Taking Chances

David Stewart, Kara Dioguardi

Testi Traduzione

Don't know much about your life
Don't know much about your world, but
Don't want to be alone tonight
On this planet they call earth

You don't know about my past and
I don't have a future figured out
And maybe this is going too fast
And maybe it's not meant to last

But, what do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or a hand to hold, or hell to pay
What do you say?
What do you say?

I just want to start again
And maybe you could show me how to try
And maybe you could take me in
Somewhere underneath your skin?

What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or a hand to hold, or hell to pay
What do you say?
What do you say?

And I had my heart beaten down
But I always come back for more, yeah
There's nothing like love to pull you up
When you're laying down on the floor there
So talk to me, talk to me
Like lovers do
Yeah, walk with me, walk with me
Like lovers do
Like lovers do

What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or a hand to hold, or hell to pay
What do you say?
What do you say?

Don't know much about your life
And I don't know much about your world

Don't know much about your life
Non so molto della tua vita
Don't know much about your world, but
Non so molto del tuo mondo, ma
Don't want to be alone tonight
Non voglio essere solo stasera
On this planet they call earth
Su questo pianeta che chiamano terra
You don't know about my past and
Tu non sai del mio passato e
I don't have a future figured out
Non ho un futuro pianificato
And maybe this is going too fast
E forse questo sta andando troppo veloce
And maybe it's not meant to last
E forse non è destinato a durare
But, what do you say to taking chances?
Ma, cosa ne dici di prendere delle possibilità?
What do you say to jumping off the edge?
Cosa ne dici di saltare nel vuoto?
Never knowing if there's solid ground below
Senza mai sapere se c'è un terreno solido sotto
Or a hand to hold, or hell to pay
O una mano da tenere, o un inferno da pagare
What do you say?
Cosa ne dici?
What do you say?
Cosa ne dici?
I just want to start again
Voglio solo ricominciare
And maybe you could show me how to try
E forse potresti mostrarmi come provare
And maybe you could take me in
E forse potresti prendermi
Somewhere underneath your skin?
Da qualche parte sotto la tua pelle?
What do you say to taking chances?
Cosa ne dici di prendere delle possibilità?
What do you say to jumping off the edge?
Cosa ne dici di saltare nel vuoto?
Never knowing if there's solid ground below
Senza mai sapere se c'è un terreno solido sotto
Or a hand to hold, or hell to pay
O una mano da tenere, o un inferno da pagare
What do you say?
Cosa ne dici?
What do you say?
Cosa ne dici?
And I had my heart beaten down
E ho avuto il mio cuore battuto
But I always come back for more, yeah
Ma torno sempre per di più, sì
There's nothing like love to pull you up
Non c'è niente come l'amore per tirarti su
When you're laying down on the floor there
Quando sei disteso sul pavimento lì
So talk to me, talk to me
Quindi parlami, parlami
Like lovers do
Come fanno gli amanti
Yeah, walk with me, walk with me
Sì, cammina con me, cammina con me
Like lovers do
Come fanno gli amanti
Like lovers do
Come fanno gli amanti
What do you say to taking chances?
Cosa ne dici di prendere delle possibilità?
What do you say to jumping off the edge?
Cosa ne dici di saltare nel vuoto?
Never knowing if there's solid ground below
Senza mai sapere se c'è un terreno solido sotto
Or a hand to hold, or hell to pay
O una mano da tenere, o un inferno da pagare
What do you say?
Cosa ne dici?
What do you say?
Cosa ne dici?
Don't know much about your life
Non so molto della tua vita
