Voa voa
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Amor, que saudade de você
Vem me ensinar a perceber
Os segredos desse amor
Pequena, quero tanto de dizer
Que eu não vivo sem você um segundo
É você quem faz girar meu mundo
Bota fogo na minha vida
Pra aquecer meu coração
Já não vejo mais saída
Não me diga não
Pra ficar tudo perfeito
Vem viver essa paixão
Uma andorinha só
Não faz verão
Voa voa
Voa voa
Vem direto pros meus braços
Quero ter os seus amassos
Vem voando pra me ver
Voa voa
Vem voando pro seu ninho
Pois ninguém vive sozinho
Eu não vivo sem você
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Amor, que saudade de você
Vem me ensinar a perceber
Os segredos desse amor
Pequena, quero tanto de dizer
Pequena, quero tanto de dizer
Que eu não vivo sem você um segundo
É você quem faz virar meu mundo
Bota fogo na minha vida
Pra aquecer meu coração
Já não temos mais saída
Não me diga não
Pra ficar tudo perfeito
Pra ficar tudo perfeito
Vem viver essa paixão
Uma andorinha só Uma andorinha só
Não faz verão
Voa voa
Voa voa
Vem direto pros meus braços
Quero ter os seus amassos
Vem voando pra me ver
Voa
Voa voa
Vem voando pro seu ninho
Pois ninguém vive sozinho
Eu não vivo sem você
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Ei, ei, ei
Voa voa
Vola vola
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Amore, che nostalgia di te
Vem me ensinar a perceber
Vieni a insegnarmi a percepire
Os segredos desse amor
I segreti di questo amore
Pequena, quero tanto de dizer
Piccola, voglio tanto dirti
Que eu não vivo sem você um segundo
Che non vivo senza di te un secondo
É você quem faz girar meu mundo
Sei tu che fai girare il mio mondo
Bota fogo na minha vida
Metti fuoco alla mia vita
Pra aquecer meu coração
Per riscaldare il mio cuore
Já não vejo mais saída
Non vedo più una via d'uscita
Não me diga não
Non dirmi no
Pra ficar tudo perfeito
Per rendere tutto perfetto
Vem viver essa paixão
Vieni a vivere questa passione
Uma andorinha só
Un solo rondine
Não faz verão
Non fa estate
Voa voa
Vola vola
Voa voa
Vola vola
Vem direto pros meus braços
Vieni direttamente tra le mie braccia
Quero ter os seus amassos
Voglio avere le tue carezze
Vem voando pra me ver
Vieni volando a vedermi
Voa voa
Vola vola
Vem voando pro seu ninho
Vieni volando al tuo nido
Pois ninguém vive sozinho
Perché nessuno vive da solo
Eu não vivo sem você
Non vivo senza di te
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Amore, che nostalgia di te
Vem me ensinar a perceber
Vieni a insegnarmi a percepire
Os segredos desse amor
I segreti di questo amore
Pequena, quero tanto de dizer
Piccola, voglio tanto dirti
Pequena, quero tanto de dizer
Piccola, voglio tanto dirti
Que eu não vivo sem você um segundo
Che non vivo senza di te un secondo
É você quem faz virar meu mundo
Sei tu che fai girare il mio mondo
Bota fogo na minha vida
Metti fuoco alla mia vita
Pra aquecer meu coração
Per riscaldare il mio cuore
Já não temos mais saída
Non abbiamo più una via d'uscita
Não me diga não
Non dirmi no
Pra ficar tudo perfeito
Per rendere tutto perfetto
Pra ficar tudo perfeito
Per rendere tutto perfetto
Vem viver essa paixão
Vieni a vivere questa passione
Uma andorinha só Uma andorinha só
Una sola rondine Una sola rondine
Não faz verão
Non fa estate
Voa voa
Vola vola
Voa voa
Vola vola
Vem direto pros meus braços
Vieni direttamente tra le mie braccia
Quero ter os seus amassos
Voglio avere le tue carezze
Vem voando pra me ver
Vieni volando a vedermi
