Caroline Polachek, Danny L. Harle
Starlight in the tunnel
Kind of familiar
Hope-drunk ever-asking
How does it feel to know
Your final form?
So old, so new
Pull close to me
And never be alone, oh
Real life is a rumor
Under the theatre
Deeper, dig it deeper
Till the meanwhile slows
They'll find our bones
And yet, they won't
Pull close to me
And never be alone, oh
Dawn is just a headspace
Night is a feeling
Hope-drunk ever-asking
Centuries come and go
They'll find our bones
And yet, they won't
Starlight in the tunnel
Luce stellare nel tunnel
Kind of familiar
Un po' familiare
Hope-drunk ever-asking
Ubriaco di speranza, sempre chiedendo
How does it feel to know
Come si sente a conoscere
Your final form?
La tua forma finale?
So old, so new
Così vecchio, così nuovo
Pull close to me
Avvicinati a me
And never be alone, oh
E non sarai mai solo, oh
Real life is a rumor
La vita reale è un pettegolezzo
Under the theatre
Sotto il teatro
Deeper, dig it deeper
Più in profondità, scavalo più in profondità
Till the meanwhile slows
Fino a quando il frattempo rallenta
They'll find our bones
Troveranno le nostre ossa
And yet, they won't
Eppure, non lo faranno
Pull close to me
Avvicinati a me
And never be alone, oh
E non sarai mai solo, oh
Dawn is just a headspace
L'alba è solo uno spazio mentale
Night is a feeling
La notte è un sentimento
Hope-drunk ever-asking
Ubriaco di speranza, sempre chiedendo
Centuries come and go
I secoli vengono e vanno
They'll find our bones
Troveranno le nostre ossa
And yet, they won't
Eppure, non lo faranno
Starlight in the tunnel
Luz das estrelas no túnel
Kind of familiar
Meio familiar
Hope-drunk ever-asking
Sempre perguntando, embriagado de esperança
How does it feel to know
Como se sente ao saber
Your final form?
Sua forma final?
So old, so new
Tão velho, tão novo
Pull close to me
Aproxime-se de mim
And never be alone, oh
E nunca fique sozinho, oh
Real life is a rumor
A vida real é um boato
Under the theatre
Debaixo do teatro
Deeper, dig it deeper
Mais fundo, cave mais fundo
Till the meanwhile slows
Até que o enquanto desacelere
They'll find our bones
Eles encontrarão nossos ossos
And yet, they won't
E ainda assim, não encontrarão
Pull close to me
Aproxime-se de mim
And never be alone, oh
E nunca fique sozinho, oh
Dawn is just a headspace
O amanhecer é apenas um espaço mental
Night is a feeling
A noite é um sentimento
Hope-drunk ever-asking
Sempre perguntando, embriagado de esperança
Centuries come and go
Os séculos vêm e vão
They'll find our bones
Eles encontrarão nossos ossos
And yet, they won't
E ainda assim, não encontrarão
Starlight in the tunnel
Luz de estrellas en el túnel
Kind of familiar
Algo familiar
Hope-drunk ever-asking
Siempre preguntando, ebrio de esperanza
How does it feel to know
¿Cómo se siente saber
Your final form?
Tu forma final?
So old, so new
Tan viejo, tan nuevo
Pull close to me
Acércate a mí
And never be alone, oh
Y nunca estés solo, oh
Real life is a rumor
La vida real es un rumor
Under the theatre
Bajo el teatro
Deeper, dig it deeper
Más profundo, cavalo más profundo
Till the meanwhile slows
Hasta que el mientras tanto se ralentiza
They'll find our bones
Encontrarán nuestros huesos
And yet, they won't
Y sin embargo, no lo harán
Pull close to me
Acércate a mí
And never be alone, oh
Y nunca estés solo, oh
Dawn is just a headspace
El amanecer es solo un espacio mental
Night is a feeling
La noche es un sentimiento
Hope-drunk ever-asking
Siempre preguntando, ebrio de esperanza
Centuries come and go
Los siglos vienen y van
They'll find our bones
Encontrarán nuestros huesos
And yet, they won't
Y sin embargo, no lo harán
Starlight in the tunnel
Lumière des étoiles dans le tunnel
Kind of familiar
Un peu familier
Hope-drunk ever-asking
Ivresse d'espoir toujours demandant
How does it feel to know
Comment ça fait de savoir
Your final form?
Ta forme finale ?
So old, so new
Si vieux, si nouveau
Pull close to me
Rapproche-toi de moi
And never be alone, oh
Et ne sois jamais seul, oh
Real life is a rumor
La vraie vie est une rumeur
Under the theatre
Sous le théâtre
Deeper, dig it deeper
Plus profond, creuse plus profond
Till the meanwhile slows
Jusqu'à ce que l'entre-temps ralentisse
They'll find our bones
Ils trouveront nos os
And yet, they won't
Et pourtant, ils ne le feront pas
Pull close to me
Rapproche-toi de moi
And never be alone, oh
Et ne sois jamais seul, oh
Dawn is just a headspace
L'aube n'est qu'un espace mental
Night is a feeling
La nuit est un sentiment
Hope-drunk ever-asking
Ivresse d'espoir toujours demandant
Centuries come and go
Les siècles vont et viennent
They'll find our bones
Ils trouveront nos os
And yet, they won't
Et pourtant, ils ne le feront pas
Starlight in the tunnel
Sternenlicht im Tunnel
Kind of familiar
Irgendwie vertraut
Hope-drunk ever-asking
Hoffnungsbetrunken immer fragend
How does it feel to know
Wie fühlt es sich an zu wissen
Your final form?
Deine endgültige Form?
So old, so new
So alt, so neu
Pull close to me
Zieh dich mir nahe
And never be alone, oh
Und sei niemals allein, oh
Real life is a rumor
Das wahre Leben ist ein Gerücht
Under the theatre
Unter dem Theater
Deeper, dig it deeper
Tiefer, grabe es tiefer
Till the meanwhile slows
Bis die Zwischenzeit verlangsamt
They'll find our bones
Sie werden unsere Knochen finden
And yet, they won't
Und doch, sie werden es nicht
Pull close to me
Zieh dich mir nahe
And never be alone, oh
Und sei niemals allein, oh
Dawn is just a headspace
Die Dämmerung ist nur ein Kopfraum
Night is a feeling
Die Nacht ist ein Gefühl
Hope-drunk ever-asking
Hoffnungsbetrunken immer fragend
Centuries come and go
Jahrhunderte kommen und gehen
They'll find our bones
Sie werden unsere Knochen finden
And yet, they won't
Und doch, sie werden es nicht