And I don't know much about your world
E non so molto del tuo mondo
Don't know much about your life
Não sei muito sobre a sua vida
Don't know much about your world, but
Não sei muito sobre o seu mundo, mas
Don't want to be alone tonight
Não quero estar sozinho esta noite
On this planet they call earth
Neste planeta que chamam de terra
You don't know about my past and
Você não sabe sobre o meu passado e
I don't have a future figured out
Eu não tenho um futuro planejado
And maybe this is going too fast
E talvez isso esteja indo rápido demais
And maybe it's not meant to last
E talvez não seja para durar
But, what do you say to taking chances?
Mas, o que você acha de arriscar?
What do you say to jumping off the edge?
O que você acha de pular do precipício?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabendo se há um chão sólido abaixo
Or a hand to hold, or hell to pay
Ou uma mão para segurar, ou um inferno para pagar
What do you say?
O que você acha?
What do you say?
O que você acha?
I just want to start again
Eu só quero começar de novo
And maybe you could show me how to try
E talvez você possa me mostrar como tentar
And maybe you could take me in
E talvez você possa me acolher
Somewhere underneath your skin?
Em algum lugar debaixo da sua pele?
What do you say to taking chances?
O que você acha de arriscar?
What do you say to jumping off the edge?
O que você acha de pular do precipício?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabendo se há um chão sólido abaixo
Or a hand to hold, or hell to pay
Ou uma mão para segurar, ou um inferno para pagar
What do you say?
O que você acha?
What do you say?
O que você acha?
And I had my heart beaten down
E eu tive meu coração machucado
But I always come back for more, yeah
Mas eu sempre volto por mais, sim
There's nothing like love to pull you up
Não há nada como o amor para te levantar
When you're laying down on the floor there
Quando você está deitado no chão
So talk to me, talk to me
Então fale comigo, fale comigo
Like lovers do
Como os amantes fazem
Yeah, walk with me, walk with me
Sim, ande comigo, ande comigo
Like lovers do
Como os amantes fazem
Like lovers do
Como os amantes fazem
What do you say to taking chances?
O que você acha de arriscar?
What do you say to jumping off the edge?
O que você acha de pular do precipício?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabendo se há um chão sólido abaixo
Or a hand to hold, or hell to pay
Ou uma mão para segurar, ou um inferno para pagar
What do you say?
O que você acha?
What do you say?
O que você acha?
Don't know much about your life
Não sei muito sobre a sua vida
And I don't know much about your world
E eu não sei muito sobre o seu mundo
Don't know much about your life
No sé mucho sobre tu vida
Don't know much about your world, but
No sé mucho sobre tu mundo, pero
Don't want to be alone tonight
No quiero estar solo esta noche
On this planet they call earth
En este planeta que llaman tierra
You don't know about my past and
No sabes sobre mi pasado y
I don't have a future figured out
No tengo un futuro planeado
And maybe this is going too fast
Y tal vez esto va demasiado rápido
And maybe it's not meant to last
Y tal vez no está destinado a durar
But, what do you say to taking chances?
Pero, ¿qué opinas de tomar riesgos?
What do you say to jumping off the edge?
¿Qué opinas de saltar al vacío?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabiendo si hay un suelo sólido debajo
Or a hand to hold, or hell to pay
O una mano para sostener, o un infierno que pagar
What do you say?
¿Qué dices?
What do you say?
¿Qué dices?
I just want to start again
Solo quiero empezar de nuevo
And maybe you could show me how to try
Y tal vez podrías mostrarme cómo intentarlo
