(Smokey girl, que pasa?)
Ritorno dalla jefa
A volto coperto, una lama e una keffiyeh
Mi guardi? Ora fatti una sega
Solo pagando che faccio la spesa
Son la più real del blocco, non parlo e basta
O sei (?) o sopra un Bugatti, col ferro in tasca
Hai visto più crack che soldi in banca
Tre punto zero
Vuoi fare la crimi ma parli con quella che la criminale l'ha fatta davvero
Soldi in nero, c'ho sei zeri tu sei zero
Ehi, voglio fra' più contanti, questi cantanti non c'hanno il ca-
In vasca, qua, fra', a contarli, c'ho due contatti, ferri nei cargo
Parli di me non so neanche chi sei te
Versa lo champagne che c'ho sete
Non fotti manco se sei in sette
Il ferro che hai in bocca fa bang bang
Non spacchi manco se ti svegli e sei Guepek
Arrivo con tutta la gang-gang
Di foto di gruppo che sembra una gang bang
Ah, bra, ehi papi
Tre punto zero
Arrivo nel club tutta nuda coi tacchi
Estoy aquí de nuevo, ferri e pacchi di dinero
Il mio sangre è vestito di nero
Falla più grossa di un tacos
Non stringo la mano se non siamo hermanos
Su un volo per le Galapagos
Non dirmi mi scopi se poi non hai fiato, ah
E fa clap, sembra che applaude per me
Con maldite vestite Hermès
Dalla calle ai miglior privè, dalla strada al club
E fa bang, quando entriamo sembra un ring
Il tuo club vorrebbe me per postarmi sopra IG
Ariba
Chadia Margot catalana
Ora imprenditrice, cerco la rivalsa come un'assetata
Nel caldo Sahara sta cercando l'acqua
(Smokey girl, que pasa?)
(Menina fumegante, o que está acontecendo?)
Ritorno dalla jefa
Retorno da chefe
A volto coperto, una lama e una keffiyeh
Com o rosto coberto, uma lâmina e um keffiyeh
Mi guardi? Ora fatti una sega
Estás a olhar para mim? Agora faça uma punheta
Solo pagando che faccio la spesa
Só com pagamento é que faço compras
Son la più real del blocco, non parlo e basta
Sou a mais real do bloco, não falo e pronto
O sei (?) o sopra un Bugatti, col ferro in tasca
Ou és (?) ou em cima de um Bugatti, com ferro no bolso
Hai visto più crack che soldi in banca
Viste mais crack do que dinheiro no banco
Tre punto zero
Três ponto zero
Vuoi fare la crimi ma parli con quella che la criminale l'ha fatta davvero
Queres ser criminoso mas falas com quem realmente é
Soldi in nero, c'ho sei zeri tu sei zero
Dinheiro sujo, tenho seis zeros tu és zero
Ehi, voglio fra' più contanti, questi cantanti non c'hanno il ca-
Ei, quero mais dinheiro, estes cantores não têm o ca-
In vasca, qua, fra', a contarli, c'ho due contatti, ferri nei cargo
Na banheira, aqui, a contá-los, tenho dois contatos, ferros na carga
Parli di me non so neanche chi sei te
Falas de mim e nem sei quem és tu
Versa lo champagne che c'ho sete
Despeja o champanhe que estou com sede
Non fotti manco se sei in sette
Não fodas mesmo que sejas sete
Il ferro che hai in bocca fa bang bang
O ferro que tens na boca faz bang bang
Non spacchi manco se ti svegli e sei Guepek
Não partes nada mesmo que acordes e sejas Guepek
Arrivo con tutta la gang-gang
Chego com toda a gangue
Di foto di gruppo che sembra una gang bang
De fotos de grupo que parece uma orgia
Ah, bra, ehi papi
Ah, mano, ei papi
Tre punto zero
Três ponto zero
Arrivo nel club tutta nuda coi tacchi
Chego no clube toda nua com saltos
Estoy aquí de nuevo, ferri e pacchi di dinero
Estou aqui de novo, ferros e pacotes de dinheiro
Il mio sangre è vestito di nero
O meu sangue está vestido de preto
Falla più grossa di un tacos
Faz mais grossa do que um taco
Non stringo la mano se non siamo hermanos
Não aperto a mão se não somos irmãos
Su un volo per le Galapagos
Num voo para as Galápagos
Non dirmi mi scopi se poi non hai fiato, ah
Não me digas que me fodes se depois não tens fôlego, ah
