Alexandra Leah Tamposi, Louis Russell Bell, Ryan B. Tedder, Alan Gordon, Andrew Wotman, Charlotte Lawrence, Garry Bonner, Charlie Otto Puth
Hate your friends
I hate your mom and dad
I hope they hate me back
I guess for once, I'm being honest
Gotta be a lot that's wrong with you
To wanna be with me
It's kind of sweet when we
We fight until someone's calling the cops
But you never blame it on me
You're so annoying
Four in the morning, you're changing the locks
How could you do this to me? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
So, why do you, why do you, why do you love me?
I, I, I only need, need you when you don't need me
So, why do you, why do you, why do you love me?
Apologize, never apologize
You hate the way I lie
So here you go, I'm being honest
Narcissus, come on, give us a kiss
Let's have some fun with it
It's kinda sweet (it's kinda sweet)
Four in the morning, you're changing the locks
How could you do this to me? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Oh, baby, so, why do you, why do you, why do you love me?
I, I, I only need, need you when you don't need me
So, why do you, why do you, why do you love me?
If I'm fucking crazy, you're fucking crazy
We're all fucking crazy
Why do you, why do you, why do you love me?
I, I, I only love, love you when you don't love me
So, why do you, why do you, why do you love me?
(Why do you love ?)
(Why do you, why do you)
(Why do you)
Yeah (why do you love me?)
We fight until someone's callin' the cops
But you never blame it on me (oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
So, why do you, why do you, why do you love me?
I, I, I only need, need you when you don't need me (baby, baby, baby, baby, baby)
So, why do you, why do you, why do you love me?
If I'm fucking crazy (if I'm fucking crazy)
You're fucking crazy (you're fucking crazy)
We're all fucking crazy (oh, baby)
Why do you, why do you, why do you love me?
I, I, I only love, love you when you don't love me (don't need me, don't need me)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Hate your friends
Odio i tuoi amici
I hate your mom and dad
Odio tua madre e tuo padre
I hope they hate me back
Spero che mi odino in cambio
I guess for once, I'm being honest
Immagino che per una volta, sto essendo onesto
Gotta be a lot that's wrong with you
Deve esserci molto che non va in te
To wanna be with me
Per voler stare con me
It's kind of sweet when we
È un po' dolce quando noi
We fight until someone's calling the cops
Lottiamo fino a quando qualcuno chiama la polizia
But you never blame it on me
Ma non mi dai mai la colpa
You're so annoying
Sei così fastidioso
Four in the morning, you're changing the locks
Alle quattro del mattino, stai cambiando le serrature
How could you do this to me? (Oh)
Come hai potuto farmi questo? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Io, io, io solo amo, amo te quando tu non mi ami
So, why do you, why do you, why do you love me?
Allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Io, io, io solo ho bisogno, ho bisogno di te quando tu non hai bisogno di me
So, why do you, why do you, why do you love me?
Allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
Apologize, never apologize
Chiedi scusa, non chiedere mai scusa
You hate the way I lie
Odi il modo in cui mento
So here you go, I'm being honest
Allora ecco a te, sto essendo onesto
Narcissus, come on, give us a kiss
Narciso, dai, dacci un bacio
Let's have some fun with it
Divertiamoci un po' con questo
It's kinda sweet (it's kinda sweet)
È un po' dolce (è un po' dolce)
Four in the morning, you're changing the locks
Alle quattro del mattino, stai cambiando le serrature
How could you do this to me? (Oh)
Come hai potuto farmi questo? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Io, io, io solo amo, amo te quando tu non mi ami
Oh, baby, so, why do you, why do you, why do you love me?
Oh, baby, allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Io, io, io solo ho bisogno, ho bisogno di te quando tu non hai bisogno di me
So, why do you, why do you, why do you love me?
Allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
If I'm fucking crazy, you're fucking crazy
Se sono pazzo, sei pazzo
We're all fucking crazy
Siamo tutti pazzi
Why do you, why do you, why do you love me?
Perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
I, I, I only love, love you when you don't love me
Io, io, io solo amo, amo te quando tu non mi ami
So, why do you, why do you, why do you love me?
Allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
(Why do you love ?)
(Perché mi ami?)
(Why do you, why do you)
(Perché mi ami, perché mi ami)
(Why do you)
(Perché mi ami)
Yeah (why do you love me?)
Sì (perché mi ami?)
We fight until someone's callin' the cops
Lottiamo fino a quando qualcuno chiama la polizia
But you never blame it on me (oh)
Ma non mi dai mai la colpa (oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Io, io, io solo amo, amo te quando tu non mi ami
So, why do you, why do you, why do you love me?
Allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
I, I, I only need, need you when you don't need me (baby, baby, baby, baby, baby)
Io, io, io solo ho bisogno, ho bisogno di te quando tu non hai bisogno di me (baby, baby, baby, baby, baby)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
If I'm fucking crazy (if I'm fucking crazy)
Se sono pazzo (se sono pazzo)
You're fucking crazy (you're fucking crazy)
Sei pazzo (sei pazzo)
We're all fucking crazy (oh, baby)
Siamo tutti pazzi (oh, baby)
Why do you, why do you, why do you love me?
Perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
I, I, I only love, love you when you don't love me (don't need me, don't need me)
Io, io, io solo amo, amo te quando tu non mi ami (non hai bisogno di me, non hai bisogno di me)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Allora, perché mi ami, perché mi ami, perché mi ami?
Hate your friends
Odeio seus amigos
I hate your mom and dad
Odeio sua mãe e seu pai
I hope they hate me back
Espero que eles me odeiem de volta
I guess for once, I'm being honest
Acho que pela primeira vez, estou sendo honesto
Gotta be a lot that's wrong with you
Deve haver muita coisa errada com você
To wanna be with me
Para querer estar comigo
It's kind of sweet when we
É meio doce quando nós
We fight until someone's calling the cops
Nós brigamos até alguém chamar a polícia
But you never blame it on me
Mas você nunca coloca a culpa em mim
You're so annoying
Você é tão irritante
Four in the morning, you're changing the locks
Quatro da manhã, você está trocando as fechaduras
How could you do this to me? (Oh)
Como você pôde fazer isso comigo? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Eu, eu, eu só amo, amo você quando você não me ama
So, why do you, why do you, why do you love me?
Então, por que você, por que você, por que você me ama?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Eu, eu, eu só preciso, preciso de você quando você não precisa de mim
So, why do you, why do you, why do you love me?
Então, por que você, por que você, por que você me ama?
Apologize, never apologize
Peça desculpas, nunca peça desculpas
You hate the way I lie
Você odeia a maneira como eu minto
So here you go, I'm being honest
Então aqui está, estou sendo honesto
Narcissus, come on, give us a kiss
Narciso, venha, nos dê um beijo
Let's have some fun with it
Vamos nos divertir com isso
It's kinda sweet (it's kinda sweet)
É meio doce (é meio doce)
Four in the morning, you're changing the locks
Quatro da manhã, você está trocando as fechaduras
How could you do this to me? (Oh)
Como você pôde fazer isso comigo? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Eu, eu, eu só amo, amo você quando você não me ama
Oh, baby, so, why do you, why do you, why do you love me?
Oh, baby, então, por que você, por que você, por que você me ama?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Eu, eu, eu só preciso, preciso de você quando você não precisa de mim
So, why do you, why do you, why do you love me?
Então, por que você, por que você, por que você me ama?
If I'm fucking crazy, you're fucking crazy
Se eu sou louco, você é louco
We're all fucking crazy
Todos nós somos loucos
Why do you, why do you, why do you love me?
Por que você, por que você, por que você me ama?
I, I, I only love, love you when you don't love me
Eu, eu, eu só amo, amo você quando você não me ama
So, why do you, why do you, why do you love me?
Então, por que você, por que você, por que você me ama?
(Why do you love ?)
(Por que você ama?)
(Why do you, why do you)
(Por que você, por que você)
(Why do you)
(Por que você)
Yeah (why do you love me?)
Sim (por que você me ama?)
