Des mots qui sonnent

Aldo Nova, Luc Plamondon, Marty Simon

Testi Traduzione

Come on baby, fais-moi une chanson
Réponds au moins au téléphone
Je sais bien que ton occupation
Préférée, c'est d'avoir du fun

Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
J'suis bookée à la télévision
Dans tous les shows de promotion

Qu'est-ce que j'vais faire
Si j'ai pas ma chanson?
De quoi j'vais avoir l'air?
Allô
J'leur ai promis un numéro un
J'suis en studio demain matin

Écris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui résonnent
Écris-moi des mots qui donnent
Un sens à ma musique
Écris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Écris-moi des mots qui cognent
Sur l'accent tonique

Écris-moi des mots
Écris-moi des mots
Écris-moi des mots qui sonnent

J'peux venir te tenir la main
Te faire un double expresso, oh
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Sinon mon planning tombe à l'eau

Donne-moi au moins l'idée du refrain
Faut que j'tourne une vidéo, oh
Tu peux parler de tout et de rien
Pourvu que j'aie mon scénario

Donne-moi juste une heure
De ton inspiration
Pense à tes droits d'auteur
Oh, oh
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Y faut qu'tu penses AM-FM

Écris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui résonnent
Écris-moi des mots qui donnent
Un sens à ma musique

Écris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Écris-moi des mots right on
Avec la rythmique

Écris-moi des mots
Écris-moi des mots
Écris-moi des mots qui sonnent

Écris-moi des lignes
Qui swinguent comme du Sting
Qui sonnent
Comme du Jackson

Des mots qui riment
Des mots qui pensent
Et qui balancent

Des mots qui disent
Ce que tu dirais, toi
Si tu avais ma voix

Écris-moi des mots qui dansent
Écris-moi des mots qui sonnent

Écris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui résonnent
Écris-moi des mots qui donnent
Un sens à ma musique

Écris-moi des mots qui sonnent
Y faut qu'ça fasse un number one
Écris-moi des mots qui cognent
Y faut qu'ce soit l'fun

Écris-moi des mots qui sonnent
Écris-moi des mots qui sonnent
Écris-moi des mots qui cognent
Les mots qui sonnent, right on

Écris-moi des mots qui sonnent
Y faut qu'ça fasse un number one
Écris-moi des mots, right on
Y faut qu'ce soit l'fun

Écris-moi des mots
Écris-moi des mots
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent

Come on baby, fais-moi une chanson
Dai piccola, scrivimi una canzone
Réponds au moins au téléphone
Rispondi almeno al telefono
Je sais bien que ton occupation
So bene che il tuo passatempo
Préférée, c'est d'avoir du fun
Preferito è divertirti
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Ma io ho bisogno della mia canzone
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
Tutte le mie linee telefoniche squillano
J'suis bookée à la télévision
Sono prenotata in televisione
Dans tous les shows de promotion
In tutti gli show di promozione
Qu'est-ce que j'vais faire
Cosa farò
Si j'ai pas ma chanson?
Se non avrò la mia canzone?
De quoi j'vais avoir l'air?
Di che aspetto avrò?
Allô
Pronto
J'leur ai promis un numéro un
Ho promesso loro un numero uno
J'suis en studio demain matin
Sarò in studio domani mattina
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Des mots qui résonnent
Parole che risuonano
Écris-moi des mots qui donnent
Scrivimi parole che danno
Un sens à ma musique
Un senso alla mia musica
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Des mots qui raisonnent
Parole che ragionano
Écris-moi des mots qui cognent
Scrivimi parole che colpiscono
Sur l'accent tonique
Sull'accento tonico
Écris-moi des mots
Scrivimi delle parole
Écris-moi des mots
Scrivimi delle parole
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
J'peux venir te tenir la main
Posso venire a tenerti la mano
Te faire un double expresso, oh
Farti un doppio espresso, oh
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Devi finirla prima di domani
Sinon mon planning tombe à l'eau
Altrimenti il mio programma va a monte
Donne-moi au moins l'idée du refrain
Dammi almeno l'idea del ritornello
Faut que j'tourne une vidéo, oh
Devo girare un video, oh
Tu peux parler de tout et de rien
Puoi parlare di tutto e di niente
Pourvu que j'aie mon scénario
Purché io abbia il mio scenario
Donne-moi juste une heure
Dammi solo un'ora
De ton inspiration
Della tua ispirazione
Pense à tes droits d'auteur
Pensa ai tuoi diritti d'autore
Oh, oh
Oh, oh
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Devo almeno arrivare in Top Ten
Y faut qu'tu penses AM-FM
Devi pensare AM-FM
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Des mots qui résonnent
Parole che risuonano
Écris-moi des mots qui donnent
Scrivimi parole che danno
Un sens à ma musique
Un senso alla mia musica
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Des mots qui raisonnent
Parole che ragionano
Écris-moi des mots right on
Scrivimi parole giuste
Avec la rythmique
Con il ritmo
Écris-moi des mots
Scrivimi delle parole
Écris-moi des mots
Scrivimi delle parole
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Écris-moi des lignes
Scrivimi delle righe
Qui swinguent comme du Sting
Che swingano come Sting
Qui sonnent
Che suonano
Comme du Jackson
Come Jackson
Des mots qui riment
Parole che rimano
Des mots qui pensent
Parole che pensano
Et qui balancent
E che bilanciano
Des mots qui disent
Parole che dicono
Ce que tu dirais, toi
Quello che diresti tu
Si tu avais ma voix
Se avessi la mia voce
Écris-moi des mots qui dansent
Scrivimi parole che danzano
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Des mots qui résonnent
Parole che risuonano
Écris-moi des mots qui donnent
Scrivimi parole che danno
Un sens à ma musique
Un senso alla mia musica
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Y faut qu'ça fasse un number one
Deve essere un numero uno
Écris-moi des mots qui cognent
Scrivimi parole che colpiscono
Y faut qu'ce soit l'fun
Deve essere divertente
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Écris-moi des mots qui cognent
Scrivimi parole che colpiscono
Les mots qui sonnent, right on
Le parole che suonano, giusto
Écris-moi des mots qui sonnent
Scrivimi parole che suonano
Y faut qu'ça fasse un number one
Deve essere un numero uno
Écris-moi des mots, right on
Scrivimi parole, giusto
Y faut qu'ce soit l'fun
Deve essere divertente
Écris-moi des mots
Scrivimi delle parole
Écris-moi des mots
Scrivimi delle parole
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
Scrivimi parole che suonano, suonano, suonano
Come on baby, fais-moi une chanson
Vamos, querido, escreva-me uma canção
Réponds au moins au téléphone
Ao menos atenda o telefone
Je sais bien que ton occupation
Eu sei que sua atividade favorita
Préférée, c'est d'avoir du fun
É se divertir
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Mas eu preciso da minha canção
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
Todas as minhas linhas telefônicas estão tocando
J'suis bookée à la télévision
