99 Nights

Charlotte Cardin, Jason Brando, Nick Gale

Testi Traduzione

Tell me, lately
Is there something I can do?
To make you touch me
Like the way you used to

How many nights before you take me
Back to the moment where I felt your love?
You showed me the way, but baby, lately
I can't say you've been the best
I'll go get some while you take a rest

99 nights go by
How am I supposed to feel alive?
99 nights go by
Baby, that shit don't fly
99 nights go by
How am I supposed to feel alive?
99 nights go by
Baby, that shit don't fly, oh

Tell me, lately
Is there something I can do?
To make you touch me
Like the way you used to

Feels like you're away when we're together
I'm starting to pray you're not forever gone
I ask you to stay a little longer
But, babe, you never see the signs
Killing myself tryna keep your mind

99 nights go by
How am I supposed to feel alive?
99 nights go by
Baby, that shit don't fly
99 nights go by
How am I supposed to feel alive?
99 nights go by
Baby, that shit don't fly, oh

Tell me, lately
Is there something I can do?
To make you touch me
Like the way you used to

Or am I looking for something
That you could never give me at all?
So tell me, baby
Is there something I can do?
Is there something I can do?
Is there something I can do?

Tell me, lately
Dimmi, ultimamente
Is there something I can do?
C'è qualcosa che posso fare?
To make you touch me
Per farti toccarmi
Like the way you used to
Come facevi una volta
How many nights before you take me
Quante notti prima che tu mi riporti
Back to the moment where I felt your love?
Al momento in cui ho sentito il tuo amore?
You showed me the way, but baby, lately
Mi hai mostrato la strada, ma baby, ultimamente
I can't say you've been the best
Non posso dire che sei stato il migliore
I'll go get some while you take a rest
Andrò a prenderne un po' mentre tu riposi
99 nights go by
99 notti passano
How am I supposed to feel alive?
Come dovrei sentirmi vivo?
99 nights go by
99 notti passano
Baby, that shit don't fly
Baby, quella roba non va
99 nights go by
99 notti passano
How am I supposed to feel alive?
Come dovrei sentirmi vivo?
99 nights go by
99 notti passano
Baby, that shit don't fly, oh
Baby, quella roba non va, oh
Tell me, lately
Dimmi, ultimamente
Is there something I can do?
C'è qualcosa che posso fare?
To make you touch me
Per farti toccarmi
Like the way you used to
Come facevi una volta
Feels like you're away when we're together
Sembra che tu sia lontano quando siamo insieme
I'm starting to pray you're not forever gone
Sto iniziando a pregare che tu non sia andato per sempre
I ask you to stay a little longer
Ti chiedo di restare un po' più a lungo
But, babe, you never see the signs
Ma, baby, non vedi mai i segni
Killing myself tryna keep your mind
Mi sto uccidendo cercando di mantenere la tua mente
99 nights go by
99 notti passano
How am I supposed to feel alive?
Come dovrei sentirmi vivo?
99 nights go by
99 notti passano
Baby, that shit don't fly
Baby, quella roba non va
99 nights go by
99 notti passano
How am I supposed to feel alive?
Come dovrei sentirmi vivo?
99 nights go by
99 notti passano
Baby, that shit don't fly, oh
Baby, quella roba non va, oh
Tell me, lately
Dimmi, ultimamente
Is there something I can do?
C'è qualcosa che posso fare?
To make you touch me
Per farti toccarmi
Like the way you used to
Come facevi una volta
Or am I looking for something
O sto cercando qualcosa
That you could never give me at all?
Che non potresti mai darmi del tutto?
So tell me, baby
Quindi dimmi, baby
Is there something I can do?
C'è qualcosa che posso fare?
Is there something I can do?
C'è qualcosa che posso fare?
Is there something I can do?
C'è qualcosa che posso fare?
Tell me, lately
Diga-me, ultimamente
Is there something I can do?
Há algo que eu possa fazer?
To make you touch me
Para fazer você me tocar
Like the way you used to
Como costumava fazer
How many nights before you take me
Quantas noites antes de você me levar
Back to the moment where I felt your love?
De volta ao momento em que senti seu amor?
You showed me the way, but baby, lately
Você me mostrou o caminho, mas baby, ultimamente
I can't say you've been the best
Não posso dizer que você tem sido o melhor
I'll go get some while you take a rest
Vou buscar um pouco enquanto você descansa
99 nights go by
99 noites se passam
How am I supposed to feel alive?
Como eu deveria me sentir vivo?
99 nights go by
99 noites se passam
Baby, that shit don't fly
Baby, isso não cola
99 nights go by
99 noites se passam
How am I supposed to feel alive?
Como eu deveria me sentir vivo?
99 nights go by
99 noites se passam
Baby, that shit don't fly, oh
Baby, isso não cola, oh
Tell me, lately
Diga-me, ultimamente
Is there something I can do?
Há algo que eu possa fazer?
To make you touch me
