Ben Romans, Carly Rae Jepsen, Ethan Gruska, Kyle Shearer, Nate Campany, Nate Cyphert
You're pretty, we're drinking, so I say what I'm thinking
How come everybody's dancing but you?
A deep conversation, a last minute invitation
Yeah, I'm gonna make this easy for you
But it's like this, I put you on the list
So come downtown if you're around
I hope you do, baby, I insist
I don't care what they say about you
So sick of everybody telling me what to do
When all I need is your eyes across the room, yeah
Those eyes across the room
Shy boy, stir me up
Get a little something for your morning cup
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh
Shy boy, stir me up
You didn't even know you've got the Midas touch
Touch, touch, touch, touch
Whoa, oh-oh (come pick me up)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
You show up, you show late
The room spins, the earth quakes
I admit that I was waiting for you
My friends want to meet ya
But they're only gonna tease ya
'Cause we made a bet you wouldn't come through
But it's like this, I put you on the list
So come downtown if you're around
I hope you do, baby, I insist
I don't care what they say about you
So sick of everybody telling me what to do
When all I need is your eyes (hey) across the room, yeah
Those eyes across the room
Shy boy, stir me up (stir me up)
Get a little something for your morning cup
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh
Shy boy, stir me up (stir me up)
You didn't even know you've got the Midas touch
Touch, touch, touch, touch
Whoa-oh (come pick me up)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
He's got the Midas touch (stir me up)
Everything he touch turns to gold or sugar
He's got the Midas touch
Everything he touch turns to gold or sugar
Shy boy, stir me up (stir me up)
Get a little something for your morning cup
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh (he's got the Midas touch)
Shy boy, stir me up
You didn't even know you've got the Midas touch
Touch, touch, touch, touch
Whoa-oh
Touch, touch (stir me up)
You can touch my body
Touch, touch
You can touch my body
He's got the Midas touch (stir me up)
Everything he touch turns to gold
You're pretty, we're drinking, so I say what I'm thinking
Sei carino, stiamo bevendo, quindi dico quello che sto pensando
How come everybody's dancing but you?
Come mai tutti stanno ballando tranne te?
A deep conversation, a last minute invitation
Una conversazione profonda, un invito dell'ultimo minuto
Yeah, I'm gonna make this easy for you
Sì, renderò le cose facili per te
But it's like this, I put you on the list
Ma è così, ti ho messo nella lista
So come downtown if you're around
Quindi vieni in centro se sei nei paraggi
I hope you do, baby, I insist
Spero tu lo faccia, tesoro, insisto
I don't care what they say about you
Non mi importa quello che dicono di te
So sick of everybody telling me what to do
Sono così stanco che tutti mi dicano cosa fare
When all I need is your eyes across the room, yeah
Quando tutto ciò di cui ho bisogno sono i tuoi occhi dall'altra parte della stanza, sì
Those eyes across the room
Quegli occhi dall'altra parte della stanza
Shy boy, stir me up
Ragazzo timido, mescolami
Get a little something for your morning cup
Prendi un po' di qualcosa per la tua tazza del mattino
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh
Shy boy, stir me up
Ragazzo timido, mescolami
You didn't even know you've got the Midas touch
Non sapevi nemmeno di avere il tocco di Mida
Touch, touch, touch, touch
Tocco, tocco, tocco, tocco
Whoa, oh-oh (come pick me up)
Whoa, oh-oh (vieni a prendermi)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Ragazzo timido, ragazzo, ragazzo, ragazzo, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Ragazzo timido, ragazzo, ragazzo, whoa-oh
You show up, you show late
Ti presenti, arrivi tardi
The room spins, the earth quakes
La stanza gira, la terra trema
I admit that I was waiting for you
Ammetto che stavo aspettando te
My friends want to meet ya
I miei amici vogliono conoscerti
But they're only gonna tease ya
Ma ti prenderanno solo in giro
'Cause we made a bet you wouldn't come through
Perché abbiamo scommesso che non saresti venuto
But it's like this, I put you on the list
Ma è così, ti ho messo nella lista
So come downtown if you're around
