Mes emmerdes

Charles Aznavour

Testi Traduzione

J'ai travaillé des années
Sans répit, jour et nuit
Pour réussir (ah oui)
Pour gravir (oh oui)
Le sommet (le sommet)
En oubliant (oubliant)
Souvent dans (souvent dans)
Ma course contre le temps
Mes amis, mes amours, mes emmerdes

À corps perdu (à corps perdu)
J'ai couru (j'ai couru)
Assoiffé, obstiné (assoiffé, obstiné)
Vers l'horizon (l'horizon)
L'illusion (l'illusion)
Vers l'abstrait (l'abstrait)
En sacrifiant, c'est navrant
Je m'en accuse à présent
Mes amis, mes amours, mes emmerdes

Mes amis c'était tout en partage (tout)
Mes amours faisaient très bien l'amour (oh oui)
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge (bien sur)
Où l'argent, c'est dommage
Éperonnait nos jours

Pour être fier (fier)
Je suis fier (fier)
Entre nous, je l'avoue (entre nous, je l'avoue)
J'ai fait ma vie mais il y a un mais
Je donnerai ce que j'ai (pas tout à fait)
Pour retrouver, je l'admets
Mes amis, mes amours, mes emmerdes

Mes relations (ah, mes relations)
Sont (vraiment sont)
Haut placées (très haut placées)
Décorées (très décorées)
Influents (très influents)
Bedonnants (très bedonnants)
Des gens bien (très, très bien)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
Mais près d'eux (tout près d'eux)
J'ai toujours le regret de
Mes amis, mes amours, mes emmerdes

Mes amis étaient plein d'insouciance (oui?)
Mes amours avaient le corps brûlant (oh oui)
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense (bah)
Avaient peu d'importance et c'était le bon temps

Les canulars
Les pétards
Les folies
Les orgies
Les jours du bac
Le cognac
Les refrains
Tout ce qui fait
Je le sais
Que je n'oublierai jamais
Mes amis, mes amours, mes emmerdes

