Flying On My Own

Liz Rodrigues, Anton Felix Martensson, Jorgen Kjell Elofsson

Testi Traduzione

There's something shifting in the air
If I'm not mistaken
The dust is clearing everywhere
Memories awaken

My feet on the runway
It's a beautiful day
I look to the sky now
I'm finding my way

I'm flying on my own
On the wings of your love
I'm flying on my own
On the wings of your love
I'm flying on my own (on the wings of your love)
I'm flying on my own (on the wings of your love)

The warmer winds will carry me
Anywhere I want them to
If you could see what I can see
That nothing's blocking my view

I look to the sky now
It's a beautiful day

I'm flying on my own
On the wings of your love
I'm flying on my own
On the wings of your love
I'm flying on my own (on the wings of your love)
I'm flying on my own (on the wings of your love)

I'm free like an eagle
Soar like an eagle
Sailing the winds of change
On the winds of change
On the winds of change

My feet on the runway
It's a beautiful day
I look to the sky now
I'm finding my way

I'm flying on my own (on the wings of your love)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
I'm flying on my own
(On the wings of your love)
On the winds of change

There's something shifting in the air
C'è qualcosa che si muove nell'aria
If I'm not mistaken
Se non mi sbaglio
The dust is clearing everywhere
La polvere si sta dissipando ovunque
Memories awaken
I ricordi si risvegliano
My feet on the runway
I miei piedi sulla pista
It's a beautiful day
È una bellissima giornata
I look to the sky now
Guardo il cielo ora
I'm finding my way
Sto trovando la mia strada
I'm flying on my own
Sto volando da solo
On the wings of your love
Sulle ali del tuo amore
I'm flying on my own
Sto volando da solo
On the wings of your love
Sulle ali del tuo amore
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Sto volando da solo (sulle ali del tuo amore)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Sto volando da solo (sulle ali del tuo amore)
The warmer winds will carry me
I venti più caldi mi porteranno
Anywhere I want them to
Ovunque io voglia
If you could see what I can see
Se potessi vedere quello che vedo io
That nothing's blocking my view
Che niente mi blocca la vista
I look to the sky now
Guardo il cielo ora
It's a beautiful day
È una bellissima giornata
I'm flying on my own
Sto volando da solo
On the wings of your love
Sulle ali del tuo amore
I'm flying on my own
Sto volando da solo
On the wings of your love
Sulle ali del tuo amore
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Sto volando da solo (sulle ali del tuo amore)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Sto volando da solo (sulle ali del tuo amore)
I'm free like an eagle
Sono libero come un'aquila
Soar like an eagle
Volo come un'aquila
Sailing the winds of change
Navigando i venti del cambiamento
On the winds of change
Sui venti del cambiamento
On the winds of change
Sui venti del cambiamento
My feet on the runway
I miei piedi sulla pista
It's a beautiful day
È una bellissima giornata
I look to the sky now
Guardo il cielo ora
I'm finding my way
Sto trovando la mia strada
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Sto volando da solo (sulle ali del tuo amore)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Sto volando da solo (sulle ali del tuo amore)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Sto volando da solo, volando da solo, volando da solo
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Volando da solo, baby, yeah yeah (sulle ali del tuo amore)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Sto volando da solo, volando da solo, volando da solo
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Volando da solo, baby, yeah yeah (sulle ali del tuo amore)
I'm flying on my own
Sto volando da solo
(On the wings of your love)
(Sulle ali del tuo amore)
On the winds of change
Sui venti del cambiamento
There's something shifting in the air
Há algo mudando no ar
If I'm not mistaken
Se eu não estou enganado
The dust is clearing everywhere
A poeira está se dissipando em todos os lugares
Memories awaken
Memórias despertam
My feet on the runway
Meus pés na pista
It's a beautiful day
É um lindo dia
I look to the sky now
Olho para o céu agora
I'm finding my way
Estou encontrando meu caminho
I'm flying on my own
Estou voando por conta própria
On the wings of your love
Nas asas do seu amor
I'm flying on my own
Estou voando por conta própria
On the wings of your love
Nas asas do seu amor
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estou voando por conta própria (nas asas do seu amor)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estou voando por conta própria (nas asas do seu amor)
The warmer winds will carry me
Os ventos mais quentes me levarão
Anywhere I want them to
Para onde eu quiser
If you could see what I can see
Se você pudesse ver o que eu vejo
That nothing's blocking my view
Que nada está bloqueando minha visão
I look to the sky now
Olho para o céu agora
It's a beautiful day
É um lindo dia
I'm flying on my own
Estou voando por conta própria
On the wings of your love
Nas asas do seu amor
I'm flying on my own
Estou voando por conta própria
On the wings of your love
Nas asas do seu amor