And maybe you could take me in
Y tal vez podrías acogerme
Somewhere underneath your skin?
¿En algún lugar debajo de tu piel?
What do you say to taking chances?
¿Qué opinas de tomar riesgos?
What do you say to jumping off the edge?
¿Qué opinas de saltar al vacío?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabiendo si hay un suelo sólido debajo
Or a hand to hold, or hell to pay
O una mano para sostener, o un infierno que pagar
What do you say?
¿Qué dices?
What do you say?
¿Qué dices?
And I had my heart beaten down
Y he tenido mi corazón golpeado
But I always come back for more, yeah
Pero siempre vuelvo por más, sí
There's nothing like love to pull you up
No hay nada como el amor para levantarte
When you're laying down on the floor there
Cuando estás tumbado en el suelo
So talk to me, talk to me
Así que háblame, háblame
Like lovers do
Como lo hacen los amantes
Yeah, walk with me, walk with me
Sí, camina conmigo, camina conmigo
Like lovers do
Como lo hacen los amantes
Like lovers do
Como lo hacen los amantes
What do you say to taking chances?
¿Qué opinas de tomar riesgos?
What do you say to jumping off the edge?
¿Qué opinas de saltar al vacío?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabiendo si hay un suelo sólido debajo
Or a hand to hold, or hell to pay
O una mano para sostener, o un infierno que pagar
What do you say?
¿Qué dices?
What do you say?
¿Qué dices?
Don't know much about your life
No sé mucho sobre tu vida
And I don't know much about your world
Y no sé mucho sobre tu mundo
Don't know much about your life
Je ne sais pas grand-chose de ta vie
Don't know much about your world, but
Je ne sais pas grand-chose de ton monde, mais
Don't want to be alone tonight
Je ne veux pas être seul ce soir
On this planet they call earth
Sur cette planète qu'ils appellent terre
You don't know about my past and
Tu ne sais rien de mon passé et
I don't have a future figured out
Je n'ai pas d'avenir tout tracé
And maybe this is going too fast
Et peut-être que ça va trop vite
And maybe it's not meant to last
Et peut-être que ce n'est pas censé durer
But, what do you say to taking chances?
Mais, que dis-tu de prendre des risques ?
What do you say to jumping off the edge?
Que dis-tu de sauter dans le vide ?
Never knowing if there's solid ground below
Ne jamais savoir s'il y a un sol solide en dessous
Or a hand to hold, or hell to pay
Ou une main à tenir, ou l'enfer à payer
What do you say?
Que dis-tu ?
What do you say?
Que dis-tu ?
I just want to start again
Je veux juste recommencer
And maybe you could show me how to try
Et peut-être que tu pourrais me montrer comment essayer
And maybe you could take me in
Et peut-être que tu pourrais m'accueillir
Somewhere underneath your skin?
Quelque part sous ta peau ?
What do you say to taking chances?
Que dis-tu de prendre des risques ?
What do you say to jumping off the edge?
Que dis-tu de sauter dans le vide ?
Never knowing if there's solid ground below
Ne jamais savoir s'il y a un sol solide en dessous
Or a hand to hold, or hell to pay
Ou une main à tenir, ou l'enfer à payer
What do you say?
Que dis-tu ?
What do you say?
Que dis-tu ?
And I had my heart beaten down
Et j'ai eu le cœur battu
But I always come back for more, yeah
Mais je reviens toujours pour plus, ouais
There's nothing like love to pull you up
Il n'y a rien comme l'amour pour te relever
When you're laying down on the floor there
Quand tu es allongé par terre là
So talk to me, talk to me
Alors parle-moi, parle-moi
Like lovers do
Comme le font les amoureux
Yeah, walk with me, walk with me
Oui, marche avec moi, marche avec moi
Like lovers do
Comme le font les amoureux
Like lovers do
Comme le font les amoureux
What do you say to taking chances?