Quindi vieni in centro se sei nei paraggi
I hope you do, baby, I insist
Spero tu lo faccia, tesoro, insisto
I don't care what they say about you
Non mi importa quello che dicono di te
So sick of everybody telling me what to do
Sono così stanco che tutti mi dicano cosa fare
When all I need is your eyes (hey) across the room, yeah
Quando tutto ciò di cui ho bisogno sono i tuoi occhi (ehi) dall'altra parte della stanza, sì
Those eyes across the room
Quegli occhi dall'altra parte della stanza
Shy boy, stir me up (stir me up)
Ragazzo timido, mescolami (mescolami)
Get a little something for your morning cup
Prendi un po' di qualcosa per la tua tazza del mattino
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
Shy boy, stir me up (stir me up)
Ragazzo timido, mescolami (mescolami)
You didn't even know you've got the Midas touch
Non sapevi nemmeno di avere il tocco di Mida
Touch, touch, touch, touch
Tocco, tocco, tocco, tocco
Whoa-oh (come pick me up)
Whoa-oh (vieni a prendermi)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Ragazzo timido, ragazzo, ragazzo, ragazzo, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Ragazzo timido, ragazzo, ragazzo, whoa-oh
He's got the Midas touch (stir me up)
Ha il tocco di Mida (mescolami)
Everything he touch turns to gold or sugar
Tutto ciò che tocca si trasforma in oro o zucchero
He's got the Midas touch
Ha il tocco di Mida
Everything he touch turns to gold or sugar
Tutto ciò che tocca si trasforma in oro o zucchero
Shy boy, stir me up (stir me up)
Ragazzo timido, mescolami (mescolami)
Get a little something for your morning cup
Prendi un po' di qualcosa per la tua tazza del mattino
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh (he's got the Midas touch)
Whoa-oh (ha il tocco di Mida)
Shy boy, stir me up
Ragazzo timido, mescolami
You didn't even know you've got the Midas touch
Non sapevi nemmeno di avere il tocco di Mida
Touch, touch, touch, touch
Tocco, tocco, tocco, tocco
Whoa-oh
Whoa-oh
Touch, touch (stir me up)
Tocco, tocco (mescolami)
You can touch my body
Puoi toccare il mio corpo
Touch, touch
Tocco, tocco
You can touch my body
Puoi toccare il mio corpo
He's got the Midas touch (stir me up)
Ha il tocco di Mida (mescolami)
Everything he touch turns to gold
Tutto ciò che tocca si trasforma in oro
You're pretty, we're drinking, so I say what I'm thinking
Você é bonito, estamos bebendo, então eu digo o que estou pensando
How come everybody's dancing but you?
Por que todo mundo está dançando menos você?
A deep conversation, a last minute invitation
Uma conversa profunda, um convite de última hora
Yeah, I'm gonna make this easy for you
Sim, vou facilitar isso para você
But it's like this, I put you on the list
Mas é assim, eu te coloquei na lista
So come downtown if you're around
Então venha para o centro se estiver por perto
I hope you do, baby, I insist
Espero que você venha, querido, eu insisto
I don't care what they say about you
Não me importo com o que eles dizem sobre você
So sick of everybody telling me what to do
Estou tão cansada de todo mundo me dizer o que fazer
When all I need is your eyes across the room, yeah
Quando tudo que eu preciso são seus olhos do outro lado da sala, sim
Those eyes across the room
Aqueles olhos do outro lado da sala
Shy boy, stir me up
Garoto tímido, me agite
Get a little something for your morning cup
Pegue um pouco de algo para sua xícara da manhã
Whoa, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh
Uau, oh-oh
Shy boy, stir me up
Garoto tímido, me agite
You didn't even know you've got the Midas touch
Você nem sabia que tem o toque de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toque, toque, toque, toque
Whoa, oh-oh (come pick me up)
Uau, oh-oh (venha me buscar)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Garoto tímido, garoto, garoto, garoto, uau-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Garoto tímido, garoto, garoto, uau-oh
You show up, you show late
Você aparece, você chega tarde
The room spins, the earth quakes
A sala gira, a terra treme
I admit that I was waiting for you
Admito que estava esperando por você
My friends want to meet ya
Meus amigos querem te conhecer
But they're only gonna tease ya
Mas eles só vão te provocar
'Cause we made a bet you wouldn't come through
Porque fizemos uma aposta que você não viria