Estou reservada para a televisão
Dans tous les shows de promotion
Em todos os shows de promoção
Qu'est-ce que j'vais faire
O que vou fazer
Si j'ai pas ma chanson?
Se eu não tiver minha canção?
De quoi j'vais avoir l'air?
Como vou parecer?
Allô
Alô
J'leur ai promis un numéro un
Eu prometi a eles um número um
J'suis en studio demain matin
Estarei no estúdio amanhã de manhã
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Des mots qui résonnent
Palavras que ressoem
Écris-moi des mots qui donnent
Escreva-me palavras que dêem
Un sens à ma musique
Um sentido à minha música
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Des mots qui raisonnent
Palavras que ressoem
Écris-moi des mots qui cognent
Escreva-me palavras que batam
Sur l'accent tonique
No acento tônico
Écris-moi des mots
Escreva-me palavras
Écris-moi des mots
Escreva-me palavras
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
J'peux venir te tenir la main
Posso vir segurar sua mão
Te faire un double expresso, oh
Fazer um expresso duplo, oh
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Você precisa terminá-la antes de amanhã
Sinon mon planning tombe à l'eau
Senão minha agenda vai por água abaixo
Donne-moi au moins l'idée du refrain
Dê-me ao menos a ideia do refrão
Faut que j'tourne une vidéo, oh
Preciso gravar um vídeo, oh
Tu peux parler de tout et de rien
Você pode falar sobre tudo e nada
Pourvu que j'aie mon scénario
Desde que eu tenha meu roteiro
Donne-moi juste une heure
Dê-me apenas uma hora
De ton inspiration
Da sua inspiração
Pense à tes droits d'auteur
Pense nos seus direitos autorais
Oh, oh
Oh, oh
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Preciso chegar pelo menos ao Top Ten
Y faut qu'tu penses AM-FM
Você precisa pensar em AM-FM
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Des mots qui résonnent
Palavras que ressoem
Écris-moi des mots qui donnent
Escreva-me palavras que dêem
Un sens à ma musique
Um sentido à minha música
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Des mots qui raisonnent
Palavras que ressoem
Écris-moi des mots right on
Escreva-me palavras certas
Avec la rythmique
Com o ritmo
Écris-moi des mots
Escreva-me palavras
Écris-moi des mots
Escreva-me palavras
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Écris-moi des lignes
Escreva-me linhas
Qui swinguent comme du Sting
Que balancem como Sting
Qui sonnent
Que soem
Comme du Jackson
Como Jackson
Des mots qui riment
Palavras que rimem
Des mots qui pensent
Palavras que pensam
Et qui balancent
E que balancem
Des mots qui disent
Palavras que dizem
Ce que tu dirais, toi
O que você diria
Si tu avais ma voix
Se tivesse minha voz
Écris-moi des mots qui dansent
Escreva-me palavras que dancem
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Des mots qui résonnent
Palavras que ressoem
Écris-moi des mots qui donnent
Escreva-me palavras que dêem
Un sens à ma musique
Um sentido à minha música
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Y faut qu'ça fasse un number one
Precisa ser um número um
Écris-moi des mots qui cognent
Escreva-me palavras que batam
Y faut qu'ce soit l'fun
Precisa ser divertido
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Écris-moi des mots qui cognent
Escreva-me palavras que batam
Les mots qui sonnent, right on
Palavras que soem, certas
Écris-moi des mots qui sonnent
Escreva-me palavras que soem
Y faut qu'ça fasse un number one
Precisa ser um número um
Écris-moi des mots, right on
Escreva-me palavras, certas
Y faut qu'ce soit l'fun
Precisa ser divertido
Écris-moi des mots
Escreva-me palavras
Écris-moi des mots
Escreva-me palavras
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
Escreva-me palavras que soem, soem, soem
Come on baby, fais-moi une chanson
Come on baby, write me a song
Réponds au moins au téléphone
At least answer the phone
Je sais bien que ton occupation
I know your favorite thing
Préférée, c'est d'avoir du fun
Is to have fun
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
But I need my song
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
All my phone lines are ringing
J'suis bookée à la télévision
I'm booked on television
Dans tous les shows de promotion
On all the promotional shows
Qu'est-ce que j'vais faire
What am I going to do
Si j'ai pas ma chanson?
If I don't have my song?
De quoi j'vais avoir l'air?
What will I look like?
Allô
Hello
J'leur ai promis un numéro un
I promised them a number one
J'suis en studio demain matin
I'm in the studio tomorrow morning
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Des mots qui résonnent
Words that resonate
Écris-moi des mots qui donnent
Write me words that give