We fight until someone's callin' the cops
Nós brigamos até alguém chamar a polícia
But you never blame it on me (oh)
Mas você nunca coloca a culpa em mim (oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Eu, eu, eu só amo, amo você quando você não me ama
So, why do you, why do you, why do you love me?
Então, por que você, por que você, por que você me ama?
I, I, I only need, need you when you don't need me (baby, baby, baby, baby, baby)
Eu, eu, eu só preciso, preciso de você quando você não precisa de mim (baby, baby, baby, baby, baby)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Então, por que você, por que você, por que você me ama?
If I'm fucking crazy (if I'm fucking crazy)
Se eu sou louco (se eu sou louco)
You're fucking crazy (you're fucking crazy)
Você é louco (você é louco)
We're all fucking crazy (oh, baby)
Todos nós somos loucos (oh, baby)
Why do you, why do you, why do you love me?
Por que você, por que você, por que você me ama?
I, I, I only love, love you when you don't love me (don't need me, don't need me)
Eu, eu, eu só amo, amo você quando você não me ama (não precisa de mim, não precisa de mim)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Então, por que você, por que você, por que você me ama?
Hate your friends
Odio a tus amigos
I hate your mom and dad
Odio a tu mamá y a tu papá
I hope they hate me back
Espero que ellos también me odien
I guess for once, I'm being honest
Supongo que por una vez, estoy siendo honesto
Gotta be a lot that's wrong with you
Debe haber mucho que está mal contigo
To wanna be with me
Para querer estar conmigo
It's kind of sweet when we
Es algo dulce cuando nosotros
We fight until someone's calling the cops
Peleamos hasta que alguien llama a la policía
But you never blame it on me
Pero nunca me culpas
You're so annoying
Eres tan molesto
Four in the morning, you're changing the locks
A las cuatro de la mañana, estás cambiando las cerraduras
How could you do this to me? (Oh)
¿Cómo pudiste hacerme esto? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Yo, yo, yo solo amo, te amo cuando tú no me amas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Yo, yo, yo solo necesito, te necesito cuando tú no me necesitas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
Apologize, never apologize
Pide disculpas, nunca pidas disculpas
You hate the way I lie
Odias la forma en que miento
So here you go, I'm being honest
Así que aquí tienes, estoy siendo honesto
Narcissus, come on, give us a kiss
Narciso, ven, danos un beso
Let's have some fun with it
Divirtámonos un poco con esto
It's kinda sweet (it's kinda sweet)
Es algo dulce (es algo dulce)
Four in the morning, you're changing the locks
A las cuatro de la mañana, estás cambiando las cerraduras
How could you do this to me? (Oh)
¿Cómo pudiste hacerme esto? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Yo, yo, yo solo amo, te amo cuando tú no me amas
Oh, baby, so, why do you, why do you, why do you love me?
Oh, cariño, entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Yo, yo, yo solo necesito, te necesito cuando tú no me necesitas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
If I'm fucking crazy, you're fucking crazy
Si estoy jodidamente loco, estás jodidamente loco
We're all fucking crazy
Todos estamos jodidamente locos
Why do you, why do you, why do you love me?
¿Por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
I, I, I only love, love you when you don't love me
Yo, yo, yo solo amo, te amo cuando tú no me amas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
(Why do you love ?)
(¿Por qué me amas?)
(Why do you, why do you)
(¿Por qué tú, por qué tú)
(Why do you)
(¿Por qué tú)
Yeah (why do you love me?)
Sí (¿por qué me amas?)
We fight until someone's callin' the cops
Peleamos hasta que alguien llama a la policía
But you never blame it on me (oh)
Pero nunca me culpas (oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Yo, yo, yo solo amo, te amo cuando tú no me amas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
I, I, I only need, need you when you don't need me (baby, baby, baby, baby, baby)
Yo, yo, yo solo necesito, te necesito cuando tú no me necesitas (bebé, bebé, bebé, bebé, bebé)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
If I'm fucking crazy (if I'm fucking crazy)
Si estoy jodidamente loco (si estoy jodidamente loco)
You're fucking crazy (you're fucking crazy)
Estás jodidamente loco (estás jodidamente loco)
We're all fucking crazy (oh, baby)
Todos estamos jodidamente locos (oh, bebé)
Why do you, why do you, why do you love me?
