Lutar Pelo Que É Meu

Alexandre Magno Abrao

Testi Traduzione

A gente passa a entender melhor a vida
Quando encontra o verdadeiro amor
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Estou lutando pra me recompor

De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol

O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu

Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca

De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol

O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu

Stop, they don't love like I love you
Stop, they don't love like I love you
Stop
Yeah man

A gente passa a entender melhor a vida
Quando encontra o verdadeiro amor
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Estou lutando pra me recompor

De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol

O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu

O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
O melhor presente Deus me deu
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu

A gente passa a entender melhor a vida
Cominciamo a capire meglio la vita
Quando encontra o verdadeiro amor
Quando troviamo il vero amore
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Ogni scelta, una rinuncia, questa è la vita
Estou lutando pra me recompor
Sto lottando per riprendermi
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
In ogni caso, il tuo sorriso sarà il mio raggio di sole
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
In ogni caso, il tuo sorriso sarà il mio raggio di sole
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
Allora lascia che ti baci fino a quando non sentirai il desiderio di toglierti i vestiti
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Lascia che segua questo istinto di avventura di ragazza libera
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
Lascia che la mia stella orbiti e brilli nel cielo della tua bocca
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
Lascia che ti mostri che la vita può essere migliore anche se così pazza
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
In ogni caso, il tuo sorriso sarà il mio raggio di sole
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
In ogni caso, il tuo sorriso sarà il mio raggio di sole
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
Stop, they don't love like I love you
Stop, non amano come ti amo io
Stop, they don't love like I love you
Stop, non amano come ti amo io
Stop
Stop
Yeah man
Sì, amico
A gente passa a entender melhor a vida
Cominciamo a capire meglio la vita
Quando encontra o verdadeiro amor
Quando troviamo il vero amore
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Ogni scelta, una rinuncia, questa è la vita
Estou lutando pra me recompor
Sto lottando per riprendermi
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
In ogni caso, il tuo sorriso sarà il mio raggio di sole
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
In ogni caso, il tuo sorriso sarà il mio raggio di sole
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
O melhor presente Deus me deu
Il miglior regalo che Dio mi ha dato
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vita mi ha insegnato a lottare per ciò che è mio
A gente passa a entender melhor a vida
We come to understand life better
Quando encontra o verdadeiro amor
When we find true love
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Every choice, a sacrifice, that's life
Estou lutando pra me recompor
I'm struggling to pick myself up
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Either way, your smile will be my ray of sunshine
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Either way, your smile will be my ray of sunshine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
So let me kiss you until you feel like taking off your clothes
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Let me accompany this adventurous instinct of a free-spirited girl
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
Let my star orbit and shine in the sky of your mouth
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
Let me show you that life can be better even being so crazy
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Either way, your smile will be my ray of sunshine
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Either way, your smile will be my ray of sunshine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
Stop, they don't love like I love you
Stop, they don't love like I love you
Stop, they don't love like I love you
Stop, they don't love like I love you
Stop
Stop
Yeah man
Yeah man
A gente passa a entender melhor a vida
We come to understand life better
Quando encontra o verdadeiro amor
When we find true love
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Every choice, a sacrifice, that's life
Estou lutando pra me recompor
I'm struggling to pick myself up
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Either way, your smile will be my ray of sunshine
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Either way, your smile will be my ray of sunshine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
O melhor presente Deus me deu
The best gift God gave me
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Life taught me to fight for what is mine
A gente passa a entender melhor a vida
Empezamos a entender mejor la vida
Quando encontra o verdadeiro amor
Cuando encontramos el verdadero amor
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Cada elección, una renuncia, eso es la vida
Estou lutando pra me recompor
Estoy luchando para recomponerme
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De cualquier manera, tu sonrisa será mi rayo de sol
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De cualquier manera, tu sonrisa será mi rayo de sol
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
Entonces déjame besarte hasta que sientas ganas de quitarte la ropa
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Déjame seguir ese instinto de aventura de chica libre