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estou voando por conta própria (nas asas do seu amor)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estou voando por conta própria (nas asas do seu amor)
I'm free like an eagle
Estou livre como uma águia
Soar like an eagle
Voo como uma águia
Sailing the winds of change
Navegando os ventos da mudança
On the winds of change
Nos ventos da mudança
On the winds of change
Nos ventos da mudança
My feet on the runway
Meus pés na pista
It's a beautiful day
É um lindo dia
I look to the sky now
Olho para o céu agora
I'm finding my way
Estou encontrando meu caminho
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estou voando por conta própria (nas asas do seu amor)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estou voando por conta própria (nas asas do seu amor)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Estou voando por conta própria, voando por conta própria, voando por conta própria
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Voando por conta própria, baby, yeah yeah (nas asas do seu amor)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Estou voando por conta própria, voando por conta própria, voando por conta própria
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Voando por conta própria, baby, yeah yeah (nas asas do seu amor)
I'm flying on my own
Estou voando por conta própria
(On the wings of your love)
(Nas asas do seu amor)
On the winds of change
Nos ventos da mudança
There's something shifting in the air
Hay algo cambiando en el aire
If I'm not mistaken
Si no me equivoco
The dust is clearing everywhere
El polvo se está despejando en todas partes
Memories awaken
Los recuerdos despiertan
My feet on the runway
Mis pies en la pista de despegue
It's a beautiful day
Es un hermoso día
I look to the sky now
Miro al cielo ahora
I'm finding my way
Estoy encontrando mi camino
I'm flying on my own
Estoy volando por mi cuenta
On the wings of your love
En las alas de tu amor
I'm flying on my own
Estoy volando por mi cuenta
On the wings of your love
En las alas de tu amor
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estoy volando por mi cuenta (en las alas de tu amor)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estoy volando por mi cuenta (en las alas de tu amor)
The warmer winds will carry me
Los vientos más cálidos me llevarán
Anywhere I want them to
A cualquier lugar que quiera
If you could see what I can see
Si pudieras ver lo que yo veo
That nothing's blocking my view
Que nada bloquea mi vista
I look to the sky now
Miro al cielo ahora
It's a beautiful day
Es un hermoso día
I'm flying on my own
Estoy volando por mi cuenta
On the wings of your love
En las alas de tu amor
I'm flying on my own
Estoy volando por mi cuenta
On the wings of your love
En las alas de tu amor
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estoy volando por mi cuenta (en las alas de tu amor)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estoy volando por mi cuenta (en las alas de tu amor)
I'm free like an eagle
Soy libre como un águila
Soar like an eagle
Vuelo como un águila
Sailing the winds of change
Navegando los vientos del cambio
On the winds of change
En los vientos del cambio
On the winds of change
En los vientos del cambio
My feet on the runway
Mis pies en la pista de despegue
It's a beautiful day
Es un hermoso día
I look to the sky now
Miro al cielo ahora
I'm finding my way
Estoy encontrando mi camino
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estoy volando por mi cuenta (en las alas de tu amor)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Estoy volando por mi cuenta (en las alas de tu amor)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Estoy volando por mi, volando por mi, volando por mi cuenta
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Volando por mi cuenta, bebé, sí sí (en las alas de tu amor)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Estoy volando por mi, volando por mi, volando por mi cuenta
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Volando por mi cuenta, bebé, sí sí (en las alas de tu amor)
I'm flying on my own
Estoy volando por mi cuenta
(On the wings of your love)
(En las alas de tu amor)
On the winds of change
En los vientos del cambio
There's something shifting in the air
Il y a quelque chose qui change dans l'air
If I'm not mistaken
Si je ne me trompe pas
The dust is clearing everywhere
La poussière se dissipe partout
Memories awaken
Les souvenirs se réveillent
My feet on the runway
Mes pieds sur la piste
It's a beautiful day
C'est une belle journée
I look to the sky now
Je regarde le ciel maintenant
I'm finding my way
Je trouve mon chemin
I'm flying on my own
Je vole de mes propres ailes
On the wings of your love
Sur les ailes de ton amour
I'm flying on my own
Je vole de mes propres ailes
On the wings of your love
Sur les ailes de ton amour
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Je vole de mes propres ailes (sur les ailes de ton amour)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Je vole de mes propres ailes (sur les ailes de ton amour)
The warmer winds will carry me
Les vents plus chauds me porteront
Anywhere I want them to
Partout où je veux aller
If you could see what I can see