E fa clap, sembra che applaude per me
E faz clap, parece que aplaude por mim
Con maldite vestite Hermès
Com malditas vestidas Hermès
Dalla calle ai miglior privè, dalla strada al club
Da rua aos melhores privados, da rua ao clube
E fa bang, quando entriamo sembra un ring
E faz bang, quando entramos parece um ringue
Il tuo club vorrebbe me per postarmi sopra IG
O teu clube queria-me para postar no IG
Ariba
Ariba
Chadia Margot catalana
Chadia Margot catalã
Ora imprenditrice, cerco la rivalsa come un'assetata
Agora empresária, procuro a revanche como uma sedenta
Nel caldo Sahara sta cercando l'acqua
No calor do Sahara está à procura de água
(Smokey girl, que pasa?)
(Smokey girl, what's up?)
Ritorno dalla jefa
I return from the boss
A volto coperto, una lama e una keffiyeh
With a covered face, a blade and a keffiyah
Mi guardi? Ora fatti una sega
Are you looking at me? Now jerk off
Solo pagando che faccio la spesa
Only by paying I do the shopping
Son la più real del blocco, non parlo e basta
I'm the realest in the block, I don't just talk
O sei (?) o sopra un Bugatti, col ferro in tasca
Either you're (?) or on a Bugatti, with iron in your pocket
Hai visto più crack che soldi in banca
You've seen more crack than money in the bank
Tre punto zero
Three point zero
Vuoi fare la crimi ma parli con quella che la criminale l'ha fatta davvero
You want to be a criminal but you're talking to the one who really did it
Soldi in nero, c'ho sei zeri tu sei zero
Black money, I have six zeros you are zero
Ehi, voglio fra' più contanti, questi cantanti non c'hanno il ca-
Hey, I want more cash, these singers don't have the ca-
In vasca, qua, fra', a contarli, c'ho due contatti, ferri nei cargo
In the tub, here, counting, I have two contacts, irons in the cargo
Parli di me non so neanche chi sei te
You talk about me I don't even know who you are
Versa lo champagne che c'ho sete
Pour the champagne I'm thirsty
Non fotti manco se sei in sette
You don't fuck even if you're in seven
Il ferro che hai in bocca fa bang bang
The iron you have in your mouth goes bang bang
Non spacchi manco se ti svegli e sei Guepek
You don't break even if you wake up and you're Guepek
Arrivo con tutta la gang-gang
I arrive with the whole gang-gang
Di foto di gruppo che sembra una gang bang
Group photos that look like a gang bang
Ah, bra, ehi papi
Ah, bra, hey papi
Tre punto zero
Three point zero
Arrivo nel club tutta nuda coi tacchi
I arrive in the club all naked with heels
Estoy aquí de nuevo, ferri e pacchi di dinero
I'm here again, irons and packs of money
Il mio sangre è vestito di nero
My blood is dressed in black
Falla più grossa di un tacos
Make it bigger than a taco
Non stringo la mano se non siamo hermanos
I don't shake hands if we're not brothers
Su un volo per le Galapagos
On a flight to the Galapagos
Non dirmi mi scopi se poi non hai fiato, ah
Don't tell me you fuck me if you don't have breath, ah
E fa clap, sembra che applaude per me
And it claps, it seems to applaud for me
Con maldite vestite Hermès
With cursed dressed in Hermès
Dalla calle ai miglior privè, dalla strada al club
From the street to the best private, from the street to the club
E fa bang, quando entriamo sembra un ring
And it bangs, when we enter it seems a ring
Il tuo club vorrebbe me per postarmi sopra IG
Your club would want me to post on IG
Ariba
Ariba
Chadia Margot catalana
Chadia Margot Catalan
Ora imprenditrice, cerco la rivalsa come un'assetata
Now an entrepreneur, I seek revenge like a thirsty one
Nel caldo Sahara sta cercando l'acqua
In the hot Sahara she is looking for water
(Smokey girl, que pasa?)