Voa
Vola
Voa voa
Vola vola
Vem voando pro seu ninho
Vieni volando al tuo nido
Pois ninguém vive sozinho
Perché nessuno vive da solo
Eu não vivo sem você
Non vivo senza di te
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Voa voa
Fly fly
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Love, I miss you so much
Vem me ensinar a perceber
Come teach me to perceive
Os segredos desse amor
The secrets of this love
Pequena, quero tanto de dizer
Little one, I want so much to tell you
Que eu não vivo sem você um segundo
That I can't live without you for a second
É você quem faz girar meu mundo
It's you who makes my world spin
Bota fogo na minha vida
Set fire to my life
Pra aquecer meu coração
To warm my heart
Já não vejo mais saída
I see no way out
Não me diga não
Don't tell me no
Pra ficar tudo perfeito
To make everything perfect
Vem viver essa paixão
Come live this passion
Uma andorinha só
A single swallow
Não faz verão
Doesn't make a summer
Voa voa
Fly fly
Voa voa
Fly fly
Vem direto pros meus braços
Come straight into my arms
Quero ter os seus amassos
I want to have your caresses
Vem voando pra me ver
Come flying to see me
Voa voa
Fly fly
Vem voando pro seu ninho
Come flying to your nest
Pois ninguém vive sozinho
Because no one lives alone
Eu não vivo sem você
I can't live without you
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Love, I miss you so much
Vem me ensinar a perceber
Come teach me to perceive
Os segredos desse amor
The secrets of this love
Pequena, quero tanto de dizer
Little one, I want so much to tell you
Pequena, quero tanto de dizer
Little one, I want so much to tell you
Que eu não vivo sem você um segundo
That I can't live without you for a second
É você quem faz virar meu mundo
It's you who makes my world turn
Bota fogo na minha vida
Set fire to my life
Pra aquecer meu coração
To warm my heart
Já não temos mais saída
We have no way out
Não me diga não
Don't tell me no
Pra ficar tudo perfeito
To make everything perfect
Pra ficar tudo perfeito
To make everything perfect
Vem viver essa paixão
Come live this passion
Uma andorinha só Uma andorinha só
A single swallow, a single swallow
Não faz verão
Doesn't make a summer
Voa voa
Fly fly
Voa voa
Fly fly
Vem direto pros meus braços
Come straight into my arms
Quero ter os seus amassos
I want to have your caresses
Vem voando pra me ver
Come flying to see me
Voa
Fly
Voa voa
Fly fly
Vem voando pro seu ninho
Come flying to your nest
Pois ninguém vive sozinho
Because no one lives alone
Eu não vivo sem você
I can't live without you
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Voa voa
Vuela vuela
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Amor, qué extraño te tengo
Vem me ensinar a perceber
Ven a enseñarme a percibir
Os segredos desse amor
Los secretos de este amor
Pequena, quero tanto de dizer
Pequeña, quiero tanto decirte
Que eu não vivo sem você um segundo
Que no vivo sin ti un segundo
É você quem faz girar meu mundo
Eres tú quien hace girar mi mundo
Bota fogo na minha vida
Enciende fuego en mi vida
Pra aquecer meu coração
Para calentar mi corazón
Já não vejo mais saída
Ya no veo más salida
Não me diga não
No me digas no
Pra ficar tudo perfeito
Para que todo sea perfecto
Vem viver essa paixão
Ven a vivir esta pasión
Uma andorinha só
Una sola golondrina
Não faz verão
No hace verano
Voa voa
Vuela vuela
Voa voa
Vuela vuela
Vem direto pros meus braços
Ven directo a mis brazos
Quero ter os seus amassos
Quiero tener tus abrazos