¿Por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
I, I, I only love, love you when you don't love me (don't need me, don't need me)
Yo, yo, yo solo amo, te amo cuando tú no me amas (no me necesitas, no me necesitas)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Entonces, ¿por qué tú, por qué tú, por qué tú me amas?
Hate your friends
Je déteste tes amis
I hate your mom and dad
Je déteste ta mère et ton père
I hope they hate me back
J'espère qu'ils me détestent en retour
I guess for once, I'm being honest
Je suppose que pour une fois, je suis honnête
Gotta be a lot that's wrong with you
Il doit y avoir beaucoup de choses qui ne vont pas chez toi
To wanna be with me
Pour vouloir être avec moi
It's kind of sweet when we
C'est plutôt doux quand nous
We fight until someone's calling the cops
Nous nous battons jusqu'à ce que quelqu'un appelle la police
But you never blame it on me
Mais tu ne me reproches jamais rien
You're so annoying
Tu es tellement ennuyeux
Four in the morning, you're changing the locks
Quatre heures du matin, tu changes les serrures
How could you do this to me? (Oh)
Comment as-tu pu me faire ça ? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Je, je, je n'aime, aime que toi quand tu ne m'aimes pas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Je, je, je n'ai besoin, besoin de toi que quand tu n'as pas besoin de moi
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
Apologize, never apologize
Ne t'excuse jamais, ne t'excuse jamais
You hate the way I lie
Tu détestes la façon dont je mens
So here you go, I'm being honest
Alors voilà, je suis honnête
Narcissus, come on, give us a kiss
Narcisse, viens, donne-nous un baiser
Let's have some fun with it
Amusons-nous un peu avec ça
It's kinda sweet (it's kinda sweet)
C'est plutôt doux (c'est plutôt doux)
Four in the morning, you're changing the locks
Quatre heures du matin, tu changes les serrures
How could you do this to me? (Oh)
Comment as-tu pu me faire ça ? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Je, je, je n'aime, aime que toi quand tu ne m'aimes pas
Oh, baby, so, why do you, why do you, why do you love me?
Oh, bébé, alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Je, je, je n'ai besoin, besoin de toi que quand tu n'as pas besoin de moi
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
If I'm fucking crazy, you're fucking crazy
Si je suis putain de fou, tu es putain de fou
We're all fucking crazy
Nous sommes tous putain de fous
Why do you, why do you, why do you love me?
Pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
I, I, I only love, love you when you don't love me
Je, je, je n'aime, aime que toi quand tu ne m'aimes pas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
(Why do you love ?)
(Pourquoi m'aimes-tu ?)
(Why do you, why do you)
(Pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu)
(Why do you)
(Pourquoi m'aimes-tu)
Yeah (why do you love me?)
Oui (pourquoi m'aimes-tu ?)
We fight until someone's callin' the cops
Nous nous battons jusqu'à ce que quelqu'un appelle la police
But you never blame it on me (oh)
Mais tu ne me reproches jamais rien (oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Je, je, je n'aime, aime que toi quand tu ne m'aimes pas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
I, I, I only need, need you when you don't need me (baby, baby, baby, baby, baby)
Je, je, je n'ai besoin, besoin de toi que quand tu n'as pas besoin de moi (bébé, bébé, bébé, bébé, bébé)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
If I'm fucking crazy (if I'm fucking crazy)
Si je suis putain de fou (si je suis putain de fou)
You're fucking crazy (you're fucking crazy)
Tu es putain de fou (tu es putain de fou)
We're all fucking crazy (oh, baby)
Nous sommes tous putain de fous (oh, bébé)
Why do you, why do you, why do you love me?
Pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
I, I, I only love, love you when you don't love me (don't need me, don't need me)
Je, je, je n'aime, aime que toi quand tu ne m'aimes pas (n'as pas besoin de moi, n'as pas besoin de moi)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m'aimes-tu, m'aimes-tu, m'aimes-tu ?