Un sens à ma musique
Meaning to my music
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Des mots qui raisonnent
Words that reason
Écris-moi des mots qui cognent
Write me words that hit
Sur l'accent tonique
On the tonic accent
Écris-moi des mots
Write me words
Écris-moi des mots
Write me words
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
J'peux venir te tenir la main
I can come hold your hand
Te faire un double expresso, oh
Make you a double espresso, oh
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
You have to finish it before tomorrow
Sinon mon planning tombe à l'eau
Otherwise my schedule falls apart
Donne-moi au moins l'idée du refrain
Give me at least the idea of the chorus
Faut que j'tourne une vidéo, oh
I have to shoot a video, oh
Tu peux parler de tout et de rien
You can talk about anything and everything
Pourvu que j'aie mon scénario
As long as I have my script
Donne-moi juste une heure
Just give me an hour
De ton inspiration
Of your inspiration
Pense à tes droits d'auteur
Think about your copyright
Oh, oh
Oh, oh
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
I have to at least make it to the Top Ten
Y faut qu'tu penses AM-FM
You have to think AM-FM
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Des mots qui résonnent
Words that resonate
Écris-moi des mots qui donnent
Write me words that give
Un sens à ma musique
Meaning to my music
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Des mots qui raisonnent
Words that reason
Écris-moi des mots right on
Write me words right on
Avec la rythmique
With the rhythm
Écris-moi des mots
Write me words
Écris-moi des mots
Write me words
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Écris-moi des lignes
Write me lines
Qui swinguent comme du Sting
That swing like Sting
Qui sonnent
That sound
Comme du Jackson
Like Jackson
Des mots qui riment
Words that rhyme
Des mots qui pensent
Words that think
Et qui balancent
And that swing
Des mots qui disent
Words that say
Ce que tu dirais, toi
What you would say, you
Si tu avais ma voix
If you had my voice
Écris-moi des mots qui dansent
Write me words that dance
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Des mots qui résonnent
Words that resonate
Écris-moi des mots qui donnent
Write me words that give
Un sens à ma musique
Meaning to my music
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Y faut qu'ça fasse un number one
It has to be a number one
Écris-moi des mots qui cognent
Write me words that hit
Y faut qu'ce soit l'fun
It has to be fun
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Écris-moi des mots qui cognent
Write me words that hit
Les mots qui sonnent, right on
The words that sound, right on
Écris-moi des mots qui sonnent
Write me words that sound
Y faut qu'ça fasse un number one
It has to be a number one
Écris-moi des mots, right on
Write me words, right on
Y faut qu'ce soit l'fun
It has to be fun
Écris-moi des mots
Write me words
Écris-moi des mots
Write me words
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
Write me words that sound, sound, sound
Come on baby, fais-moi une chanson
Vamos cariño, escríbeme una canción
Réponds au moins au téléphone
Al menos responde al teléfono
Je sais bien que ton occupation
Sé que tu ocupación favorita
Préférée, c'est d'avoir du fun
Es divertirte
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Pero yo necesito mi canción
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
Todas mis líneas de teléfono están sonando
J'suis bookée à la télévision
Estoy reservada para la televisión
Dans tous les shows de promotion
En todos los shows de promoción
Qu'est-ce que j'vais faire
¿Qué voy a hacer
Si j'ai pas ma chanson?
Si no tengo mi canción?
De quoi j'vais avoir l'air?
¿Cómo voy a parecer?
Allô
Hola
J'leur ai promis un numéro un
Les prometí un número uno
J'suis en studio demain matin
Estoy en el estudio mañana por la mañana
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Des mots qui résonnent
Palabras que resuenen
Écris-moi des mots qui donnent
Escríbeme palabras que den
Un sens à ma musique
Sentido a mi música
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Des mots qui raisonnent
Palabras que razonen
Écris-moi des mots qui cognent
Escríbeme palabras que golpeen
Sur l'accent tonique
En el acento tónico
Écris-moi des mots
Escríbeme palabras
Écris-moi des mots
Escríbeme palabras
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
J'peux venir te tenir la main
Puedo venir a sostenerte la mano
Te faire un double expresso, oh
Hacerte un doble expreso, oh
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Necesito que la termines antes de mañana