Vem voando pra me ver
Ven volando a verme
Voa voa
Vuela vuela
Vem voando pro seu ninho
Ven volando a tu nido
Pois ninguém vive sozinho
Porque nadie vive solo
Eu não vivo sem você
No vivo sin ti
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Amor, qué extraño te tengo
Vem me ensinar a perceber
Ven a enseñarme a percibir
Os segredos desse amor
Los secretos de este amor
Pequena, quero tanto de dizer
Pequeña, quiero tanto decirte
Pequena, quero tanto de dizer
Pequeña, quiero tanto decirte
Que eu não vivo sem você um segundo
Que no vivo sin ti un segundo
É você quem faz virar meu mundo
Eres tú quien hace girar mi mundo
Bota fogo na minha vida
Enciende fuego en mi vida
Pra aquecer meu coração
Para calentar mi corazón
Já não temos mais saída
Ya no tenemos más salida
Não me diga não
No me digas no
Pra ficar tudo perfeito
Para que todo sea perfecto
Pra ficar tudo perfeito
Para que todo sea perfecto
Vem viver essa paixão
Ven a vivir esta pasión
Uma andorinha só Uma andorinha só
Una sola golondrina Una sola golondrina
Não faz verão
No hace verano
Voa voa
Vuela vuela
Voa voa
Vuela vuela
Vem direto pros meus braços
Ven directo a mis brazos
Quero ter os seus amassos
Quiero tener tus abrazos
Vem voando pra me ver
Ven volando a verme
Voa
Vuela
Voa voa
Vuela vuela
Vem voando pro seu ninho
Ven volando a tu nido
Pois ninguém vive sozinho
Porque nadie vive solo
Eu não vivo sem você
No vivo sin ti
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Voa voa
Voa voa
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Amour, tu me manques tellement
Vem me ensinar a perceber
Viens m'apprendre à percevoir
Os segredos desse amor
Les secrets de cet amour
Pequena, quero tanto de dizer
Petite, je veux tellement te dire
Que eu não vivo sem você um segundo
Que je ne vis pas sans toi une seconde
É você quem faz girar meu mundo
C'est toi qui fais tourner mon monde
Bota fogo na minha vida
Mets le feu à ma vie
Pra aquecer meu coração
Pour réchauffer mon cœur
Já não vejo mais saída
Je ne vois plus d'issue
Não me diga não
Ne me dis pas non
Pra ficar tudo perfeito
Pour que tout soit parfait
Vem viver essa paixão
Viens vivre cette passion
Uma andorinha só
Une seule hirondelle
Não faz verão
Ne fait pas le printemps
Voa voa
Vole vole
Voa voa
Vole vole
Vem direto pros meus braços
Viens directement dans mes bras
Quero ter os seus amassos
Je veux avoir tes câlins
Vem voando pra me ver
Viens voler pour me voir
Voa voa
Vole vole
Vem voando pro seu ninho
Viens voler vers ton nid
Pois ninguém vive sozinho
Car personne ne vit seul
Eu não vivo sem você
Je ne vis pas sans toi
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Amour, tu me manques tellement
Vem me ensinar a perceber
Viens m'apprendre à percevoir
Os segredos desse amor
Les secrets de cet amour
Pequena, quero tanto de dizer
Petite, je veux tellement te dire
Pequena, quero tanto de dizer
Petite, je veux tellement te dire
Que eu não vivo sem você um segundo
Que je ne vis pas sans toi une seconde
É você quem faz virar meu mundo
C'est toi qui fais tourner mon monde
Bota fogo na minha vida
Mets le feu à ma vie
Pra aquecer meu coração
Pour réchauffer mon cœur
Já não temos mais saída
Nous n'avons plus d'issue
Não me diga não
Ne me dis pas non
Pra ficar tudo perfeito
Pour que tout soit parfait
Pra ficar tudo perfeito
Pour que tout soit parfait
Vem viver essa paixão
Viens vivre cette passion
Uma andorinha só Uma andorinha só
Une seule hirondelle Une seule hirondelle
Não faz verão