(Chica humeante, ¿qué pasa?)
Ritorno dalla jefa
Regreso de la jefa
A volto coperto, una lama e una keffiyeh
Con la cara cubierta, una cuchilla y una keffiyeh
Mi guardi? Ora fatti una sega
¿Me estás mirando? Ahora hazte una paja
Solo pagando che faccio la spesa
Solo pagando hago la compra
Son la più real del blocco, non parlo e basta
Soy la más real del bloque, no hablo y ya está
O sei (?) o sopra un Bugatti, col ferro in tasca
O eres (?) o encima de un Bugatti, con el hierro en el bolsillo
Hai visto più crack che soldi in banca
Has visto más crack que dinero en el banco
Tre punto zero
Tres punto cero
Vuoi fare la crimi ma parli con quella che la criminale l'ha fatta davvero
Quieres hacer el crimen pero hablas con la que realmente lo ha hecho
Soldi in nero, c'ho sei zeri tu sei zero
Dinero en negro, tengo seis ceros tú eres cero
Ehi, voglio fra' più contanti, questi cantanti non c'hanno il ca-
Eh, quiero más dinero, estos cantantes no tienen el ca-
In vasca, qua, fra', a contarli, c'ho due contatti, ferri nei cargo
En la bañera, aquí, a contarlos, tengo dos contactos, hierros en el cargamento
Parli di me non so neanche chi sei te
Hablas de mí y ni siquiera sé quién eres tú
Versa lo champagne che c'ho sete
Vierte el champán que tengo sed
Non fotti manco se sei in sette
No follas ni siquiera si sois siete
Il ferro che hai in bocca fa bang bang
El hierro que tienes en la boca hace bang bang
Non spacchi manco se ti svegli e sei Guepek
No rompes ni siquiera si te despiertas y eres Guepek
Arrivo con tutta la gang-gang
Llego con toda la pandilla
Di foto di gruppo che sembra una gang bang
De fotos de grupo que parece una orgía
Ah, bra, ehi papi
Ah, hermano, eh papi
Tre punto zero
Tres punto cero
Arrivo nel club tutta nuda coi tacchi
Llego al club toda desnuda con tacones
Estoy aquí de nuevo, ferri e pacchi di dinero
Estoy aquí de nuevo, hierros y paquetes de dinero
Il mio sangre è vestito di nero
Mi sangre está vestida de negro
Falla più grossa di un tacos
La hago más grande que un taco
Non stringo la mano se non siamo hermanos
No doy la mano si no somos hermanos
Su un volo per le Galapagos
En un vuelo a las Galápagos
Non dirmi mi scopi se poi non hai fiato, ah
No me digas que me follas si luego no tienes aliento, ah
E fa clap, sembra che applaude per me
Y hace clap, parece que aplaude por mí
Con maldite vestite Hermès
Con malditas vestidas de Hermès
Dalla calle ai miglior privè, dalla strada al club
De la calle a los mejores privados, de la calle al club
E fa bang, quando entriamo sembra un ring
Y hace bang, cuando entramos parece un ring
Il tuo club vorrebbe me per postarmi sopra IG
Tu club me querría para postearme en IG
Ariba
Arriba
Chadia Margot catalana
Chadia Margot catalana
Ora imprenditrice, cerco la rivalsa come un'assetata
Ahora empresaria, busco la revancha como una sedienta
Nel caldo Sahara sta cercando l'acqua
En el cálido Sahara está buscando agua
(Smokey girl, que pasa?)