J'ai travaillé des années
Ho lavorato per anni
Sans répit, jour et nuit
Senza sosta, giorno e notte
Pour réussir (ah oui)
Per avere successo (ah sì)
Pour gravir (oh oui)
Per scalare (oh sì)
Le sommet (le sommet)
La vetta (la vetta)
En oubliant (oubliant)
Dimenticando (dimenticando)
Souvent dans (souvent dans)
Spesso in (spesso in)
Ma course contre le temps
La mia corsa contro il tempo
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
I miei amici, i miei amori, i miei guai
À corps perdu (à corps perdu)
Con tutto me stesso (con tutto me stesso)
J'ai couru (j'ai couru)
Ho corso (ho corso)
Assoiffé, obstiné (assoiffé, obstiné)
Assetato, ostinato (assetato, ostinato)
Vers l'horizon (l'horizon)
Verso l'orizzonte (l'orizzonte)
L'illusion (l'illusion)
L'illusione (l'illusione)
Vers l'abstrait (l'abstrait)
Verso l'astratto (l'astratto)
En sacrifiant, c'est navrant
Sacrificando, è triste
Je m'en accuse à présent
Mi accuso ora
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
I miei amici, i miei amori, i miei guai
Mes amis c'était tout en partage (tout)
I miei amici erano tutto in condivisione (tutto)
Mes amours faisaient très bien l'amour (oh oui)
I miei amori facevano molto bene l'amore (oh sì)
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge (bien sur)
I miei guai erano quelli della nostra età (certo)
Où l'argent, c'est dommage
Dove il denaro, è un peccato
Éperonnait nos jours
Spingeva i nostri giorni
Pour être fier (fier)
Per essere fiero (fiero)
Je suis fier (fier)
Sono fiero (fiero)
Entre nous, je l'avoue (entre nous, je l'avoue)
Tra noi, lo ammetto (tra noi, lo ammetto)
J'ai fait ma vie mais il y a un mais
Ho fatto la mia vita ma c'è un ma
Je donnerai ce que j'ai (pas tout à fait)
Darei quello che ho (non del tutto)
Pour retrouver, je l'admets
Per ritrovare, lo ammetto
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
I miei amici, i miei amori, i miei guai
Mes relations (ah, mes relations)
Le mie relazioni (ah, le mie relazioni)
Sont (vraiment sont)
Sono (davvero sono)
Haut placées (très haut placées)
Alto posto (molto alto posto)
Décorées (très décorées)
Decorate (molto decorate)
Influents (très influents)
Influenti (molto influenti)
Bedonnants (très bedonnants)
Panciuti (molto panciuti)
Des gens bien (très, très bien)
Brava gente (molto, molto brava)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
Sono seri (troppo seri)
Mais près d'eux (tout près d'eux)
Ma vicino a loro (molto vicino a loro)
J'ai toujours le regret de
Ho sempre il rimpianto di
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
I miei amici, i miei amori, i miei guai
Mes amis étaient plein d'insouciance (oui?)
I miei amici erano pieni di spensieratezza (sì?)
Mes amours avaient le corps brûlant (oh oui)
I miei amori avevano il corpo ardente (oh sì)
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense (bah)
I miei guai oggi quando ci penso (bah)
Avaient peu d'importance et c'était le bon temps
Avevano poca importanza ed era il bel tempo
Les canulars
Gli scherzi
Les pétards
I petardi
Les folies
Le follie
Les orgies
Le orgie
Les jours du bac
I giorni dell'esame di maturità
Le cognac
Il cognac
Les refrains
I ritornelli
Tout ce qui fait
Tutto ciò che fa
Je le sais
Lo so
Que je n'oublierai jamais
Che non dimenticherò mai
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
I miei amici, i miei amori, i miei guai
J'ai travaillé des années
Trabalhei por anos
Sans répit, jour et nuit
Sem descanso, dia e noite
Pour réussir (ah oui)
Para ter sucesso (ah sim)
Pour gravir (oh oui)
Para subir (oh sim)
Le sommet (le sommet)
O topo (o topo)
En oubliant (oubliant)
Esquecendo (esquecendo)
Souvent dans (souvent dans)
Frequentemente em (frequentemente em)
Ma course contre le temps
Minha corrida contra o tempo
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meus amigos, meus amores, meus problemas
À corps perdu (à corps perdu)
Com corpo e alma (com corpo e alma)
J'ai couru (j'ai couru)
Eu corri (eu corri)
Assoiffé, obstiné (assoiffé, obstiné)
Sedento, obstinado (sedento, obstinado)
Vers l'horizon (l'horizon)
Em direção ao horizonte (o horizonte)
L'illusion (l'illusion)
A ilusão (a ilusão)
Vers l'abstrait (l'abstrait)
Em direção ao abstrato (o abstrato)
En sacrifiant, c'est navrant
Sacrificando, é lamentável