Hate your friends
Hasse deine Freunde
I hate your mom and dad
Ich hasse deine Mutter und deinen Vater
I hope they hate me back
Ich hoffe, sie hassen mich zurück
I guess for once, I'm being honest
Ich denke, zum ersten Mal bin ich ehrlich
Gotta be a lot that's wrong with you
Es muss viel mit dir nicht stimmen
To wanna be with me
Um mit mir zusammen sein zu wollen
It's kind of sweet when we
Es ist irgendwie süß, wenn wir
We fight until someone's calling the cops
Wir streiten, bis jemand die Polizei ruft
But you never blame it on me
Aber du gibst mir nie die Schuld
You're so annoying
Du bist so nervig
Four in the morning, you're changing the locks
Vier Uhr morgens, du wechselst die Schlösser
How could you do this to me? (Oh)
Wie konntest du mir das antun? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Ich, ich, ich liebe, liebe dich nur, wenn du mich nicht liebst
So, why do you, why do you, why do you love me?
Also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Ich, ich, ich brauche, brauche dich nur, wenn du mich nicht brauchst
So, why do you, why do you, why do you love me?
Also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
Apologize, never apologize
Entschuldige dich nie, entschuldige dich nie
You hate the way I lie
Du hasst es, wie ich lüge
So here you go, I'm being honest
Also hier, ich bin ehrlich
Narcissus, come on, give us a kiss
Narziss, komm schon, gib uns einen Kuss
Let's have some fun with it
Lass uns ein bisschen Spaß damit haben
It's kinda sweet (it's kinda sweet)
Es ist irgendwie süß (es ist irgendwie süß)
Four in the morning, you're changing the locks
Vier Uhr morgens, du wechselst die Schlösser
How could you do this to me? (Oh)
Wie konntest du mir das antun? (Oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Ich, ich, ich liebe, liebe dich nur, wenn du mich nicht liebst
Oh, baby, so, why do you, why do you, why do you love me?
Oh, Baby, also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
I, I, I only need, need you when you don't need me
Ich, ich, ich brauche, brauche dich nur, wenn du mich nicht brauchst
So, why do you, why do you, why do you love me?
Also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
If I'm fucking crazy, you're fucking crazy
Wenn ich verdammt verrückt bin, bist du verdammt verrückt
We're all fucking crazy
Wir sind alle verdammt verrückt
Why do you, why do you, why do you love me?
Warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
I, I, I only love, love you when you don't love me
Ich, ich, ich liebe, liebe dich nur, wenn du mich nicht liebst
So, why do you, why do you, why do you love me?
Also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
(Why do you love ?)
(Warum liebst du?)
(Why do you, why do you)
(Warum liebst du, warum liebst du)
(Why do you)
(Warum liebst du)
Yeah (why do you love me?)
Ja (warum liebst du mich?)
We fight until someone's callin' the cops
Wir streiten, bis jemand die Polizei ruft
But you never blame it on me (oh)
Aber du gibst mir nie die Schuld (oh)
I, I, I only love, love you when you don't love me
Ich, ich, ich liebe, liebe dich nur, wenn du mich nicht liebst
So, why do you, why do you, why do you love me?
Also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
I, I, I only need, need you when you don't need me (baby, baby, baby, baby, baby)
Ich, ich, ich brauche, brauche dich nur, wenn du mich nicht brauchst (Baby, Baby, Baby, Baby, Baby)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
If I'm fucking crazy (if I'm fucking crazy)
Wenn ich verdammt verrückt bin (wenn ich verdammt verrückt bin)
You're fucking crazy (you're fucking crazy)
Du bist verdammt verrückt (du bist verdammt verrückt)
We're all fucking crazy (oh, baby)
Wir sind alle verdammt verrückt (oh, Baby)
Why do you, why do you, why do you love me?
Warum liebst du, liebst du, liebst du mich?
I, I, I only love, love you when you don't love me (don't need me, don't need me)
Ich, ich, ich liebe, liebe dich nur, wenn du mich nicht liebst (brauchst mich nicht, brauchst mich nicht)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Also, warum liebst du, liebst du, liebst du mich?