Para fazer você me tocar
Like the way you used to
Como costumava fazer
Feels like you're away when we're together
Parece que você está longe quando estamos juntos
I'm starting to pray you're not forever gone
Estou começando a rezar para que você não tenha ido para sempre
I ask you to stay a little longer
Peço que você fique um pouco mais
But, babe, you never see the signs
Mas, baby, você nunca vê os sinais
Killing myself tryna keep your mind
Matando-me tentando manter sua mente
99 nights go by
99 noites se passam
How am I supposed to feel alive?
Como eu deveria me sentir vivo?
99 nights go by
99 noites se passam
Baby, that shit don't fly
Baby, isso não cola
99 nights go by
99 noites se passam
How am I supposed to feel alive?
Como eu deveria me sentir vivo?
99 nights go by
99 noites se passam
Baby, that shit don't fly, oh
Baby, isso não cola, oh
Tell me, lately
Diga-me, ultimamente
Is there something I can do?
Há algo que eu possa fazer?
To make you touch me
Para fazer você me tocar
Like the way you used to
Como costumava fazer
Or am I looking for something
Ou estou procurando por algo
That you could never give me at all?
Que você nunca poderia me dar de todo?
So tell me, baby
Então me diga, baby
Is there something I can do?
Há algo que eu possa fazer?
Is there something I can do?
Há algo que eu possa fazer?
Is there something I can do?
Há algo que eu possa fazer?
Tell me, lately
Dime, últimamente
Is there something I can do?
¿Hay algo que pueda hacer?
To make you touch me
Para que me toques
Like the way you used to
Como lo hacías
How many nights before you take me
¿Cuántas noches antes de que me lleves
Back to the moment where I felt your love?
De vuelta al momento en que sentí tu amor?
You showed me the way, but baby, lately
Me mostraste el camino, pero cariño, últimamente
I can't say you've been the best
No puedo decir que hayas sido el mejor
I'll go get some while you take a rest
Iré a buscar algo mientras descansas
99 nights go by
99 noches pasan
How am I supposed to feel alive?
¿Cómo se supone que debo sentirme viva?
99 nights go by
99 noches pasan
Baby, that shit don't fly
Cariño, eso no funciona
99 nights go by
99 noches pasan
How am I supposed to feel alive?
¿Cómo se supone que debo sentirme viva?
99 nights go by
99 noches pasan
Baby, that shit don't fly, oh
Cariño, eso no funciona, oh
Tell me, lately
Dime, ¿últimamente
Is there something I can do?
Hay algo que pueda hacer?
To make you touch me
Para que me toques
Like the way you used to
Como lo hacías
Feels like you're away when we're together
Siento que estás lejos cuando estamos juntos
I'm starting to pray you're not forever gone
Empezando a orar para que no te hayas ido para siempre
I ask you to stay a little longer
Te pido que te quedes un poco más
But, babe, you never see the signs
Pero, cariño, nunca ves las señales
Killing myself tryna keep your mind
Me estoy matando tratando de mantener tu mente
99 nights go by
99 noches pasan
How am I supposed to feel alive?
¿Cómo se supone que debo sentirme viva?
99 nights go by
99 noches pasan
Baby, that shit don't fly
Cariño, eso no funciona
99 nights go by
99 noches pasan
How am I supposed to feel alive?
¿Cómo se supone que debo sentirme viva?
99 nights go by
99 noches pasan
Baby, that shit don't fly, oh
Cariño, eso no funciona, oh
Tell me, lately
Dime, últimamente
Is there something I can do?
¿Hay algo que pueda hacer?
To make you touch me
Para que me toques
Like the way you used to
Como solías hacerlo
Or am I looking for something
¿O estoy buscando algo
That you could never give me at all?
Que nunca podrías darme en absoluto?
So tell me, baby
Así que dime, cariño
Is there something I can do?
¿Hay algo que pueda hacer?
Is there something I can do?
¿Hay algo que pueda hacer?
Is there something I can do?
¿Hay algo que pueda hacer?
Tell me, lately
Dis-moi, dernièrement
Is there something I can do?
Y a-t-il quelque chose que je peux faire ?
To make you touch me
Pour que tu me touches
Like the way you used to
Comme tu le faisais avant
How many nights before you take me
Combien de nuits avant que tu ne me ramènes
Back to the moment where I felt your love?
Au moment où j'ai ressenti ton amour ?
You showed me the way, but baby, lately
Tu m'as montré le chemin, mais bébé, dernièrement
I can't say you've been the best
Je ne peux pas dire que tu as été le meilleur
I'll go get some while you take a rest
Je vais en chercher pendant que tu te reposes
99 nights go by
99 nuits passent
How am I supposed to feel alive?
Comment suis-je censé me sentir vivant ?
99 nights go by
99 nuits passent
Baby, that shit don't fly
Bébé, ça ne passe pas
99 nights go by
99 nuits passent
How am I supposed to feel alive?
Comment suis-je censé me sentir vivant ?
99 nights go by
99 nuits passent
Baby, that shit don't fly, oh
Bébé, ça ne passe pas, oh
