Geboren weil du lebst

Benjamin Griffey, Felix Brummer, Grzegorz Olszowka, Karl Schumann, Maxim Druener, Steffen Israel, Tarek Ebene, Till Kummer

Testi Traduzione

Jeder, wie er will
Alles kann, nichts muss
Wir gehen unsern Weg
Wir gehen ihn bis zum Schluss
Es war 'ne verrückte Zeit
Immer hundertzehn Prozent
Wir haben nichts zu verlieren
Denn uns wurde nichts geschenkt

Leben ist was passiert
Während du Pläne machst
Es ist nicht alles Gold was glänzt
Und alle gehen ab

Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise

Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Wir sind immer noch dieselben
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Geboren, weil du lebst

Lass einfach los
Wer weiß schon, was morgen kommt?
Leg' den Finger in die Wunde, nichts war umsonst
Wir sind achtzigtausend Millionen
Alle gegen den Strom
Kannst du mich hören? Das sind echte Emotionen

Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise

Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Wir sind immer noch dieselben
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Weil du lebst, weil du lebst
Geboren, weil du lebst
Weil du lebst
Geboren, weil du lebst

Jeder, wie er will
Ognuno come vuole
Alles kann, nichts muss
Tutto può, niente deve
Wir gehen unsern Weg
Andiamo per la nostra strada
Wir gehen ihn bis zum Schluss
Andiamo fino alla fine
Es war 'ne verrückte Zeit
È stato un tempo pazzo
Immer hundertzehn Prozent
Sempre centodieci percento
Wir haben nichts zu verlieren
Non abbiamo nulla da perdere
Denn uns wurde nichts geschenkt
Perché non ci è stato dato nulla
Leben ist was passiert
La vita è ciò che accade
Während du Pläne machst
Mentre fai piani
Es ist nicht alles Gold was glänzt
Non è tutto oro quello che luccica
Und alle gehen ab
E tutti se ne vanno
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
È stato un lungo viaggio
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Lo faccio a modo mio
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Prendi la mia mano, non è ancora troppo tardi
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Ci sono cose che semplicemente non si capiscono
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Siamo stati furfanti, siamo stati eroi
Wir sind immer noch dieselben
Siamo ancora gli stessi
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respira in, respira fuori, perché vivi
Geboren, weil du lebst
Nato, perché vivi
Lass einfach los
Lascia andare
Wer weiß schon, was morgen kommt?
Chi sa cosa arriverà domani?
Leg' den Finger in die Wunde, nichts war umsonst
Metti il dito nella ferita, niente è stato invano
Wir sind achtzigtausend Millionen
Siamo ottanta miliardi
Alle gegen den Strom
Tutti controcorrente
Kannst du mich hören? Das sind echte Emotionen
Puoi sentirmi? Queste sono vere emozioni
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
È stato un lungo viaggio
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Lo faccio a modo mio
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Prendi la mia mano, non è ancora troppo tardi
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Ci sono cose che semplicemente non si capiscono
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Siamo stati furfanti, siamo stati eroi
Wir sind immer noch dieselben
Siamo ancora gli stessi
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respira in, respira fuori, perché vivi
Weil du lebst, weil du lebst
Perché vivi, perché vivi
Geboren, weil du lebst
Nato, perché vivi
Weil du lebst
Perché vivi
Geboren, weil du lebst
Nato, perché vivi
Jeder, wie er will
Cada um, como ele quer
Alles kann, nichts muss
Tudo pode, nada deve
Wir gehen unsern Weg
Nós seguimos nosso caminho
Wir gehen ihn bis zum Schluss
Nós seguimos até o fim
Es war 'ne verrückte Zeit
Foi um tempo louco
Immer hundertzehn Prozent
Sempre cento e dez por cento
Wir haben nichts zu verlieren
Não temos nada a perder
Denn uns wurde nichts geschenkt
Porque nada nos foi dado
Leben ist was passiert
A vida é o que acontece
Während du Pläne machst
Enquanto você faz planos
Es ist nicht alles Gold was glänzt
Nem tudo que reluz é ouro
Und alle gehen ab
E todos estão indo embora
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
Foi uma longa jornada
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Eu faço do meu jeito
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Pegue minha mão, ainda não é tarde demais
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Há coisas que simplesmente não entendemos