Que dis-tu de prendre des risques ?
What do you say to jumping off the edge?
Que dis-tu de sauter dans le vide ?
Never knowing if there's solid ground below
Ne jamais savoir s'il y a un sol solide en dessous
Or a hand to hold, or hell to pay
Ou une main à tenir, ou l'enfer à payer
What do you say?
Que dis-tu ?
What do you say?
Que dis-tu ?
Don't know much about your life
Je ne sais pas grand-chose de ta vie
And I don't know much about your world
Et je ne sais pas grand-chose de ton monde
Don't know much about your life
Ich weiß nicht viel über dein Leben
Don't know much about your world, but
Ich weiß nicht viel über deine Welt, aber
Don't want to be alone tonight
Ich möchte heute Nacht nicht alleine sein
On this planet they call earth
Auf diesem Planeten, den sie Erde nennen
You don't know about my past and
Du weißt nichts über meine Vergangenheit und
I don't have a future figured out
Ich habe keine Zukunft geplant
And maybe this is going too fast
Und vielleicht geht das zu schnell
And maybe it's not meant to last
Und vielleicht ist es nicht dazu bestimmt, zu halten
But, what do you say to taking chances?
Aber, was sagst du dazu, Chancen zu ergreifen?
What do you say to jumping off the edge?
Was sagst du dazu, über den Rand zu springen?
Never knowing if there's solid ground below
Nie zu wissen, ob es festen Boden darunter gibt
Or a hand to hold, or hell to pay
Oder eine Hand zum Halten, oder die Hölle zu bezahlen
What do you say?
Was sagst du?
What do you say?
Was sagst du?
I just want to start again
Ich möchte nur nochmal von vorne anfangen
And maybe you could show me how to try
Und vielleicht könntest du mir zeigen, wie man es versucht
And maybe you could take me in
Und vielleicht könntest du mich aufnehmen
Somewhere underneath your skin?
Irgendwo unter deiner Haut?
What do you say to taking chances?
Was sagst du dazu, Chancen zu ergreifen?
What do you say to jumping off the edge?
Was sagst du dazu, über den Rand zu springen?
Never knowing if there's solid ground below
Nie zu wissen, ob es festen Boden darunter gibt
Or a hand to hold, or hell to pay
Oder eine Hand zum Halten, oder die Hölle zu bezahlen
What do you say?
Was sagst du?
What do you say?
Was sagst du?
And I had my heart beaten down
Und ich hatte mein Herz niedergeschlagen
But I always come back for more, yeah
Aber ich komme immer wieder für mehr, ja
There's nothing like love to pull you up
Es gibt nichts wie Liebe, um dich hochzuziehen
When you're laying down on the floor there
Wenn du dort auf dem Boden liegst
So talk to me, talk to me
Also sprich mit mir, sprich mit mir
Like lovers do
Wie Liebende es tun
Yeah, walk with me, walk with me
Ja, geh mit mir, geh mit mir
Like lovers do
Wie Liebende es tun
Like lovers do
Wie Liebende es tun
What do you say to taking chances?
Was sagst du dazu, Chancen zu ergreifen?
What do you say to jumping off the edge?
Was sagst du dazu, über den Rand zu springen?
Never knowing if there's solid ground below
Nie zu wissen, ob es festen Boden darunter gibt
Or a hand to hold, or hell to pay
Oder eine Hand zum Halten, oder die Hölle zu bezahlen
What do you say?
Was sagst du?
What do you say?
Was sagst du?
Don't know much about your life
Ich weiß nicht viel über dein Leben
And I don't know much about your world
Und ich weiß nicht viel über deine Welt
Don't know much about your life
Tidak tahu banyak tentang hidupmu
Don't know much about your world, but
Tidak tahu banyak tentang duniamu, tapi
Don't want to be alone tonight
Tidak ingin sendirian malam ini
On this planet they call earth
Di planet yang mereka sebut bumi
You don't know about my past and
Kamu tidak tahu tentang masa laluku dan
I don't have a future figured out
Aku tidak memiliki masa depan yang pasti