Tell me, lately
Dis-moi, dernièrement
Is there something I can do?
Y a-t-il quelque chose que je peux faire ?
To make you touch me
Pour que tu me touches
Like the way you used to
Comme tu le faisais avant
Feels like you're away when we're together
On dirait que tu es loin quand nous sommes ensemble
I'm starting to pray you're not forever gone
Je commence à prier pour que tu ne sois pas parti pour toujours
I ask you to stay a little longer
Je te demande de rester un peu plus longtemps
But, babe, you never see the signs
Mais, bébé, tu ne vois jamais les signes
Killing myself tryna keep your mind
Je me tue à essayer de garder ton esprit
99 nights go by
99 nuits passent
How am I supposed to feel alive?
Comment suis-je censé me sentir vivant ?
99 nights go by
99 nuits passent
Baby, that shit don't fly
Bébé, ça ne passe pas
99 nights go by
99 nuits passent
How am I supposed to feel alive?
Comment suis-je censé me sentir vivant ?
99 nights go by
99 nuits passent
Baby, that shit don't fly, oh
Bébé, ça ne passe pas, oh
Tell me, lately
Dis-moi, dernièrement
Is there something I can do?
Y a-t-il quelque chose que je peux faire ?
To make you touch me
Pour que tu me touches
Like the way you used to
Comme tu le faisais avant
Or am I looking for something
Ou est-ce que je cherche quelque chose
That you could never give me at all?
Que tu ne pourrais jamais me donner du tout ?
So tell me, baby
Alors dis-moi, bébé
Is there something I can do?
Y a-t-il quelque chose que je peux faire ?
Is there something I can do?
Y a-t-il quelque chose que je peux faire ?
Is there something I can do?
Y a-t-il quelque chose que je peux faire ?
Tell me, lately
Sag mir, in letzter Zeit
Is there something I can do?
Gibt es etwas, das ich tun kann?
To make you touch me
Um dich dazu zu bringen, mich zu berühren
Like the way you used to
So wie du es früher getan hast
How many nights before you take me
Wie viele Nächte, bevor du mich zurückbringst
Back to the moment where I felt your love?
Zu dem Moment, in dem ich deine Liebe spürte?
You showed me the way, but baby, lately
Du hast mir den Weg gezeigt, aber Baby, in letzter Zeit
I can't say you've been the best
Kann ich nicht sagen, dass du der Beste warst
I'll go get some while you take a rest
Ich werde etwas holen, während du dich ausruhst
99 nights go by
99 Nächte vergehen
How am I supposed to feel alive?
Wie soll ich mich lebendig fühlen?
99 nights go by
99 Nächte vergehen
Baby, that shit don't fly
Baby, das geht nicht
99 nights go by
99 Nächte vergehen
How am I supposed to feel alive?
Wie soll ich mich lebendig fühlen?
99 nights go by
99 Nächte vergehen
Baby, that shit don't fly, oh
Baby, das geht nicht, oh
Tell me, lately
Sag mir, in letzter Zeit
Is there something I can do?
Gibt es etwas, das ich tun kann?
To make you touch me
Um dich dazu zu bringen, mich zu berühren
Like the way you used to
So wie du es früher getan hast
Feels like you're away when we're together
Es fühlt sich an, als wärst du weg, wenn wir zusammen sind
I'm starting to pray you're not forever gone
Ich fange an zu beten, dass du nicht für immer weg bist
I ask you to stay a little longer
Ich bitte dich, ein wenig länger zu bleiben
But, babe, you never see the signs
Aber, Baby, du siehst die Zeichen nie
Killing myself tryna keep your mind
Ich bringe mich um, um deinen Verstand zu behalten
99 nights go by
99 Nächte vergehen
How am I supposed to feel alive?
Wie soll ich mich lebendig fühlen?
99 nights go by
99 Nächte vergehen
Baby, that shit don't fly
Baby, das geht nicht
99 nights go by
99 Nächte vergehen
How am I supposed to feel alive?
Wie soll ich mich lebendig fühlen?
99 nights go by
99 Nächte vergehen
Baby, that shit don't fly, oh
Baby, das geht nicht, oh
Tell me, lately
Sag mir, in letzter Zeit
Is there something I can do?
Gibt es etwas, das ich tun kann?
To make you touch me
Um dich dazu zu bringen, mich zu berühren
Like the way you used to
So wie du es früher getan hast
Or am I looking for something
Oder suche ich nach etwas
That you could never give me at all?
Das du mir niemals geben könntest?
So tell me, baby
Also sag mir, Baby
Is there something I can do?
Gibt es etwas, das ich tun kann?
Is there something I can do?
Gibt es etwas, das ich tun kann?
Is there something I can do?
Gibt es etwas, das ich tun kann?

Curiosità sulla canzone 99 Nights di Charlotte Cardin

In quali album è stata rilasciata la canzone “99 Nights” di Charlotte Cardin?
Charlotte Cardin ha rilasciato la canzone negli album “99 Nights” nel 2023 e “99 Nights (Edition Deluxe)” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “99 Nights” di di Charlotte Cardin?
La canzone “99 Nights” di di Charlotte Cardin è stata composta da Charlotte Cardin, Jason Brando, Nick Gale.

Canzoni più popolari di Charlotte Cardin

Altri artisti di Pop