh, sauve-moi
It's unreal, the suffering
C'est irréel, la souffrance
There's gonna be a showdown
Il va y avoir un affrontement
And it's rainin' all over the world
Et il pleut partout dans le monde
It's raining all over the world
Il pleut partout dans le monde
Tonight, the longest night
Ce soir, la nuit la plus longue
Raining all over the world
Il pleut partout dans le monde
Raining all over the world
Il pleut partout dans le monde
Bad dreamer, what's your name
Mauvais rêveur, quel est ton nom
Looks like we're ridin' on the same train
On dirait que nous sommes dans le même train
Looks as though there'll be more pain
On dirait qu'il y aura plus de douleur
There's gonna be a showdown
Il va y avoir un affrontement
And it's rainin' all over the world
Et il pleut partout dans le monde
It's raining all over the world
Il pleut partout dans le monde
Tonight, the longest night
Ce soir, la nuit la plus longue
Tonight, the longest night
Ce soir, la nuit la plus longue
She cried to the southern wind
Sie weinte zum südlichen Wind
About a love that was sure to end
Über eine Liebe, die sicher enden würde
Every dream in her heart was gone
Jeder Traum in ihrem Herzen war verschwunden
Headed for a showdown
Auf dem Weg zu einem Showdown
Bad dreamer, what's your name
Schlechter Träumer, wie ist dein Name
Looks like we're ridin' on the same train
Sieht so aus, als würden wir im selben Zug fahren
Looks as though there'll be more pain
Sieht so aus, als würde es mehr Schmerz geben
There's gonna be a showdown
Es wird einen Showdown geben
And it's rainin' all over the world
Und es regnet überall auf der Welt
It's raining all over the world
Es regnet überall auf der Welt
Tonight, the longest night
Heute Nacht, die längste Nacht
She came to me like a friend
Sie kam zu mir wie eine Freundin
She blew in on a southern wind
Sie wehte mit einem südlichen Wind herein
Now my heart is turned to stone again
Jetzt ist mein Herz wieder zu Stein geworden
There's gonna be a showdown
Es wird einen Showdown geben
Save me, oh, save me
Rette mich, oh, rette mich
It's unreal, the suffering
Es ist unwirklich, das Leiden
There's gonna be a showdown
Es wird einen Showdown geben
And it's rainin' all over the world
Und es regnet überall auf der Welt
It's raining all over the world
Es regnet überall auf der Welt
Tonight, the longest night
Heute Nacht, die längste Nacht
Raining all over the world
Es regnet überall auf der Welt
Raining all over the world
Es regnet überall auf der Welt
Bad dreamer, what's your name
Schlechter Träumer, wie ist dein Name
Looks like we're ridin' on the same train
Sieht so aus, als würden wir im selben Zug fahren
Looks as though there'll be more pain
Sieht so aus, als würde es mehr Schmerz geben
There's gonna be a showdown
Es wird einen Showdown geben
And it's rainin' all over the world
Und es regnet überall auf der Welt
It's raining all over the world
Es regnet überall auf der Welt
Tonight, the longest night
Heute Nacht, die längste Nacht
Tonight, the longest night
Heute Nacht, die längste Nacht

Curiosità sulla canzone Showdown di Chris Cornell

Quando è stata rilasciata la canzone “Showdown” di Chris Cornell?
La canzone Showdown è stata rilasciata nel 2020, nell’album “No One Sings Like You Anymore”.
Chi ha composto la canzone “Showdown” di di Chris Cornell?
La canzone “Showdown” di di Chris Cornell è stata composta da Jeff Lynne.

Canzoni più popolari di Chris Cornell

Altri artisti di Rock'n'roll