Ne fait pas le printemps
Voa voa
Vole vole
Voa voa
Vole vole
Vem direto pros meus braços
Viens directement dans mes bras
Quero ter os seus amassos
Je veux avoir tes câlins
Vem voando pra me ver
Viens voler pour me voir
Voa
Vole
Voa voa
Vole vole
Vem voando pro seu ninho
Viens voler vers ton nid
Pois ninguém vive sozinho
Car personne ne vit seul
Eu não vivo sem você
Je ne vis pas sans toi
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Voa voa
Flieg flieg
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Liebe, ich vermisse dich so sehr
Vem me ensinar a perceber
Komm und lehre mich zu verstehen
Os segredos desse amor
Die Geheimnisse dieser Liebe
Pequena, quero tanto de dizer
Kleine, ich möchte dir so sehr sagen
Que eu não vivo sem você um segundo
Dass ich ohne dich keine Sekunde lebe
É você quem faz girar meu mundo
Du bist es, die meine Welt dreht
Bota fogo na minha vida
Zünde ein Feuer in meinem Leben
Pra aquecer meu coração
Um mein Herz zu erwärmen
Já não vejo mais saída
Ich sehe keinen Ausweg mehr
Não me diga não
Sag mir nicht nein
Pra ficar tudo perfeito
Um alles perfekt zu machen
Vem viver essa paixão
Komm und lebe diese Leidenschaft
Uma andorinha só
Eine Schwalbe allein
Não faz verão
Macht keinen Sommer
Voa voa
Flieg flieg
Voa voa
Flieg flieg
Vem direto pros meus braços
Komm direkt in meine Arme
Quero ter os seus amassos
Ich will deine Umarmungen haben
Vem voando pra me ver
Komm fliegend zu mir
Voa voa
Flieg flieg
Vem voando pro seu ninho
Komm fliegend zu deinem Nest
Pois ninguém vive sozinho
Denn niemand lebt allein
Eu não vivo sem você
Ich kann nicht ohne dich leben
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Liebe, ich vermisse dich so sehr
Vem me ensinar a perceber
Komm und lehre mich zu verstehen
Os segredos desse amor
Die Geheimnisse dieser Liebe
Pequena, quero tanto de dizer
Kleine, ich möchte dir so sehr sagen
Pequena, quero tanto de dizer
Kleine, ich möchte dir so sehr sagen
Que eu não vivo sem você um segundo
Dass ich ohne dich keine Sekunde lebe
É você quem faz virar meu mundo
Du bist es, die meine Welt dreht
Bota fogo na minha vida
Zünde ein Feuer in meinem Leben
Pra aquecer meu coração
Um mein Herz zu erwärmen
Já não temos mais saída
Wir haben keinen Ausweg mehr
Não me diga não
Sag mir nicht nein
Pra ficar tudo perfeito
Um alles perfekt zu machen
Pra ficar tudo perfeito
Um alles perfekt zu machen
Vem viver essa paixão
Komm und lebe diese Leidenschaft
Uma andorinha só Uma andorinha só
Eine Schwalbe allein Eine Schwalbe allein
Não faz verão
Macht keinen Sommer
Voa voa
Flieg flieg
Voa voa
Flieg flieg
Vem direto pros meus braços
Komm direkt in meine Arme
Quero ter os seus amassos
Ich will deine Umarmungen haben
Vem voando pra me ver
Komm fliegend zu mir
Voa
Flieg
Voa voa
Flieg flieg
Vem voando pro seu ninho
Komm fliegend zu deinem Nest
Pois ninguém vive sozinho
Denn niemand lebt allein
Eu não vivo sem você
Ich kann nicht ohne dich leben
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Voa voa
Voa voa
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Sayang, aku sangat merindukanmu
Vem me ensinar a perceber
Ayo ajari aku untuk merasakan
Os segredos desse amor
Rahasia cinta ini
Pequena, quero tanto de dizer
Kecilku, aku sangat ingin mengatakan
Que eu não vivo sem você um segundo
Bahwa aku tidak bisa hidup tanpamu sekejap pun
É você quem faz girar meu mundo
Kamulah yang membuat dunia ini berputar
Bota fogo na minha vida
Menyulut api dalam hidupku
Pra aquecer meu coração