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
Deja que mi estrella orbite y brille en el cielo de tu boca
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
Déjame mostrarte que la vida puede ser mejor incluso siendo tan loca
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De cualquier manera, tu sonrisa será mi rayo de sol
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De cualquier manera, tu sonrisa será mi rayo de sol
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
Stop, they don't love like I love you
Para, ellos no aman como yo te amo
Stop, they don't love like I love you
Para, ellos no aman como yo te amo
Stop
Para
Yeah man
Sí hombre
A gente passa a entender melhor a vida
Empezamos a entender mejor la vida
Quando encontra o verdadeiro amor
Cuando encontramos el verdadero amor
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Cada elección, una renuncia, eso es la vida
Estou lutando pra me recompor
Estoy luchando para recomponerme
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De cualquier manera, tu sonrisa será mi rayo de sol
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
De cualquier manera, tu sonrisa será mi rayo de sol
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
O melhor presente Deus me deu
El mejor regalo que Dios me dio
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vida me enseñó a luchar por lo que es mío
A gente passa a entender melhor a vida
On commence à mieux comprendre la vie
Quando encontra o verdadeiro amor
Quand on trouve le véritable amour
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Chaque choix, un renoncement, c'est la vie
Estou lutando pra me recompor
Je lutte pour me reconstituer
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Quoi qu'il en soit, ton sourire sera mon rayon de soleil
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Quoi qu'il en soit, ton sourire sera mon rayon de soleil
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
Alors laisse-moi t'embrasser jusqu'à ce que tu aies envie de te déshabiller
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Laisse-moi accompagner cet instinct d'aventure de fille libre
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
Laisse mon étoile orbiter et briller dans le ciel de ta bouche
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
Laisse-moi te montrer que la vie peut être meilleure même si elle est si folle
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Quoi qu'il en soit, ton sourire sera mon rayon de soleil
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Quoi qu'il en soit, ton sourire sera mon rayon de soleil
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
Stop, they don't love like I love you
Arrête, ils n'aiment pas comme je t'aime
Stop, they don't love like I love you
Arrête, ils n'aiment pas comme je t'aime
Stop
Arrête
Yeah man
Ouais mec
A gente passa a entender melhor a vida
On commence à mieux comprendre la vie
Quando encontra o verdadeiro amor
Quand on trouve le véritable amour
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Chaque choix, un renoncement, c'est la vie
Estou lutando pra me recompor
Je lutte pour me reconstituer
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Quoi qu'il en soit, ton sourire sera mon rayon de soleil
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Quoi qu'il en soit, ton sourire sera mon rayon de soleil
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
O melhor presente Deus me deu
Le meilleur cadeau que Dieu m'a donné
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
La vie m'a appris à me battre pour ce qui est à moi
A gente passa a entender melhor a vida
Wir beginnen das Leben besser zu verstehen
Quando encontra o verdadeiro amor
Wenn wir die wahre Liebe finden
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Jede Wahl, ein Verzicht, das ist das Leben
Estou lutando pra me recompor
Ich kämpfe darum, mich wieder zusammenzusetzen
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
So oder so, dein Lächeln wird meine Sonnenstrahlen sein
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
So oder so, dein Lächeln wird meine Sonnenstrahlen sein
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
Lass mich dich küssen, bis du Lust hast, dich auszuziehen
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Lass mich dieses Abenteuerinstinkt eines freien Mädchens begleiten
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
Lass meinen Stern in deinem Mund kreisen und leuchten
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
Lass mich dir zeigen, dass das Leben besser sein kann, auch wenn es so verrückt ist
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
So oder so, dein Lächeln wird meine Sonnenstrahlen sein
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
So oder so, dein Lächeln wird meine Sonnenstrahlen sein
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
Stop, they don't love like I love you
Hör auf, sie lieben nicht so wie ich dich liebe
Stop, they don't love like I love you
Hör auf, sie lieben nicht so wie ich dich liebe
Stop
Hör auf
Yeah man
Ja Mann
A gente passa a entender melhor a vida
Wir beginnen das Leben besser zu verstehen
Quando encontra o verdadeiro amor
Wenn wir die wahre Liebe finden
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Jede Wahl, ein Verzicht, das ist das Leben
Estou lutando pra me recompor
Ich kämpfe darum, mich wieder zusammenzusetzen
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
So oder so, dein Lächeln wird meine Sonnenstrahlen sein
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
So oder so, dein Lächeln wird meine Sonnenstrahlen sein
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was meins ist
A gente passa a entender melhor a vida
Kita mulai lebih memahami hidup
Quando encontra o verdadeiro amor
Ketika kita menemukan cinta sejati
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Setiap pilihan, sebuah pengorbanan, itulah hidup
Estou lutando pra me recompor
Saya berjuang untuk pulih