Sinon mon planning tombe à l'eau
O mi agenda se va al traste
Donne-moi au moins l'idée du refrain
Dame al menos la idea del estribillo
Faut que j'tourne une vidéo, oh
Necesito grabar un video, oh
Tu peux parler de tout et de rien
Puedes hablar de todo y de nada
Pourvu que j'aie mon scénario
Siempre que tenga mi guión
Donne-moi juste une heure
Dame solo una hora
De ton inspiration
De tu inspiración
Pense à tes droits d'auteur
Piensa en tus derechos de autor
Oh, oh
Oh, oh
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Necesito llegar al menos al Top Ten
Y faut qu'tu penses AM-FM
Necesitas pensar en AM-FM
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Des mots qui résonnent
Palabras que resuenen
Écris-moi des mots qui donnent
Escríbeme palabras que den
Un sens à ma musique
Sentido a mi música
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Des mots qui raisonnent
Palabras que razonen
Écris-moi des mots right on
Escríbeme palabras acertadas
Avec la rythmique
Con el ritmo
Écris-moi des mots
Escríbeme palabras
Écris-moi des mots
Escríbeme palabras
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Écris-moi des lignes
Escríbeme líneas
Qui swinguent comme du Sting
Que se balanceen como Sting
Qui sonnent
Que suenen
Comme du Jackson
Como Jackson
Des mots qui riment
Palabras que rimen
Des mots qui pensent
Palabras que piensen
Et qui balancent
Y que balanceen
Des mots qui disent
Palabras que digan
Ce que tu dirais, toi
Lo que dirías tú
Si tu avais ma voix
Si tuvieras mi voz
Écris-moi des mots qui dansent
Escríbeme palabras que bailen
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Des mots qui résonnent
Palabras que resuenen
Écris-moi des mots qui donnent
Escríbeme palabras que den
Un sens à ma musique
Sentido a mi música
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Y faut qu'ça fasse un number one
Necesito que sea un número uno
Écris-moi des mots qui cognent
Escríbeme palabras que golpeen
Y faut qu'ce soit l'fun
Necesito que sea divertido
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Écris-moi des mots qui cognent
Escríbeme palabras que golpeen
Les mots qui sonnent, right on
Las palabras que suenan, acertadas
Écris-moi des mots qui sonnent
Escríbeme palabras que suenen
Y faut qu'ça fasse un number one
Necesito que sea un número uno
Écris-moi des mots, right on
Escríbeme palabras, acertadas
Y faut qu'ce soit l'fun
Necesito que sea divertido
Écris-moi des mots
Escríbeme palabras
Écris-moi des mots
Escríbeme palabras
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
Escríbeme palabras que suenen, suenen, suenen
Come on baby, fais-moi une chanson
Komm schon, Baby, schreib mir ein Lied
Réponds au moins au téléphone
Antworte wenigstens auf das Telefon
Je sais bien que ton occupation
Ich weiß, dass deine Lieblingsbeschäftigung
Préférée, c'est d'avoir du fun
Spaß haben ist
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Aber ich brauche mein Lied
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
Alle meine Telefonleitungen klingeln
J'suis bookée à la télévision
Ich bin im Fernsehen gebucht
Dans tous les shows de promotion
In allen Promotion-Shows
Qu'est-ce que j'vais faire
Was soll ich tun
Si j'ai pas ma chanson?
Wenn ich mein Lied nicht habe?
De quoi j'vais avoir l'air?
Wie werde ich aussehen?
Allô
Hallo
J'leur ai promis un numéro un
Ich habe ihnen eine Nummer eins versprochen
J'suis en studio demain matin
Ich bin morgen früh im Studio
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Des mots qui résonnent
Worte, die nachhallen
Écris-moi des mots qui donnent
Schreib mir Worte, die geben
Un sens à ma musique
Eine Bedeutung für meine Musik
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Des mots qui raisonnent
Worte, die nachdenken
Écris-moi des mots qui cognent
Schreib mir Worte, die schlagen
Sur l'accent tonique
Auf dem betonten Akzent
Écris-moi des mots
Schreib mir Worte
Écris-moi des mots
Schreib mir Worte
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
J'peux venir te tenir la main
Ich kann kommen und deine Hand halten
Te faire un double expresso, oh
Mache dir einen doppelten Espresso, oh
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Du musst es bis morgen fertig haben
Sinon mon planning tombe à l'eau
Sonst fällt mein Plan ins Wasser
Donne-moi au moins l'idée du refrain
Gib mir wenigstens die Idee für den Refrain
Faut que j'tourne une vidéo, oh
Ich muss ein Video drehen, oh
Tu peux parler de tout et de rien
Du kannst über alles und nichts reden
Pourvu que j'aie mon scénario
Solange ich mein Skript habe
Donne-moi juste une heure