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Nós éramos vilões, nós éramos heróis
Wir sind immer noch dieselben
Ainda somos os mesmos
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respire, expire, porque você vive
Geboren, weil du lebst
Nascido porque você vive
Lass einfach los
Apenas deixe ir
Wer weiß schon, was morgen kommt?
Quem sabe o que vem amanhã?
Leg' den Finger in die Wunde, nichts war umsonst
Coloque o dedo na ferida, nada foi em vão
Wir sind achtzigtausend Millionen
Somos oitenta bilhões
Alle gegen den Strom
Todos contra a corrente
Kannst du mich hören? Das sind echte Emotionen
Você pode me ouvir? Essas são emoções reais
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
Foi uma longa jornada
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Eu faço do meu jeito
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Pegue minha mão, ainda não é tarde demais
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Há coisas que simplesmente não entendemos
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Nós éramos vilões, nós éramos heróis
Wir sind immer noch dieselben
Ainda somos os mesmos
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respire, expire, porque você vive
Weil du lebst, weil du lebst
Porque você vive, porque você vive
Geboren, weil du lebst
Nascido porque você vive
Weil du lebst
Porque você vive
Geboren, weil du lebst
Nascido porque você vive
Jeder, wie er will
Everyone, as they wish
Alles kann, nichts muss
Everything is possible, nothing is a must
Wir gehen unsern Weg
We go our own way
Wir gehen ihn bis zum Schluss
We go it until the end
Es war 'ne verrückte Zeit
It was a crazy time
Immer hundertzehn Prozent
Always one hundred and ten percent
Wir haben nichts zu verlieren
We have nothing to lose
Denn uns wurde nichts geschenkt
Because nothing was given to us
Leben ist was passiert
Life is what happens
Während du Pläne machst
While you're making plans
Es ist nicht alles Gold was glänzt
Not all that glitters is gold
Und alle gehen ab
And everyone is going off
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
It was a long journey
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
I do it my way
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Take my hand, it's not too late yet
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
There are things that one simply does not understand
Wir waren Schurken, wir waren Helden
We were villains, we were heroes
Wir sind immer noch dieselben
We are still the same
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Breathe in, breathe out, because you live
Geboren, weil du lebst
Born, because you live
Lass einfach los
Just let go
Wer weiß schon, was morgen kommt?
Who knows what tomorrow brings?
Leg' den Finger in die Wunde, nichts war umsonst
Put your finger in the wound, nothing was in vain
Wir sind achtzigtausend Millionen
We are eighty thousand million
Alle gegen den Strom
All against the current
Kannst du mich hören? Das sind echte Emotionen
Can you hear me? These are real emotions
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
It was a long journey
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
I do it my way
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Take my hand, it's not too late yet
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
There are things that one simply does not understand
Wir waren Schurken, wir waren Helden
We were villains, we were heroes
Wir sind immer noch dieselben
We are still the same
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Breathe in, breathe out, because you live
Weil du lebst, weil du lebst
Because you live, because you live
Geboren, weil du lebst
Born, because you live
Weil du lebst
Because you live
Geboren, weil du lebst
Born, because you live
Jeder, wie er will
Cada uno, como quiera
Alles kann, nichts muss
Todo puede, nada debe
Wir gehen unsern Weg
Vamos nuestro camino
Wir gehen ihn bis zum Schluss
Lo seguimos hasta el final
Es war 'ne verrückte Zeit
Fue un tiempo loco
Immer hundertzehn Prozent
Siempre al ciento diez por ciento
Wir haben nichts zu verlieren
No tenemos nada que perder
Denn uns wurde nichts geschenkt
Porque no se nos dio nada
Leben ist was passiert
La vida es lo que sucede
Während du Pläne machst
Mientras haces planes
Es ist nicht alles Gold was glänzt
No todo lo que brilla es oro
Und alle gehen ab
Y todos se van
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
Fue un largo viaje
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Lo hago a mi manera