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Bagaimanapun, senyummu akan menjadi sinar matahari saya
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Bagaimanapun, senyummu akan menjadi sinar matahari saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
Jadi biarkan saya menciummu sampai kamu merasa ingin melepaskan pakaianmu
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Biarkan saya mengikuti naluri petualangan gadis bebas ini
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
Biarkan bintang saya berputar dan bersinar di langit mulutmu
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
Biarkan saya menunjukkan bahwa hidup bisa lebih baik meski begitu gila
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Bagaimanapun, senyummu akan menjadi sinar matahari saya
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Bagaimanapun, senyummu akan menjadi sinar matahari saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
Stop, they don't love like I love you
Berhenti, mereka tidak mencintai seperti saya mencintaimu
Stop, they don't love like I love you
Berhenti, mereka tidak mencintai seperti saya mencintaimu
Stop
Berhenti
Yeah man
Ya, man
A gente passa a entender melhor a vida
Kita mulai lebih memahami hidup
Quando encontra o verdadeiro amor
Ketika kita menemukan cinta sejati
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
Setiap pilihan, sebuah pengorbanan, itulah hidup
Estou lutando pra me recompor
Saya berjuang untuk pulih
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Bagaimanapun, senyummu akan menjadi sinar matahari saya
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
Bagaimanapun, senyummu akan menjadi sinar matahari saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
O melhor presente Deus me deu
Hadiah terbaik yang Tuhan berikan kepada saya
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Hidup telah mengajari saya untuk berjuang demi apa yang menjadi milik saya
A gente passa a entender melhor a vida
เราจะเข้าใจชีวิตได้ดีขึ้น
Quando encontra o verdadeiro amor
เมื่อเราพบกับความรักที่แท้จริง
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
ทุกการเลือกต้องมีการสละสิ่งบางอย่าง นั่นคือชีวิต
Estou lutando pra me recompor
ฉันกำลังสู้เพื่อฟื้นฟูตัวเอง
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
ไม่ว่าจะยังไง รอยยิ้มของคุณจะเป็นแสงแดดของฉัน
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
ไม่ว่าจะยังไง รอยยิ้มของคุณจะเป็นแสงแดดของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
จงปล่อยให้ฉันจูบคุณจนกว่าคุณจะรู้สึกอยากถอดเสื้อผ้า
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
ปล่อยให้ฉันตามสัญชาตญาณผจญภัยของสาวเล่น
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
ปล่อยให้ดาวของฉันหมุนรอบและส่องสว่างในปากของคุณ
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
ปล่อยให้ฉันแสดงให้คุณเห็นว่าชีวิตสามารถดีขึ้นแม้จะเป็นความบ้า
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
ไม่ว่าจะยังไง รอยยิ้มของคุณจะเป็นแสงแดดของฉัน
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
ไม่ว่าจะยังไง รอยยิ้มของคุณจะเป็นแสงแดดของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
Stop, they don't love like I love you
หยุด พวกเขาไม่รักฉันเหมือนที่ฉันรักคุณ
Stop, they don't love like I love you
หยุด พวกเขาไม่รักฉันเหมือนที่ฉันรักคุณ
Stop
หยุด
Yeah man
ใช่ครับ
A gente passa a entender melhor a vida
เราจะเข้าใจชีวิตได้ดีขึ้น
Quando encontra o verdadeiro amor
เมื่อเราพบกับความรักที่แท้จริง
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
ทุกการเลือกต้องมีการสละสิ่งบางอย่าง นั่นคือชีวิต
Estou lutando pra me recompor
ฉันกำลังสู้เพื่อฟื้นฟูตัวเอง
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
ไม่ว่าจะยังไง รอยยิ้มของคุณจะเป็นแสงแดดของฉัน
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
ไม่ว่าจะยังไง รอยยิ้มของคุณจะเป็นแสงแดดของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
O melhor presente Deus me deu
ของขวัญที่ดีที่สุดที่พระเจ้าให้ฉัน
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
ชีวิตสอนฉันที่จะต่อสู้เพื่อสิ่งที่เป็นของฉัน
A gente passa a entender melhor a vida
我们开始更好地理解生活
Quando encontra o verdadeiro amor
当我们找到真爱
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
每一个选择,都是一种放弃,这就是生活
Estou lutando pra me recompor
我正在努力恢复
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
无论如何,你的微笑将是我的阳光
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
无论如何,你的微笑将是我的阳光
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
那么让我吻你,直到你想脱掉衣服
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
让我陪你这个放荡不羁的冒险本能
Deixa minha estrela orbitar e brilhar no céu da sua boca
让我的星星在你的嘴唇上轨道并闪耀
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
让我向你展示,即使生活如此疯狂,也可以变得更好
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
无论如何,你的微笑将是我的阳光
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
无论如何,你的微笑将是我的阳光
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战
Stop, they don't love like I love you
停,他们不像我爱你
Stop, they don't love like I love you
停,他们不像我爱你
Stop
Yeah man
是的,伙计
A gente passa a entender melhor a vida
我们开始更好地理解生活
Quando encontra o verdadeiro amor
当我们找到真爱
Cada escolha, uma renúncia, isso é a vida
每一个选择,都是一种放弃,这就是生活
Estou lutando pra me recompor
我正在努力恢复
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
无论如何,你的微笑将是我的阳光
De qualquer jeito, seu sorriso vai ser meu raio de sol
无论如何,你的微笑将是我的阳光
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战
O melhor presente Deus me deu
上帝给我最好的礼物
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
生活教会我为自己的东西而战

Curiosità sulla canzone Lutar Pelo Que É Meu di Charlie Brown Jr.

In quali album è stata rilasciata la canzone “Lutar Pelo Que É Meu” di Charlie Brown Jr.?
Charlie Brown Jr. ha rilasciato la canzone negli album “Imunidade Musical” nel 2005, “De 1997 a 2007” nel 2007, “Papo Reto” nel 2011, e “A Arte De Charlie Brown Jr.” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Lutar Pelo Que É Meu” di di Charlie Brown Jr.?
La canzone “Lutar Pelo Que É Meu” di di Charlie Brown Jr. è stata composta da Alexandre Magno Abrao.

Canzoni più popolari di Charlie Brown Jr.

Altri artisti di Pop rock