And maybe this is going too fast
Dan mungkin ini terlalu cepat
And maybe it's not meant to last
Dan mungkin ini tidak ditakdirkan untuk bertahan
But, what do you say to taking chances?
Tapi, apa kata kamu untuk mengambil risiko?
What do you say to jumping off the edge?
Apa kata kamu untuk melompat ke tepian?
Never knowing if there's solid ground below
Tidak pernah tahu apakah ada tanah yang kokoh di bawah
Or a hand to hold, or hell to pay
Atau tangan untuk berpegangan, atau neraka untuk dibayar
What do you say?
Apa kata kamu?
What do you say?
Apa kata kamu?
I just want to start again
Aku hanya ingin memulai lagi
And maybe you could show me how to try
Dan mungkin kamu bisa menunjukkan bagaimana caranya mencoba
And maybe you could take me in
Dan mungkin kamu bisa menerimaku
Somewhere underneath your skin?
Di suatu tempat di bawah kulitmu?
What do you say to taking chances?
Apa kata kamu untuk mengambil risiko?
What do you say to jumping off the edge?
Apa kata kamu untuk melompat ke tepian?
Never knowing if there's solid ground below
Tidak pernah tahu apakah ada tanah yang kokoh di bawah
Or a hand to hold, or hell to pay
Atau tangan untuk berpegangan, atau neraka untuk dibayar
What do you say?
Apa kata kamu?
What do you say?
Apa kata kamu?
And I had my heart beaten down
Dan aku telah hatiku terpukul
But I always come back for more, yeah
Tapi aku selalu kembali untuk lebih, ya
There's nothing like love to pull you up
Tidak ada yang seperti cinta untuk menarikmu ke atas
When you're laying down on the floor there
Ketika kamu terbaring di lantai di sana
So talk to me, talk to me
Jadi bicaralah padaku, bicaralah padaku
Like lovers do
Seperti kekasih biasanya
Yeah, walk with me, walk with me
Ya, berjalanlah denganku, berjalanlah denganku
Like lovers do
Seperti kekasih biasanya
Like lovers do
Seperti kekasih biasanya
What do you say to taking chances?
Apa kata kamu untuk mengambil risiko?
What do you say to jumping off the edge?
Apa kata kamu untuk melompat ke tepian?
Never knowing if there's solid ground below
Tidak pernah tahu apakah ada tanah yang kokoh di bawah
Or a hand to hold, or hell to pay
Atau tangan untuk berpegangan, atau neraka untuk dibayar
What do you say?
Apa kata kamu?
What do you say?
Apa kata kamu?
Don't know much about your life
Tidak tahu banyak tentang hidupmu
And I don't know much about your world
Dan aku tidak tahu banyak tentang duniamu
Don't know much about your life
ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับชีวิตของคุณ
Don't know much about your world, but
ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับโลกของคุณ แต่
Don't want to be alone tonight
ไม่อยากอยู่คนเดียวคืนนี้
On this planet they call earth
บนดาวเคราะห์ที่พวกเขาเรียกว่าโลก
You don't know about my past and
คุณไม่รู้เกี่ยวกับอดีตของฉัน และ
I don't have a future figured out
ฉันก็ยังไม่ได้วางแผนอนาคตไว้
And maybe this is going too fast
และบางทีนี่อาจจะเร็วเกินไป
And maybe it's not meant to last
และบางทีมันอาจจะไม่ใช่สิ่งที่ควรจะอยู่ยืนยาว
But, what do you say to taking chances?
แต่คุณจะพูดอะไรถึงการเสี่ยงโชค?
What do you say to jumping off the edge?
คุณจะพูดอะไรถึงการกระโดดลงไปจากขอบ?
Never knowing if there's solid ground below
ไม่มีทางรู้เลยว่าด้านล่างมีพื้นที่แข็งหรือไม่
Or a hand to hold, or hell to pay
หรือมีมือให้จับ หรือต้องจ่ายราคาแพง
What do you say?
คุณจะพูดอะไร?
What do you say?
คุณจะพูดอะไร?
I just want to start again
ฉันแค่อยากเริ่มต้นใหม่
And maybe you could show me how to try
และบางทีคุณอาจจะแสดงให้ฉันเห็นว่าจะลองอย่างไร
And maybe you could take me in
และบางทีคุณอาจจะรับฉันเข้าไป
Somewhere underneath your skin?
ที่ไหนสักแห่งใต้ผิวของคุณ?
What do you say to taking chances?
คุณจะพูดอะไรถึงการเสี่ยงโชค?