Je m'en accuse à présent
Eu me acuso agora
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meus amigos, meus amores, meus problemas
Mes amis c'était tout en partage (tout)
Meus amigos eram tudo compartilhado (tudo)
Mes amours faisaient très bien l'amour (oh oui)
Meus amores faziam amor muito bem (oh sim)
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge (bien sur)
Meus problemas eram os da nossa idade (claro)
Où l'argent, c'est dommage
Onde o dinheiro, é uma pena
Éperonnait nos jours
Esporeava nossos dias
Pour être fier (fier)
Para ser orgulhoso (orgulhoso)
Je suis fier (fier)
Eu sou orgulhoso (orgulhoso)
Entre nous, je l'avoue (entre nous, je l'avoue)
Entre nós, eu admito (entre nós, eu admito)
J'ai fait ma vie mais il y a un mais
Eu fiz minha vida, mas há um porém
Je donnerai ce que j'ai (pas tout à fait)
Eu daria o que tenho (não tudo)
Pour retrouver, je l'admets
Para encontrar, eu admito
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meus amigos, meus amores, meus problemas
Mes relations (ah, mes relations)
Minhas relações (ah, minhas relações)
Sont (vraiment sont)
São (realmente são)
Haut placées (très haut placées)
Altamente colocadas (muito altamente colocadas)
Décorées (très décorées)
Decoradas (muito decoradas)
Influents (très influents)
Influentes (muito influentes)
Bedonnants (très bedonnants)
Barrigudos (muito barrigudos)
Des gens bien (très, très bien)
Pessoas boas (muito, muito boas)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
Eles são sérios (muito sérios)
Mais près d'eux (tout près d'eux)
Mas perto deles (muito perto deles)
J'ai toujours le regret de
Eu sempre sinto falta de
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meus amigos, meus amores, meus problemas
Mes amis étaient plein d'insouciance (oui?)
Meus amigos eram cheios de despreocupação (sim?)
Mes amours avaient le corps brûlant (oh oui)
Meus amores tinham o corpo ardente (oh sim)
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense (bah)
Meus problemas hoje, quando penso (bah)
Avaient peu d'importance et c'était le bon temps
Tinham pouca importância e era uma boa época
Les canulars
As brincadeiras
Les pétards
Os fogos de artifício
Les folies
As loucuras
Les orgies
As orgias
Les jours du bac
Os dias do bac
Le cognac
O conhaque
Les refrains
Os refrões
Tout ce qui fait
Tudo o que faz
Je le sais
Eu sei
Que je n'oublierai jamais
Que eu nunca vou esquecer
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meus amigos, meus amores, meus problemas
J'ai travaillé des années
I worked for years
Sans répit, jour et nuit
Without rest, day and night
Pour réussir (ah oui)
To succeed (ah yes)
Pour gravir (oh oui)
To climb (oh yes)
Le sommet (le sommet)
The summit (the summit)
En oubliant (oubliant)
Forgetting (forgetting)
Souvent dans (souvent dans)
Often in (often in)
Ma course contre le temps
My race against time
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
À corps perdu (à corps perdu)
With lost body (with lost body)
J'ai couru (j'ai couru)
I ran (I ran)
Assoiffé, obstiné (assoiffé, obstiné)
Thirsty, stubborn (thirsty, stubborn)
Vers l'horizon (l'horizon)
Towards the horizon (the horizon)
L'illusion (l'illusion)
The illusion (the illusion)
Vers l'abstrait (l'abstrait)
Towards the abstract (the abstract)
En sacrifiant, c'est navrant
Sacrificing, it's sad
Je m'en accuse à présent
I accuse myself now
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
Mes amis c'était tout en partage (tout)
My friends it was all in sharing (all)
Mes amours faisaient très bien l'amour (oh oui)
My loves made love very well (oh yes)
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge (bien sur)
My troubles were those of our age (of course)
Où l'argent, c'est dommage
Where money, it's a pity
Éperonnait nos jours
Spurred our days
Pour être fier (fier)
To be proud (proud)
Je suis fier (fier)
I am proud (proud)
Entre nous, je l'avoue (entre nous, je l'avoue)
Between us, I admit it (between us, I admit it)
J'ai fait ma vie mais il y a un mais
I made my life but there is a but
Je donnerai ce que j'ai (pas tout à fait)
I would give what I have (not quite)
Pour retrouver, je l'admets
To find, I admit
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
Mes relations (ah, mes relations)
My relations (ah, my relations)