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Toma mi mano, aún no es demasiado tarde
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Hay cosas que simplemente no se entienden
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Fuimos villanos, fuimos héroes
Wir sind immer noch dieselben
Todavía somos los mismos
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respira, exhala, porque vives
Geboren, weil du lebst
Nacido, porque vives
Lass einfach los
Solo déjalo ir
Wer weiß schon, was morgen kommt?
¿Quién sabe lo que vendrá mañana?
Leg' den Finger in die Wunde, nichts war umsonst
Pon el dedo en la herida, nada fue en vano
Wir sind achtzigtausend Millionen
Somos ochenta mil millones
Alle gegen den Strom
Todos contra la corriente
Kannst du mich hören? Das sind echte Emotionen
¿Puedes oírme? Estas son emociones reales
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
Fue un largo viaje
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Lo hago a mi manera
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Toma mi mano, aún no es demasiado tarde
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Hay cosas que simplemente no se entienden
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Fuimos villanos, fuimos héroes
Wir sind immer noch dieselben
Todavía somos los mismos
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respira, exhala, porque vives
Weil du lebst, weil du lebst
Porque vives, porque vives
Geboren, weil du lebst
Nacido, porque vives
Weil du lebst
Porque vives
Geboren, weil du lebst
Nacido, porque vives
Jeder, wie er will
Chacun comme il veut
Alles kann, nichts muss
Tout peut, rien ne doit
Wir gehen unsern Weg
Nous suivons notre chemin
Wir gehen ihn bis zum Schluss
Nous le suivons jusqu'à la fin
Es war 'ne verrückte Zeit
C'était une époque folle
Immer hundertzehn Prozent
Toujours cent dix pour cent
Wir haben nichts zu verlieren
Nous n'avons rien à perdre
Denn uns wurde nichts geschenkt
Car rien ne nous a été donné
Leben ist was passiert
La vie est ce qui se passe
Während du Pläne machst
Pendant que tu fais des plans
Es ist nicht alles Gold was glänzt
Tout ce qui brille n'est pas or
Und alle gehen ab
Et tout le monde s'en va
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
C'était un long voyage
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Je le fais à ma façon
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Prends ma main, il n'est pas encore trop tard
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Il y a des choses qu'on ne comprend tout simplement pas
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Nous étions des voyous, nous étions des héros
Wir sind immer noch dieselben
Nous sommes toujours les mêmes
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respire, expire, parce que tu vis
Geboren, weil du lebst
Né parce que tu vis
Lass einfach los
Lâche prise
Wer weiß schon, was morgen kommt?
Qui sait ce qui arrivera demain ?
Leg' den Finger in die Wunde, nichts war umsonst
Mets le doigt sur la plaie, rien n'était en vain
Wir sind achtzigtausend Millionen
Nous sommes quatre-vingts mille millions
Alle gegen den Strom
Tous contre le courant
Kannst du mich hören? Das sind echte Emotionen
Peux-tu m'entendre ? Ce sont de vraies émotions
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Es war 'ne lange Reise
C'était un long voyage
Woah, oh-oh
Woah, oh-oh
Ich mach's auf meine Weise
Je le fais à ma façon
Nimm meine Hand, es ist noch lange nicht zu spät
Prends ma main, il n'est pas encore trop tard
Es gibt Dinge, die man einfach nicht versteht
Il y a des choses qu'on ne comprend tout simplement pas
Wir waren Schurken, wir waren Helden
Nous étions des voyous, nous étions des héros
Wir sind immer noch dieselben
Nous sommes toujours les mêmes
Atme ein, atme aus, weil du lebst
Respire, expire, parce que tu vis
Weil du lebst, weil du lebst
Parce que tu vis, parce que tu vis
Geboren, weil du lebst
Né parce que tu vis
Weil du lebst
Parce que tu vis
Geboren, weil du lebst
Né parce que tu vis

Curiosità sulla canzone Geboren weil du lebst di Casper

Quando è stata rilasciata la canzone “Geboren weil du lebst” di Casper?
La canzone Geboren weil du lebst è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Geboren weil du lebst”.
Chi ha composto la canzone “Geboren weil du lebst” di di Casper?
La canzone “Geboren weil du lebst” di di Casper è stata composta da Benjamin Griffey, Felix Brummer, Grzegorz Olszowka, Karl Schumann, Maxim Druener, Steffen Israel, Tarek Ebene, Till Kummer.

Canzoni più popolari di Casper

Altri artisti di Pop-rap