What do you say to jumping off the edge?
คุณจะพูดอะไรถึงการกระโดดลงไปจากขอบ?
Never knowing if there's solid ground below
ไม่มีทางรู้เลยว่าด้านล่างมีพื้นที่แข็งหรือไม่
Or a hand to hold, or hell to pay
หรือมีมือให้จับ หรือต้องจ่ายราคาแพง
What do you say?
คุณจะพูดอะไร?
What do you say?
คุณจะพูดอะไร?
And I had my heart beaten down
และฉันเคยถูกใจถูกทำลายลง
But I always come back for more, yeah
แต่ฉันก็ยังกลับมาอีกเสมอ ใช่
There's nothing like love to pull you up
ไม่มีอะไรเหมือนกับความรักที่จะดึงคุณขึ้นมา
When you're laying down on the floor there
เมื่อคุณนอนอยู่บนพื้นที่นั่น
So talk to me, talk to me
ดังนั้นคุยกับฉันสิ คุยกับฉัน
Like lovers do
เหมือนคนรักทำกัน
Yeah, walk with me, walk with me
ใช่ เดินกับฉัน เดินกับฉัน
Like lovers do
เหมือนคนรักทำกัน
Like lovers do
เหมือนคนรักทำกัน
What do you say to taking chances?
คุณจะพูดอะไรถึงการเสี่ยงโชค?
What do you say to jumping off the edge?
คุณจะพูดอะไรถึงการกระโดดลงไปจากขอบ?
Never knowing if there's solid ground below
ไม่มีทางรู้เลยว่าด้านล่างมีพื้นที่แข็งหรือไม่
Or a hand to hold, or hell to pay
หรือมีมือให้จับ หรือต้องจ่ายราคาแพง
What do you say?
คุณจะพูดอะไร?
What do you say?
คุณจะพูดอะไร?
Don't know much about your life
ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับชีวิตของคุณ
And I don't know much about your world
และฉันก็ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับโลกของคุณ
Don't know much about your life
不太了解你的生活
Don't know much about your world, but
不太了解你的世界,但
Don't want to be alone tonight
今晚不想一个人
On this planet they call earth
在这个他们称之为地球的星球上
You don't know about my past and
你不了解我的过去
I don't have a future figured out
我也没有计划好未来
And maybe this is going too fast
也许这一切来得太快
And maybe it's not meant to last
也许它不是永恒的
But, what do you say to taking chances?
但是,你怎么看待冒险呢?
What do you say to jumping off the edge?
你怎么看待从边缘跳下去?
Never knowing if there's solid ground below
永远不知道下面是否有坚实的地面
Or a hand to hold, or hell to pay
或者有手可以握,或者有地狱等着
What do you say?
你怎么说?
What do you say?
你怎么说?
I just want to start again
我只是想重新开始
And maybe you could show me how to try
也许你可以教我如何尝试
And maybe you could take me in
也许你可以让我进入
Somewhere underneath your skin?
你皮肤之下的某个地方?
What do you say to taking chances?
你怎么看待冒险呢?
What do you say to jumping off the edge?
你怎么看待从边缘跳下去?
Never knowing if there's solid ground below
永远不知道下面是否有坚实的地面
Or a hand to hold, or hell to pay
或者有手可以握,或者有地狱等着
What do you say?
你怎么说?
What do you say?
你怎么说?
And I had my heart beaten down
我的心曾被重重打击
But I always come back for more, yeah
但我总是回来寻求更多,是的
There's nothing like love to pull you up
没有什么像爱那样能把你拉起来
When you're laying down on the floor there
当你躺在地板上的时候
So talk to me, talk to me
所以和我说话,和我说话
Like lovers do
像恋人那样
Yeah, walk with me, walk with me
是的,和我一起走,和我一起走
Like lovers do
像恋人那样
Like lovers do
像恋人那样
What do you say to taking chances?
你怎么看待冒险呢?
What do you say to jumping off the edge?
你怎么看待从边缘跳下去?
Never knowing if there's solid ground below
永远不知道下面是否有坚实的地面
Or a hand to hold, or hell to pay
或者有手可以握,或者有地狱等着
What do you say?
你怎么说?
What do you say?
你怎么说?
Don't know much about your life
不太了解你的生活
And I don't know much about your world
我也不太了解你的世界

Curiosità sulla canzone Taking Chances di Céline Dion

In quali album è stata rilasciata la canzone “Taking Chances” di Céline Dion?
Céline Dion ha rilasciato la canzone negli album “Taking Chances” nel 2007, “My Love : Essential Collection” nel 2008, “Complete Best” nel 2008, “La Tournée Mondiale : Taking Chances” nel 2010, “The Essential 3.0” nel 2011, e “The Best So Far... 2018 Tour Edition” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Taking Chances” di di Céline Dion?
La canzone “Taking Chances” di di Céline Dion è stata composta da David Stewart, Kara Dioguardi.

Canzoni più popolari di Céline Dion

Altri artisti di Pop