Sont (vraiment sont)
Are (really are)
Haut placées (très haut placées)
Highly placed (very highly placed)
Décorées (très décorées)
Decorated (very decorated)
Influents (très influents)
Influential (very influential)
Bedonnants (très bedonnants)
Potbellied (very potbellied)
Des gens bien (très, très bien)
Good people (very, very good)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
They are serious (too serious)
Mais près d'eux (tout près d'eux)
But near them (very near them)
J'ai toujours le regret de
I always regret
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
Mes amis étaient plein d'insouciance (oui?)
My friends were full of carelessness (yes?)
Mes amours avaient le corps brûlant (oh oui)
My loves had a burning body (oh yes)
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense (bah)
My troubles today when I think about it (well)
Avaient peu d'importance et c'était le bon temps
Had little importance and it was the good times
Les canulars
The pranks
Les pétards
The fireworks
Les folies
The madness
Les orgies
The orgies
Les jours du bac
The days of the baccalaureate
Le cognac
The cognac
Les refrains
The refrains
Tout ce qui fait
Everything that makes
Je le sais
I know it
Que je n'oublierai jamais
That I will never forget
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
J'ai travaillé des années
He trabajado años
Sans répit, jour et nuit
Sin descanso, día y noche
Pour réussir (ah oui)
Para tener éxito (ah sí)
Pour gravir (oh oui)
Para escalar (oh sí)
Le sommet (le sommet)
La cumbre (la cumbre)
En oubliant (oubliant)
Olvidando (olvidando)
Souvent dans (souvent dans)
A menudo en (a menudo en)
Ma course contre le temps
Mi carrera contra el tiempo
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mis amigos, mis amores, mis problemas
À corps perdu (à corps perdu)
Con cuerpo perdido (con cuerpo perdido)
J'ai couru (j'ai couru)
He corrido (he corrido)
Assoiffé, obstiné (assoiffé, obstiné)
Sediento, obstinado (sediento, obstinado)
Vers l'horizon (l'horizon)
Hacia el horizonte (el horizonte)
L'illusion (l'illusion)
La ilusión (la ilusión)
Vers l'abstrait (l'abstrait)
Hacia lo abstracto (lo abstracto)
En sacrifiant, c'est navrant
Sacrificando, es lamentable
Je m'en accuse à présent
Me acuso ahora
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mis amigos, mis amores, mis problemas
Mes amis c'était tout en partage (tout)
Mis amigos compartían todo (todo)
Mes amours faisaient très bien l'amour (oh oui)
Mis amores hacían muy bien el amor (oh sí)
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge (bien sur)
Mis problemas eran los de nuestra edad (por supuesto)
Où l'argent, c'est dommage
Donde el dinero, es una lástima
Éperonnait nos jours
Espoleaba nuestros días
Pour être fier (fier)
Para estar orgulloso (orgulloso)
Je suis fier (fier)
Estoy orgulloso (orgulloso)
Entre nous, je l'avoue (entre nous, je l'avoue)
Entre nosotros, lo admito (entre nosotros, lo admito)
J'ai fait ma vie mais il y a un mais
He hecho mi vida pero hay un pero
Je donnerai ce que j'ai (pas tout à fait)
Daría lo que tengo (no del todo)
Pour retrouver, je l'admets
Para recuperar, lo admito
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mis amigos, mis amores, mis problemas
Mes relations (ah, mes relations)
Mis relaciones (ah, mis relaciones)
Sont (vraiment sont)
Son (realmente son)
Haut placées (très haut placées)
De alto rango (muy alto rango)
Décorées (très décorées)
Decoradas (muy decoradas)
Influents (très influents)
Influyentes (muy influyentes)
Bedonnants (très bedonnants)
Barrigones (muy barrigones)
Des gens bien (très, très bien)
Gente buena (muy, muy buena)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
Son serios (demasiado serios)
Mais près d'eux (tout près d'eux)
Pero cerca de ellos (muy cerca de ellos)
J'ai toujours le regret de
Siempre lamento
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mis amigos, mis amores, mis problemas
Mes amis étaient plein d'insouciance (oui?)
Mis amigos estaban llenos de despreocupación (¿sí?)
Mes amours avaient le corps brûlant (oh oui)
Mis amores tenían el cuerpo ardiente (oh sí)
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense (bah)
Mis problemas hoy cuando pienso en ellos (bah)
Avaient peu d'importance et c'était le bon temps