Si tu pouvais voir ce que je vois
That nothing's blocking my view
Rien ne bloque ma vue
I look to the sky now
Je regarde le ciel maintenant
It's a beautiful day
C'est une belle journée
I'm flying on my own
Je vole de mes propres ailes
On the wings of your love
Sur les ailes de ton amour
I'm flying on my own
Je vole de mes propres ailes
On the wings of your love
Sur les ailes de ton amour
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Je vole de mes propres ailes (sur les ailes de ton amour)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Je vole de mes propres ailes (sur les ailes de ton amour)
I'm free like an eagle
Je suis libre comme un aigle
Soar like an eagle
Je plane comme un aigle
Sailing the winds of change
Naviguant sur les vents du changement
On the winds of change
Sur les vents du changement
On the winds of change
Sur les vents du changement
My feet on the runway
Mes pieds sur la piste
It's a beautiful day
C'est une belle journée
I look to the sky now
Je regarde le ciel maintenant
I'm finding my way
Je trouve mon chemin
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Je vole de mes propres ailes (sur les ailes de ton amour)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Je vole de mes propres ailes (sur les ailes de ton amour)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Je vole de mes propres ailes, vole de mes propres ailes, vole de mes propres ailes
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Vole de mes propres ailes, bébé, ouais ouais (sur les ailes de ton amour)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Je vole de mes propres ailes, vole de mes propres ailes, vole de mes propres ailes
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Vole de mes propres ailes, bébé, ouais ouais (sur les ailes de ton amour)
I'm flying on my own
Je vole de mes propres ailes
(On the wings of your love)
(Sur les ailes de ton amour)
On the winds of change
Sur les vents du changement
There's something shifting in the air
Es verändert sich etwas in der Luft
If I'm not mistaken
Wenn ich mich nicht irre
The dust is clearing everywhere
Der Staub lichtet sich überall
Memories awaken
Erinnerungen erwachen
My feet on the runway
Meine Füße auf der Landebahn
It's a beautiful day
Es ist ein schöner Tag
I look to the sky now
Ich schaue jetzt zum Himmel
I'm finding my way
Ich finde meinen Weg
I'm flying on my own
Ich fliege alleine
On the wings of your love
Auf den Flügeln deiner Liebe
I'm flying on my own
Ich fliege alleine
On the wings of your love
Auf den Flügeln deiner Liebe
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Ich fliege alleine (auf den Flügeln deiner Liebe)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Ich fliege alleine (auf den Flügeln deiner Liebe)
The warmer winds will carry me
Die wärmeren Winde werden mich tragen
Anywhere I want them to
Wohin ich auch will
If you could see what I can see
Wenn du sehen könntest, was ich sehen kann
That nothing's blocking my view
Dass nichts meine Sicht blockiert
I look to the sky now
Ich schaue jetzt zum Himmel
It's a beautiful day
Es ist ein schöner Tag
I'm flying on my own
Ich fliege alleine
On the wings of your love
Auf den Flügeln deiner Liebe
I'm flying on my own
Ich fliege alleine
On the wings of your love
Auf den Flügeln deiner Liebe
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Ich fliege alleine (auf den Flügeln deiner Liebe)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Ich fliege alleine (auf den Flügeln deiner Liebe)
I'm free like an eagle
Ich bin frei wie ein Adler
Soar like an eagle
Soar wie ein Adler
Sailing the winds of change
Segeln auf den Winden des Wandels
On the winds of change
Auf den Winden des Wandels
On the winds of change
Auf den Winden des Wandels
My feet on the runway
Meine Füße auf der Landebahn
It's a beautiful day
Es ist ein schöner Tag
I look to the sky now
Ich schaue jetzt zum Himmel
I'm finding my way
Ich finde meinen Weg
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Ich fliege alleine (auf den Flügeln deiner Liebe)
I'm flying on my own (on the wings of your love)
Ich fliege alleine (auf den Flügeln deiner Liebe)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Ich fliege alleine, fliege alleine, fliege alleine
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Fliege alleine, Baby, ja ja (auf den Flügeln deiner Liebe)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Ich fliege alleine, fliege alleine, fliege alleine
Flying on my own, baby, yeah yeah (on the wings of your love)
Fliege alleine, Baby, ja ja (auf den Flügeln deiner Liebe)
I'm flying on my own
Ich fliege alleine
(On the wings of your love)
(Auf den Flügeln deiner Liebe)
On the winds of change
Auf den Winden des Wandels

Curiosità sulla canzone Flying On My Own di Céline Dion

In quali album è stata rilasciata la canzone “Flying On My Own” di Céline Dion?
Céline Dion ha rilasciato la canzone negli album “Courage” nel 2019 e “Flying on My Own” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Flying On My Own” di di Céline Dion?
La canzone “Flying On My Own” di di Céline Dion è stata composta da Liz Rodrigues, Anton Felix Martensson, Jorgen Kjell Elofsson.

Canzoni più popolari di Céline Dion

Altri artisti di Pop