But it's like this, I put you on the list
Mas é assim, eu te coloquei na lista
So come downtown if you're around
Então venha para o centro se estiver por perto
I hope you do, baby, I insist
Espero que você venha, querido, eu insisto
I don't care what they say about you
Não me importo com o que eles dizem sobre você
So sick of everybody telling me what to do
Estou tão cansada de todo mundo me dizer o que fazer
When all I need is your eyes (hey) across the room, yeah
Quando tudo que eu preciso são seus olhos (ei) do outro lado da sala, sim
Those eyes across the room
Aqueles olhos do outro lado da sala
Shy boy, stir me up (stir me up)
Garoto tímido, me agite (me agite)
Get a little something for your morning cup
Pegue um pouco de algo para sua xícara da manhã
Whoa-oh-oh-oh
Uau-oh-oh-oh
Whoa-oh
Uau-oh
Shy boy, stir me up (stir me up)
Garoto tímido, me agite (me agite)
You didn't even know you've got the Midas touch
Você nem sabia que tem o toque de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toque, toque, toque, toque
Whoa-oh (come pick me up)
Uau-oh (venha me buscar)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Garoto tímido, garoto, garoto, garoto, uau-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Garoto tímido, garoto, garoto, uau-oh
He's got the Midas touch (stir me up)
Ele tem o toque de Midas (me agite)
Everything he touch turns to gold or sugar
Tudo que ele toca vira ouro ou açúcar
He's got the Midas touch
Ele tem o toque de Midas
Everything he touch turns to gold or sugar
Tudo que ele toca vira ouro ou açúcar
Shy boy, stir me up (stir me up)
Garoto tímido, me agite (me agite)
Get a little something for your morning cup
Pegue um pouco de algo para sua xícara da manhã
Whoa-oh-oh-oh
Uau-oh-oh-oh
Whoa-oh (he's got the Midas touch)
Uau-oh (ele tem o toque de Midas)
Shy boy, stir me up
Garoto tímido, me agite
You didn't even know you've got the Midas touch
Você nem sabia que tem o toque de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toque, toque, toque, toque
Whoa-oh
Uau-oh
Touch, touch (stir me up)
Toque, toque (me agite)
You can touch my body
Você pode tocar meu corpo
Touch, touch
Toque, toque
You can touch my body
Você pode tocar meu corpo
He's got the Midas touch (stir me up)
Ele tem o toque de Midas (me agite)
Everything he touch turns to gold
Tudo que ele toca vira ouro
You're pretty, we're drinking, so I say what I'm thinking
Eres guapo, estamos bebiendo, así que digo lo que estoy pensando
How come everybody's dancing but you?
¿Cómo es que todos están bailando menos tú?
A deep conversation, a last minute invitation
Una conversación profunda, una invitación de último minuto
Yeah, I'm gonna make this easy for you
Sí, voy a hacer esto fácil para ti
But it's like this, I put you on the list
Pero es así, te puse en la lista
So come downtown if you're around
Así que ven al centro si estás cerca
I hope you do, baby, I insist
Espero que lo hagas, cariño, insisto
I don't care what they say about you
No me importa lo que digan de ti
So sick of everybody telling me what to do
Estoy tan harto de que todos me digan qué hacer
When all I need is your eyes across the room, yeah
Cuando todo lo que necesito son tus ojos al otro lado de la habitación, sí
Those eyes across the room
Esos ojos al otro lado de la habitación
Shy boy, stir me up
Chico tímido, revuélveme
Get a little something for your morning cup
Consigue un poco de algo para tu taza de la mañana
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh
Shy boy, stir me up
Chico tímido, revuélveme
You didn't even know you've got the Midas touch
Ni siquiera sabías que tienes el toque de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toque, toque, toque, toque
Whoa, oh-oh (come pick me up)
Whoa, oh-oh (ven a recogerme)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Chico tímido, chico, chico, chico, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Chico tímido, chico, chico, whoa-oh
You show up, you show late
Apareces, llegas tarde
The room spins, the earth quakes
La habitación gira, la tierra tiembla
I admit that I was waiting for you
Admito que estaba esperándote
My friends want to meet ya
Mis amigos quieren conocerte
But they're only gonna tease ya
Pero solo van a burlarse de ti
'Cause we made a bet you wouldn't come through