Gib mir nur eine Stunde
De ton inspiration
Deiner Inspiration
Pense à tes droits d'auteur
Denk an deine Urheberrechte
Oh, oh
Oh, oh
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Ich muss mindestens in die Top Ten kommen
Y faut qu'tu penses AM-FM
Du musst an AM-FM denken
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Des mots qui résonnent
Worte, die nachhallen
Écris-moi des mots qui donnent
Schreib mir Worte, die geben
Un sens à ma musique
Eine Bedeutung für meine Musik
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Des mots qui raisonnent
Worte, die nachdenken
Écris-moi des mots right on
Schreib mir Worte, die genau passen
Avec la rythmique
Mit dem Rhythmus
Écris-moi des mots
Schreib mir Worte
Écris-moi des mots
Schreib mir Worte
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Écris-moi des lignes
Schreib mir Zeilen
Qui swinguent comme du Sting
Die schwingen wie Sting
Qui sonnent
Die klingen
Comme du Jackson
Wie Jackson
Des mots qui riment
Worte, die reimen
Des mots qui pensent
Worte, die denken
Et qui balancent
Und die schwingen
Des mots qui disent
Worte, die sagen
Ce que tu dirais, toi
Was du sagen würdest
Si tu avais ma voix
Wenn du meine Stimme hättest
Écris-moi des mots qui dansent
Schreib mir Worte, die tanzen
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Des mots qui résonnent
Worte, die nachhallen
Écris-moi des mots qui donnent
Schreib mir Worte, die geben
Un sens à ma musique
Eine Bedeutung für meine Musik
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Y faut qu'ça fasse un number one
Es muss eine Nummer eins sein
Écris-moi des mots qui cognent
Schreib mir Worte, die schlagen
Y faut qu'ce soit l'fun
Es muss Spaß machen
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Écris-moi des mots qui cognent
Schreib mir Worte, die schlagen
Les mots qui sonnent, right on
Die Worte, die klingen, genau richtig
Écris-moi des mots qui sonnent
Schreib mir Worte, die klingen
Y faut qu'ça fasse un number one
Es muss eine Nummer eins sein
Écris-moi des mots, right on
Schreib mir Worte, genau richtig
Y faut qu'ce soit l'fun
Es muss Spaß machen
Écris-moi des mots
Schreib mir Worte
Écris-moi des mots
Schreib mir Worte
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
Schreib mir Worte, die klingen, klingen, klingen
Come on baby, fais-moi une chanson
Ayo sayang, buatkan aku sebuah lagu
Réponds au moins au téléphone
Setidaknya jawab teleponku
Je sais bien que ton occupation
Aku tahu kesukaanmu
Préférée, c'est d'avoir du fun
Adalah bersenang-senang
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Tapi aku butuh laguku
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
Semua baris teleponku berdering
J'suis bookée à la télévision
Aku dijadwalkan di televisi
Dans tous les shows de promotion
Di semua acara promosi
Qu'est-ce que j'vais faire
Apa yang akan aku lakukan
Si j'ai pas ma chanson?
Jika aku tidak punya lagu?
De quoi j'vais avoir l'air?
Bagaimana penampilanku?
Allô
Halo
J'leur ai promis un numéro un
Aku telah berjanji akan nomor satu
J'suis en studio demain matin
Aku di studio besok pagi
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Des mots qui résonnent
Kata-kata yang bergema
Écris-moi des mots qui donnent
Tulislah kata-kata yang memberi
Un sens à ma musique
Makna pada musikku
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Des mots qui raisonnent
Kata-kata yang beresonansi
Écris-moi des mots qui cognent
Tulislah kata-kata yang menonjok
Sur l'accent tonique
Pada aksen tonik
Écris-moi des mots
Tulislah kata-kata
Écris-moi des mots
Tulislah kata-kata
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
J'peux venir te tenir la main
Aku bisa datang dan memegang tanganmu
Te faire un double expresso, oh
Membuatmu double espresso, oh
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Kau harus menyelesaikannya sebelum besok
Sinon mon planning tombe à l'eau
Jika tidak, jadwalku akan berantakan
Donne-moi au moins l'idée du refrain
Berikan aku setidaknya ide untuk refren
Faut que j'tourne une vidéo, oh
Aku harus membuat video, oh
Tu peux parler de tout et de rien
Kau bisa bicara tentang apa saja dan apa pun
Pourvu que j'aie mon scénario
Asalkan aku punya skenario
Donne-moi juste une heure
Berikan aku hanya satu jam
De ton inspiration
Dari inspirasimu
Pense à tes droits d'auteur
Pikirkan tentang hak ciptamu
Oh, oh
Oh, oh
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Aku harus setidaknya naik ke Top Ten
Y faut qu'tu penses AM-FM
Kau harus memikirkan AM-FM
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Des mots qui résonnent
Kata-kata yang bergema
Écris-moi des mots qui donnent
