Une Vie D'amour (Version Russe)

Charles Aznavour / Georges Garvarentz / Natalia Konchalovsky

Вечная любовь, верны мы были ей
Но время зло для памяти моей
Чем больше дней, глубже рана в ней

Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно рыданье без конца
Как поцелуй, и все тянется давно

Я уйти не мог, прощаясь навсегда
И видит Бог, надеясь, жду, когда
Увижу вновь эту мою любовь
И дам я клятву вновь!

Вечная любовь всесильной быть должна
И путь один - сквозь ад ведет она
Минуя мрак и туман, туман-обман

Вечная любовь, верны мы были ей
Но время зло для памяти моей
Чем больше дней, глубже рана в ней

Все слова любви - безумный крик сердец
Слова тревог, и слезы наконец -
Приют для всех уже прожитых утех

Зорька рассветет и в сумраке ночном
Умрет, уйдет, но оживет потом
И все вернет блаженный летний зной
Извечный летний зной

Вечная любовь, живу, чтобы любить
До слепоты
И до последних дней одна лишь ты!
Жить любя одну тебя
Навсегда

Curiosità sulla canzone Une Vie D'amour (Version Russe) di Charles Aznavour

Chi ha composto la canzone “Une Vie D'amour (Version Russe)” di di Charles Aznavour?
La canzone “Une Vie D'amour (Version Russe)” di di Charles Aznavour è stata composta da Charles Aznavour, Georges Garvarentz, e Natalia Konchalovsky.

Canzoni più popolari di Charles Aznavour

Altri artisti di Romantic