(Fille fumeuse, que se passe-t-il ?)
Ritorno dalla jefa
Je reviens de chez la chef
A volto coperto, una lama e una keffiyeh
Visage couvert, une lame et un keffiyeh
Mi guardi? Ora fatti una sega
Tu me regardes ? Maintenant, fais-toi plaisir
Solo pagando che faccio la spesa
Je ne fais les courses que si je paie
Son la più real del blocco, non parlo e basta
Je suis la plus réelle du quartier, je ne parle pas, c'est tout
O sei (?) o sopra un Bugatti, col ferro in tasca
Ou tu es (?) ou sur une Bugatti, avec du fer dans la poche
Hai visto più crack che soldi in banca
Tu as vu plus de crack que d'argent à la banque
Tre punto zero
Trois point zéro
Vuoi fare la crimi ma parli con quella che la criminale l'ha fatta davvero
Tu veux faire le criminel mais tu parles à celle qui l'a vraiment fait
Soldi in nero, c'ho sei zeri tu sei zero
Argent sale, j'ai six zéros, tu es zéro
Ehi, voglio fra' più contanti, questi cantanti non c'hanno il ca-
Hé, je veux plus d'argent, ces chanteurs n'ont pas le ca-
In vasca, qua, fra', a contarli, c'ho due contatti, ferri nei cargo
Dans le bain, ici, entre nous, à les compter, j'ai deux contacts, des fers dans la cargaison
Parli di me non so neanche chi sei te
Tu parles de moi, je ne sais même pas qui tu es
Versa lo champagne che c'ho sete
Verse le champagne, j'ai soif
Non fotti manco se sei in sette
Tu ne baises même pas si tu es à sept
Il ferro che hai in bocca fa bang bang
Le fer que tu as dans la bouche fait bang bang
Non spacchi manco se ti svegli e sei Guepek
Tu ne casses même pas si tu te réveilles et que tu es Guepek
Arrivo con tutta la gang-gang
J'arrive avec toute la bande
Di foto di gruppo che sembra una gang bang
Des photos de groupe qui ressemblent à un gang bang
Ah, bra, ehi papi
Ah, frère, hé papi
Tre punto zero
Trois point zéro
Arrivo nel club tutta nuda coi tacchi
J'arrive dans le club toute nue avec des talons
Estoy aquí de nuevo, ferri e pacchi di dinero
Je suis de retour ici, des fers et des paquets d'argent
Il mio sangre è vestito di nero
Mon sang est habillé de noir
Falla più grossa di un tacos
Elle est plus grosse qu'un taco
Non stringo la mano se non siamo hermanos
Je ne serre pas la main si nous ne sommes pas des frères
Su un volo per le Galapagos
Sur un vol pour les Galapagos
Non dirmi mi scopi se poi non hai fiato, ah
Ne me dis pas que tu me baises si tu n'as pas de souffle, ah
E fa clap, sembra che applaude per me
Et ça fait clap, on dirait qu'elle applaudit pour moi
Con maldite vestite Hermès
Avec des malédictions habillées en Hermès
Dalla calle ai miglior privè, dalla strada al club
De la rue aux meilleurs privés, de la rue au club
E fa bang, quando entriamo sembra un ring
Et ça fait bang, quand on entre, ça ressemble à un ring
Il tuo club vorrebbe me per postarmi sopra IG
Ton club voudrait me poster sur IG
Ariba
Ariba
Chadia Margot catalana
Chadia Margot catalane
Ora imprenditrice, cerco la rivalsa come un'assetata
Maintenant entrepreneuse, je cherche la revanche comme une assoiffée
Nel caldo Sahara sta cercando l'acqua
Dans le chaud Sahara, elle cherche de l'eau
(Smokey girl, que pasa?)