Tulislah kata-kata yang memberi
Un sens à ma musique
Makna pada musikku
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Des mots qui raisonnent
Kata-kata yang beresonansi
Écris-moi des mots right on
Tulislah kata-kata yang tepat
Avec la rythmique
Dengan ritme
Écris-moi des mots
Tulislah kata-kata
Écris-moi des mots
Tulislah kata-kata
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Écris-moi des lignes
Tulislah baris-baris untukku
Qui swinguent comme du Sting
Yang berayun seperti Sting
Qui sonnent
Yang berbunyi
Comme du Jackson
Seperti Jackson
Des mots qui riment
Kata-kata yang berima
Des mots qui pensent
Kata-kata yang berpikir
Et qui balancent
Dan yang berayun
Des mots qui disent
Kata-kata yang mengatakan
Ce que tu dirais, toi
Apa yang akan kau katakan, kamu
Si tu avais ma voix
Jika kamu punya suaraku
Écris-moi des mots qui dansent
Tulislah kata-kata yang menari
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Des mots qui résonnent
Kata-kata yang bergema
Écris-moi des mots qui donnent
Tulislah kata-kata yang memberi
Un sens à ma musique
Makna pada musikku
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Y faut qu'ça fasse un number one
Harus membuat nomor satu
Écris-moi des mots qui cognent
Tulislah kata-kata yang menonjok
Y faut qu'ce soit l'fun
Harus menyenangkan
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Écris-moi des mots qui cognent
Tulislah kata-kata yang menonjok
Les mots qui sonnent, right on
Kata-kata yang berbunyi, tepat sekali
Écris-moi des mots qui sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi
Y faut qu'ça fasse un number one
Harus membuat nomor satu
Écris-moi des mots, right on
Tulislah kata-kata, tepat sekali
Y faut qu'ce soit l'fun
Harus menyenangkan
Écris-moi des mots
Tulislah kata-kata
Écris-moi des mots
Tulislah kata-kata
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
Tulislah kata-kata yang berbunyi, berbunyi, berbunyi
Come on baby, fais-moi une chanson
มาเถอะที่รัก, แต่งเพลงให้ฉันสักเพลง
Réponds au moins au téléphone
อย่างน้อยก็ตอบโทรศัพท์สิ
Je sais bien que ton occupation
ฉันรู้ดีว่างานที่คุณชอบที่สุด
Préférée, c'est d'avoir du fun
คือการสนุกสนาน
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
แต่ฉันต้องการเพลงของฉัน
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
สายโทรศัพท์ของฉันกำลังร้องเรียก
J'suis bookée à la télévision
ฉันมีงานที่โทรทัศน์
Dans tous les shows de promotion
ในทุกโชว์โปรโมชั่น
Qu'est-ce que j'vais faire
ฉันจะทำอย่างไร
Si j'ai pas ma chanson?
ถ้าฉันไม่มีเพลงของฉัน?
De quoi j'vais avoir l'air?
ฉันจะดูเหมือนอย่างไร?
Allô
สวัสดี
J'leur ai promis un numéro un
ฉันได้สัญญาว่าจะมีเพลงอันดับหนึ่ง
J'suis en studio demain matin
ฉันจะอยู่ในสตูดิโอพรุ่งนี้เช้า
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Des mots qui résonnent
คำที่สะท้อน
Écris-moi des mots qui donnent
เขียนคำที่ให้
Un sens à ma musique
ความหมายกับเพลงของฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Des mots qui raisonnent
คำที่สะท้อน
Écris-moi des mots qui cognent
เขียนคำที่ตี
Sur l'accent tonique
บนสระเสียงที่เน้น
Écris-moi des mots
เขียนคำให้ฉัน
Écris-moi des mots
เขียนคำให้ฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
J'peux venir te tenir la main
ฉันสามารถมาถือมือคุณ
Te faire un double expresso, oh
ทำ double expresso ให้คุณ, โอ้
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
คุณต้องทำให้ฉันจบก่อนพรุ่งนี้
Sinon mon planning tombe à l'eau
ไม่งั้นแผนงานของฉันจะล้มเหลว
Donne-moi au moins l'idée du refrain
ให้ฉันไอเดียของคอรัสอย่างน้อย
Faut que j'tourne une vidéo, oh
ฉันต้องถ่ายวิดีโอ, โอ้
Tu peux parler de tout et de rien
คุณสามารถพูดถึงทุกอย่างและไม่มีอะไร
Pourvu que j'aie mon scénario
ขอแค่ฉันมีบทบาทของฉัน
Donne-moi juste une heure
ให้ฉันเพียงหนึ่งชั่วโมง
De ton inspiration
จากแรงบันดาลใจของคุณ
Pense à tes droits d'auteur
คิดถึงสิทธิ์ของคุณ
Oh, oh
โอ้, โอ้
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
ฉันต้องขึ้นไปอย่างน้อยถึง Top Ten
Y faut qu'tu penses AM-FM
คุณต้องคิดถึง AM-FM
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Des mots qui résonnent
คำที่สะท้อน
Écris-moi des mots qui donnent
เขียนคำที่ให้
Un sens à ma musique
ความหมายกับเพลงของฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Des mots qui raisonnent
คำที่สะท้อน
Écris-moi des mots right on
เขียนคำที่ตรงไปตรงมา
Avec la rythmique
พร้อมกับจังหวะ
Écris-moi des mots
เขียนคำให้ฉัน
Écris-moi des mots
เขียนคำให้ฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Écris-moi des lignes
เขียนบรรทัดให้ฉัน
Qui swinguent comme du Sting
ที่สวิงเหมือน Sting
Qui sonnent
ที่ดัง
Comme du Jackson
เหมือน Jackson
Des mots qui riment
คำที่สัมผัส
Des mots qui pensent
คำที่คิด