Untuk menghangatkan hatiku
Já não vejo mais saída
Aku tidak melihat jalan keluar lagi
Não me diga não
Jangan katakan tidak
Pra ficar tudo perfeito
Untuk membuat segalanya sempurna
Vem viver essa paixão
Mari jalani cinta ini
Uma andorinha só
Satu burung layang-layang saja
Não faz verão
Tidak membuat musim panas
Voa voa
Voa voa
Voa voa
Voa voa
Vem direto pros meus braços
Datang langsung ke pelukanku
Quero ter os seus amassos
Aku ingin merasakan pelukanmu
Vem voando pra me ver
Datang terbang untuk menemuiku
Voa voa
Voa voa
Vem voando pro seu ninho
Datang terbang ke sarangmu
Pois ninguém vive sozinho
Karena tidak ada yang hidup sendirian
Eu não vivo sem você
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Amor, que saudade de você
Sayang, aku sangat merindukanmu
Vem me ensinar a perceber
Ayo ajari aku untuk merasakan
Os segredos desse amor
Rahasia cinta ini
Pequena, quero tanto de dizer
Kecilku, aku sangat ingin mengatakan
Pequena, quero tanto de dizer
Kecilku, aku sangat ingin mengatakan
Que eu não vivo sem você um segundo
Bahwa aku tidak bisa hidup tanpamu sekejap pun
É você quem faz virar meu mundo
Kamulah yang membuat dunia ini berputar
Bota fogo na minha vida
Menyulut api dalam hidupku
Pra aquecer meu coração
Untuk menghangatkan hatiku
Já não temos mais saída
Kita tidak memiliki jalan keluar lagi
Não me diga não
Jangan katakan tidak
Pra ficar tudo perfeito
Untuk membuat segalanya sempurna
Pra ficar tudo perfeito
Untuk membuat segalanya sempurna
Vem viver essa paixão
Mari jalani cinta ini
Uma andorinha só Uma andorinha só
Satu burung layang-layang saja Satu burung layang-layang saja
Não faz verão
Tidak membuat musim panas
Voa voa
Voa voa
Voa voa
Voa voa
Vem direto pros meus braços
Datang langsung ke pelukanku
Quero ter os seus amassos
Aku ingin merasakan pelukanmu
Vem voando pra me ver
Datang terbang untuk menemuiku
Voa
Voa
Voa voa
Voa voa
Vem voando pro seu ninho
Datang terbang ke sarangmu
Pois ninguém vive sozinho
Karena tidak ada yang hidup sendirian
Eu não vivo sem você
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Paaa, eô
Paaa, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará, eô
Pararararará
Pararararará
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Voa voa
วัว วัว
Paaa, eô
ปา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará
ปารารารารา
Paaa, eô
ปา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará
ปารารารารา
Amor, que saudade de você
รัก, คิดถึงเธอมาก
Vem me ensinar a perceber
มาสอนฉันให้รู้เรื่อง
Os segredos desse amor
ความลับของความรักนี้
Pequena, quero tanto de dizer
น้องเล็ก, ฉันอยากบอกเธอมาก
Que eu não vivo sem você um segundo
ว่าฉันไม่อาจอยู่ได้แม้แต่วินาทีเดียวหากไม่มีเธอ
É você quem faz girar meu mundo
เธอคือคนที่ทำให้โลกของฉันหมุน
Bota fogo na minha vida
จุดไฟในชีวิตฉัน
Pra aquecer meu coração
เพื่อให้หัวใจฉันอบอุ่น
Já não vejo mais saída
ฉันไม่เห็นทางออกอีกต่อไป
Não me diga não
อย่าบอกว่าไม่
Pra ficar tudo perfeito
เพื่อให้ทุกอย่างสมบูรณ์แบบ
Vem viver essa paixão
มาใช้ชีวิตกับความรักนี้
Uma andorinha só
นกนางแอ่นตัวเดียว
Não faz verão
ไม่สามารถทำให้เกิดฤดูร้อนได้
Voa voa
บิน บิน
Voa voa
บิน บิน
Vem direto pros meus braços
มาตรงไปที่อ้อมแขนของฉัน
Quero ter os seus amassos
ฉันอยากได้ความรักของเธอ
Vem voando pra me ver
บินมาเพื่อพบฉัน
Voa voa
บิน บิน
Vem voando pro seu ninho
บินมายังรังของเธอ
Pois ninguém vive sozinho
เพราะไม่มีใครอยู่คนเดียวได้
Eu não vivo sem você
ฉันไม่อาจอยู่ได้หากไม่มีเธอ
Paaa, eô
ปา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará
ปารารารารา
Paaa, eô
ปา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará
ปารารารารา
Amor, que saudade de você
รัก, คิดถึงเธอมาก
Vem me ensinar a perceber
มาสอนฉันให้รู้เรื่อง
Os segredos desse amor
ความลับของความรักนี้
Pequena, quero tanto de dizer
น้องเล็ก, ฉันอยากบอกเธอมาก
Pequena, quero tanto de dizer
น้องเล็ก, ฉันอยากบอกเธอมาก
Que eu não vivo sem você um segundo
ว่าฉันไม่อาจอยู่ได้แม้แต่วินาทีเดียวหากไม่มีเธอ
É você quem faz virar meu mundo
เธอคือคนที่ทำให้โลกของฉันหมุน
Bota fogo na minha vida
จุดไฟในชีวิตฉัน
Pra aquecer meu coração
เพื่อให้หัวใจฉันอบอุ่น
Já não temos mais saída
เราไม่มีทางออกอีกต่อไป
Não me diga não
อย่าบอกว่าไม่
Pra ficar tudo perfeito
เพื่อให้ทุกอย่างสมบูรณ์แบบ
Pra ficar tudo perfeito
เพื่อให้ทุกอย่างสมบูรณ์แบบ
Vem viver essa paixão
มาใช้ชีวิตกับความรักนี้
Uma andorinha só Uma andorinha só
นกนางแอ่นตัวเดียว นกนางแอ่นตัวเดียว
Não faz verão
ไม่สามารถทำให้เกิดฤดูร้อนได้
Voa voa
บิน บิน
Voa voa
บิน บิน
Vem direto pros meus braços
มาตรงไปที่อ้อมแขนของฉัน
Quero ter os seus amassos
ฉันอยากได้ความรักของเธอ
Vem voando pra me ver
บินมาเพื่อพบฉัน
Voa
บิน
Voa voa
บิน บิน
Vem voando pro seu ninho
บินมายังรังของเธอ
Pois ninguém vive sozinho
เพราะไม่มีใครอยู่คนเดียวได้
Eu não vivo sem você
ฉันไม่อาจอยู่ได้หากไม่มีเธอ
Paaa, eô
ปา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará
ปารารารารา
Paaa, eô
ปา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará, eô
ปารารารารา, เอ้อ
Pararararará
ปารารารารา
Ei, ei, ei
เฮ้, เฮ้, เฮ้
Voa voa
飞飞
Paaa, eô
啪啊,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará
啪啦啦啦啦啦
Paaa, eô
啪啊,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará
啪啦啦啦啦啦
Amor, que saudade de você
亲爱的,我多么想念你
Vem me ensinar a perceber
请来教我感受
Os segredos desse amor
这份爱的秘密
Pequena, quero tanto de dizer
小宝贝,我真的很想告诉你
Que eu não vivo sem você um segundo
没有你我一秒都活不下去
É você quem faz girar meu mundo
是你让我的世界转动
Bota fogo na minha vida
点燃我生命中的火焰
Pra aquecer meu coração
来温暖我的心
Já não vejo mais saída
我已看不到出路
Não me diga não
不要对我说不
Pra ficar tudo perfeito
为了让一切完美
Vem viver essa paixão
来体验这份激情
Uma andorinha só
只有一只燕子
Não faz verão
不成夏天
Voa voa
飞飞
Voa voa
飞飞
Vem direto pros meus braços
直接飞入我的怀抱
Quero ter os seus amassos
我想要你的拥抱
Vem voando pra me ver
飞来见我
Voa voa
飞飞
Vem voando pro seu ninho
飞向你的巢穴
Pois ninguém vive sozinho
因为没有人能独自生活
Eu não vivo sem você
我没有你就无法生活
Paaa, eô
啪啊,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará
啪啦啦啦啦啦
Paaa, eô
啪啊,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará
啪啦啦啦啦啦
Amor, que saudade de você
亲爱的,我多么想念你
Vem me ensinar a perceber
请来教我感受
Os segredos desse amor
这份爱的秘密
Pequena, quero tanto de dizer
小宝贝,我真的很想告诉你
Pequena, quero tanto de dizer
小宝贝,我真的很想告诉你
Que eu não vivo sem você um segundo
没有你我一秒都活不下去
É você quem faz virar meu mundo
是你让我的世界旋转
Bota fogo na minha vida
点燃我生命中的火焰
Pra aquecer meu coração
来温暖我的心
Já não temos mais saída
我们已无路可退
Não me diga não
不要对我说不
Pra ficar tudo perfeito
为了让一切完美
Pra ficar tudo perfeito
为了让一切完美
Vem viver essa paixão
来体验这份激情
Uma andorinha só Uma andorinha só
只有一只燕子 只有一只燕子
Não faz verão
不成夏天
Voa voa
飞飞
Voa voa
飞飞
Vem direto pros meus braços
直接飞入我的怀抱
Quero ter os seus amassos
我想要你的拥抱
Vem voando pra me ver
飞来见我
Voa
飞
Voa voa
飞飞
Vem voando pro seu ninho
飞向你的巢穴
Pois ninguém vive sozinho
因为没有人能独自生活
Eu não vivo sem você
我没有你就无法生活
Paaa, eô
啪啊,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará
啪啦啦啦啦啦
Paaa, eô
啪啊,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará, eô
啪啦啦啦啦啦,哦
Pararararará
啪啦啦啦啦啦
Ei, ei, ei
嘿,嘿,嘿