Tenían poca importancia y era el buen tiempo
Les canulars
Las bromas
Les pétards
Los petardos
Les folies
Las locuras
Les orgies
Las orgías
Les jours du bac
Los días de la prueba final
Le cognac
El coñac
Les refrains
Los estribillos
Tout ce qui fait
Todo lo que hace
Je le sais
Lo sé
Que je n'oublierai jamais
Que nunca olvidaré
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mis amigos, mis amores, mis problemas
J'ai travaillé des années
Ich habe Jahre gearbeitet
Sans répit, jour et nuit
Ohne Pause, Tag und Nacht
Pour réussir (ah oui)
Um Erfolg zu haben (ah ja)
Pour gravir (oh oui)
Um aufzusteigen (oh ja)
Le sommet (le sommet)
Den Gipfel (den Gipfel)
En oubliant (oubliant)
Vergessend (vergessend)
Souvent dans (souvent dans)
Oft in (oft in)
Ma course contre le temps
Meinem Wettlauf gegen die Zeit
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
À corps perdu (à corps perdu)
Mit verlorenem Körper (mit verlorenem Körper)
J'ai couru (j'ai couru)
Ich bin gelaufen (ich bin gelaufen)
Assoiffé, obstiné (assoiffé, obstiné)
Durstig, hartnäckig (durstig, hartnäckig)
Vers l'horizon (l'horizon)
Zum Horizont (zum Horizont)
L'illusion (l'illusion)
Die Illusion (die Illusion)
Vers l'abstrait (l'abstrait)
Zum Abstrakten (zum Abstrakten)
En sacrifiant, c'est navrant
Opfernd, es ist bedauerlich
Je m'en accuse à présent
Ich beschuldige mich jetzt
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
Mes amis c'était tout en partage (tout)
Meine Freunde, es war alles geteilt (alles)
Mes amours faisaient très bien l'amour (oh oui)
Meine Lieben, sie liebten sehr gut (oh ja)
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge (bien sur)
Meine Probleme waren die unseres Alters (natürlich)
Où l'argent, c'est dommage
Wo das Geld, es ist schade
Éperonnait nos jours
Unsere Tage angetrieben hat
Pour être fier (fier)
Um stolz zu sein (stolz)
Je suis fier (fier)
Ich bin stolz (stolz)
Entre nous, je l'avoue (entre nous, je l'avoue)
Unter uns, ich gebe es zu (unter uns, ich gebe es zu)
J'ai fait ma vie mais il y a un mais
Ich habe mein Leben gemacht, aber es gibt ein Aber
Je donnerai ce que j'ai (pas tout à fait)
Ich würde geben, was ich habe (nicht ganz)
Pour retrouver, je l'admets
Um zurückzukehren, ich gebe es zu
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
Mes relations (ah, mes relations)
Meine Beziehungen (ah, meine Beziehungen)
Sont (vraiment sont)
Sind (wirklich sind)
Haut placées (très haut placées)
Hoch platziert (sehr hoch platziert)
Décorées (très décorées)
Dekoriert (sehr dekoriert)
Influents (très influents)
Einflussreich (sehr einflussreich)
Bedonnants (très bedonnants)
Bauchig (sehr bauchig)
Des gens bien (très, très bien)
Gute Leute (sehr, sehr gut)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
Sie sind ernst (zu ernst)
Mais près d'eux (tout près d'eux)
Aber neben ihnen (ganz neben ihnen)
J'ai toujours le regret de
Ich habe immer das Bedauern von
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
Mes amis étaient plein d'insouciance (oui?)
Meine Freunde waren voller Sorglosigkeit (ja?)
Mes amours avaient le corps brûlant (oh oui)
Meine Lieben hatten brennende Körper (oh ja)
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense (bah)
Meine Probleme heute, wenn ich daran denke (nun)
Avaient peu d'importance et c'était le bon temps
Hatten wenig Bedeutung und es war die gute Zeit
Les canulars
Die Streiche
Les pétards
Die Feuerwerke
Les folies
Die Verrücktheiten
Les orgies
Die Orgien
Les jours du bac
Die Tage des Abiturs
Le cognac
Der Cognac
Les refrains
Die Refrains
Tout ce qui fait
Alles, was macht
Je le sais
Ich weiß es
Que je n'oublierai jamais
Dass ich nie vergessen werde
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme

Curiosità sulla canzone Mes emmerdes di Charles Aznavour

In quali album è stata rilasciata la canzone “Mes emmerdes” di Charles Aznavour?
Charles Aznavour ha rilasciato la canzone negli album “Voilà Que Tu Reviens” nel 1976, “Olympia 1978” nel 1978, “Olympia 1980” nel 1981, “40 Chansons d'Or” nel 1997, “Jazznavour” nel 1998, “Palais des Congrès 2000” nel 2001, “Bon Anniversaire Charles !” nel 2004, “Duos” nel 2008, “Les 50 plus belles chansons” nel 2013, “90e Anniversaire” nel 2014, e “Anthologie” nel 2014.

Canzoni più popolari di Charles Aznavour

Altri artisti di Romantic