Et qui balancent
และที่สะท้อน
Des mots qui disent
คำที่บอก
Ce que tu dirais, toi
สิ่งที่คุณจะพูด
Si tu avais ma voix
ถ้าคุณมีเสียงของฉัน
Écris-moi des mots qui dansent
เขียนคำที่เต้นให้ฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Des mots qui résonnent
คำที่สะท้อน
Écris-moi des mots qui donnent
เขียนคำที่ให้
Un sens à ma musique
ความหมายกับเพลงของฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Y faut qu'ça fasse un number one
ต้องทำให้เป็นเพลงอันดับหนึ่ง
Écris-moi des mots qui cognent
เขียนคำที่ตี
Y faut qu'ce soit l'fun
ต้องสนุกสนาน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Écris-moi des mots qui cognent
เขียนคำที่ตี
Les mots qui sonnent, right on
คำที่ดัง, ตรงไปตรงมา
Écris-moi des mots qui sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน
Y faut qu'ça fasse un number one
ต้องทำให้เป็นเพลงอันดับหนึ่ง
Écris-moi des mots, right on
เขียนคำ, ตรงไปตรงมา
Y faut qu'ce soit l'fun
ต้องสนุกสนาน
Écris-moi des mots
เขียนคำให้ฉัน
Écris-moi des mots
เขียนคำให้ฉัน
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
เขียนคำที่ดังขึ้นมาให้ฉัน, ดัง, ดัง
Come on baby, fais-moi une chanson
来吧宝贝,给我写首歌
Réponds au moins au téléphone
至少接一下电话
Je sais bien que ton occupation
我知道你最喜欢的
Préférée, c'est d'avoir du fun
就是玩得开心
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
但我需要我的歌曲
Toutes mes lignes de téléphone sonnent
我的电话线都在响
J'suis bookée à la télévision
我在电视上有预约
Dans tous les shows de promotion
参加所有的宣传节目
Qu'est-ce que j'vais faire
我该怎么办
Si j'ai pas ma chanson?
如果我没有我的歌?
De quoi j'vais avoir l'air?
我会显得怎样?
Allô
J'leur ai promis un numéro un
我已经承诺了一个冠军
J'suis en studio demain matin
明天早上我要进录音室
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Des mots qui résonnent
回响的词
Écris-moi des mots qui donnent
写给我有意义的词
Un sens à ma musique
给我的音乐意义
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Des mots qui raisonnent
共鸣的词
Écris-moi des mots qui cognent
写给我强烈的词
Sur l'accent tonique
强调音节上
Écris-moi des mots
写给我词
Écris-moi des mots
写给我词
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
J'peux venir te tenir la main
我可以来握着你的手
Te faire un double expresso, oh
给你做一杯双份浓缩咖啡,哦
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
你得在明天之前完成它
Sinon mon planning tombe à l'eau
否则我的计划就泡汤了
Donne-moi au moins l'idée du refrain
至少给我副歌的点子
Faut que j'tourne une vidéo, oh
我得拍个视频,哦
Tu peux parler de tout et de rien
你可以谈论任何事情
Pourvu que j'aie mon scénario
只要我有我的剧本
Donne-moi juste une heure
给我只要一个小时
De ton inspiration
你的灵感
Pense à tes droits d'auteur
想想你的版权
Oh, oh
哦,哦
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
我至少得上到前十名
Y faut qu'tu penses AM-FM
你得考虑AM-FM
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Des mots qui résonnent
回响的词
Écris-moi des mots qui donnent
写给我有意义的词
Un sens à ma musique
给我的音乐意义
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Des mots qui raisonnent
共鸣的词
Écris-moi des mots right on
写给我正确的词
Avec la rythmique
配合节奏
Écris-moi des mots
写给我词
Écris-moi des mots
写给我词
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Écris-moi des lignes
写给我行
Qui swinguent comme du Sting
像Sting那样摇摆的行
Qui sonnent
响亮的
Comme du Jackson
像Jackson那样
Des mots qui riment
有韵律的词
Des mots qui pensent
有思想的词
Et qui balancent
有节奏的词
Des mots qui disent
说出的词
Ce que tu dirais, toi
你会说的
Si tu avais ma voix
如果你有我的声音
Écris-moi des mots qui dansent
写给我跳舞的词
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Des mots qui résonnent
回响的词
Écris-moi des mots qui donnent
写给我有意义的词
Un sens à ma musique
给我的音乐意义
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Y faut qu'ça fasse un number one
必须做到第一名
Écris-moi des mots qui cognent
写给我强烈的词
Y faut qu'ce soit l'fun
必须很有趣
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Écris-moi des mots qui cognent
写给我强烈的词
Les mots qui sonnent, right on
响亮的词,正确的
Écris-moi des mots qui sonnent
写给我响亮的词
Y faut qu'ça fasse un number one
必须做到第一名
Écris-moi des mots, right on
写给我词,正确的
Y faut qu'ce soit l'fun
必须很有趣
Écris-moi des mots
写给我词
Écris-moi des mots
写给我词
Écris-moi des mots qui sonnent, sonnent, sonnent
写给我响亮的词,响亮的,响亮的

Curiosità sulla canzone Des mots qui sonnent di Céline Dion

In quali album è stata rilasciata la canzone “Des mots qui sonnent” di Céline Dion?
Céline Dion ha rilasciato la canzone negli album “Des Mots Qui Sonnent” nel 1991, “Dion Chante Plamondon” nel 1991, “Dion chante Plamondon - Céline Dion Sings the Songs of Luc Plamondon” nel 1991, e “A l'Olympia” nel 1994.
Chi ha composto la canzone “Des mots qui sonnent” di di Céline Dion?
La canzone “Des mots qui sonnent” di di Céline Dion è stata composta da Aldo Nova, Luc Plamondon, Marty Simon.

Canzoni più popolari di Céline Dion

Altri artisti di Pop