(Rauchiges Mädchen, was ist los?)
Ritorno dalla jefa
Rückkehr von der Chefin
A volto coperto, una lama e una keffiyeh
Mit verdecktem Gesicht, einem Messer und einem Keffiyeh
Mi guardi? Ora fatti una sega
Schaust du mich an? Mach es dir jetzt selbst
Solo pagando che faccio la spesa
Nur wenn ich bezahle, gehe ich einkaufen
Son la più real del blocco, non parlo e basta
Ich bin die Realste im Block, ich rede nicht und das war's
O sei (?) o sopra un Bugatti, col ferro in tasca
Entweder du bist (?) oder auf einem Bugatti, mit Eisen in der Tasche
Hai visto più crack che soldi in banca
Du hast mehr Crack gesehen als Geld auf der Bank
Tre punto zero
Drei Punkt Null
Vuoi fare la crimi ma parli con quella che la criminale l'ha fatta davvero
Du willst die Kriminelle spielen, aber du redest mit der, die wirklich kriminell ist
Soldi in nero, c'ho sei zeri tu sei zero
Schwarzes Geld, ich habe sechs Nullen, du bist eine Null
Ehi, voglio fra' più contanti, questi cantanti non c'hanno il ca-
Hey, ich will mehr Geld, diese Sänger haben es nicht -
In vasca, qua, fra', a contarli, c'ho due contatti, ferri nei cargo
Im Bad, hier, um es zu zählen, habe ich zwei Kontakte, Eisen in der Fracht
Parli di me non so neanche chi sei te
Du redest von mir, ich weiß nicht einmal, wer du bist
Versa lo champagne che c'ho sete
Gieß den Champagner ein, ich habe Durst
Non fotti manco se sei in sette
Du fickst nicht mal, wenn du zu siebt bist
Il ferro che hai in bocca fa bang bang
Das Eisen in deinem Mund macht bang bang
Non spacchi manco se ti svegli e sei Guepek
Du brichst nicht mal, wenn du aufwachst und Guepek bist
Arrivo con tutta la gang-gang
Ich komme mit der ganzen Gang
Di foto di gruppo che sembra una gang bang
Gruppenfotos, die wie eine Gangbang aussehen
Ah, bra, ehi papi
Ah, Bruder, hey Papi
Tre punto zero
Drei Punkt Null
Arrivo nel club tutta nuda coi tacchi
Ich komme nackt mit High Heels in den Club
Estoy aquí de nuevo, ferri e pacchi di dinero
Ich bin wieder hier, Eisen und Geldpakete
Il mio sangre è vestito di nero
Mein Blut ist schwarz gekleidet
Falla più grossa di un tacos
Größer als ein Taco
Non stringo la mano se non siamo hermanos
Ich gebe keine Hand, wenn wir keine Brüder sind
Su un volo per le Galapagos
Auf einem Flug zu den Galapagos
Non dirmi mi scopi se poi non hai fiato, ah
Sag mir nicht, dass du mich fickst, wenn du dann keine Luft hast, ah
E fa clap, sembra che applaude per me
Und es klatscht, es sieht so aus, als würde es für mich applaudieren
Con maldite vestite Hermès
Mit verfluchten Hermès-Kleidern
Dalla calle ai miglior privè, dalla strada al club
Von der Straße zu den besten Privés, von der Straße zum Club
E fa bang, quando entriamo sembra un ring
Und es knallt, wenn wir reinkommen, sieht es aus wie ein Ring
Il tuo club vorrebbe me per postarmi sopra IG
Dein Club will mich, um mich auf IG zu posten
Ariba
Ariba
Chadia Margot catalana
Chadia Margot Katalanin
Ora imprenditrice, cerco la rivalsa come un'assetata
Jetzt Unternehmerin, ich suche die Revanche wie eine Durstige
Nel caldo Sahara sta cercando l'acqua
In der heißen Sahara sucht sie nach Wasser