Porque apostamos a que no vendrías
But it's like this, I put you on the list
Pero es así, te puse en la lista
So come downtown if you're around
Así que ven al centro si estás cerca
I hope you do, baby, I insist
Espero que lo hagas, cariño, insisto
I don't care what they say about you
No me importa lo que digan de ti
So sick of everybody telling me what to do
Estoy tan harto de que todos me digan qué hacer
When all I need is your eyes (hey) across the room, yeah
Cuando todo lo que necesito son tus ojos (hey) al otro lado de la habitación, sí
Those eyes across the room
Esos ojos al otro lado de la habitación
Shy boy, stir me up (stir me up)
Chico tímido, revuélveme (revuélveme)
Get a little something for your morning cup
Consigue un poco de algo para tu taza de la mañana
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
Shy boy, stir me up (stir me up)
Chico tímido, revuélveme (revuélveme)
You didn't even know you've got the Midas touch
Ni siquiera sabías que tienes el toque de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toque, toque, toque, toque
Whoa-oh (come pick me up)
Whoa-oh (ven a recogerme)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Chico tímido, chico, chico, chico, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Chico tímido, chico, chico, whoa-oh
He's got the Midas touch (stir me up)
Él tiene el toque de Midas (revuélveme)
Everything he touch turns to gold or sugar
Todo lo que toca se convierte en oro o azúcar
He's got the Midas touch
Él tiene el toque de Midas
Everything he touch turns to gold or sugar
Todo lo que toca se convierte en oro o azúcar
Shy boy, stir me up (stir me up)
Chico tímido, revuélveme (revuélveme)
Get a little something for your morning cup
Consigue un poco de algo para tu taza de la mañana
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh (he's got the Midas touch)
Whoa-oh (él tiene el toque de Midas)
Shy boy, stir me up
Chico tímido, revuélveme
You didn't even know you've got the Midas touch
Ni siquiera sabías que tienes el toque de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toque, toque, toque, toque
Whoa-oh
Whoa-oh
Touch, touch (stir me up)
Toque, toque (revuélveme)
You can touch my body
Puedes tocar mi cuerpo
Touch, touch
Toque, toque
You can touch my body
Puedes tocar mi cuerpo
He's got the Midas touch (stir me up)
Él tiene el toque de Midas (revuélveme)
Everything he touch turns to gold
Todo lo que toca se convierte en oro
You're pretty, we're drinking, so I say what I'm thinking
Tu es jolie, nous buvons, alors je dis ce que je pense
How come everybody's dancing but you?
Pourquoi tout le monde danse sauf toi ?
A deep conversation, a last minute invitation
Une conversation profonde, une invitation de dernière minute
Yeah, I'm gonna make this easy for you
Oui, je vais te faciliter la tâche
But it's like this, I put you on the list
Mais c'est comme ça, je t'ai mis sur la liste
So come downtown if you're around
Alors viens en ville si tu es dans le coin
I hope you do, baby, I insist
J'espère que tu le feras, bébé, j'insiste
I don't care what they say about you
Je me fiche de ce qu'ils disent de toi
So sick of everybody telling me what to do
J'en ai marre que tout le monde me dise quoi faire
When all I need is your eyes across the room, yeah
Tout ce dont j'ai besoin, ce sont tes yeux de l'autre côté de la pièce, ouais
Those eyes across the room
Ces yeux de l'autre côté de la pièce
Shy boy, stir me up
Garçon timide, émeus-moi
Get a little something for your morning cup
Prends un petit quelque chose pour ta tasse du matin
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh
Shy boy, stir me up
Garçon timide, émeus-moi
You didn't even know you've got the Midas touch
Tu ne savais même pas que tu as le toucher de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toucher, toucher, toucher, toucher
Whoa, oh-oh (come pick me up)
Whoa, oh-oh (viens me chercher)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Garçon timide, garçon, garçon, garçon, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Garçon timide, garçon, garçon, whoa-oh
You show up, you show late
Tu te présentes, tu arrives en retard
The room spins, the earth quakes
La pièce tourne, la terre tremble
I admit that I was waiting for you
Je reconnais que je t'attendais
My friends want to meet ya
Mes amis veulent te rencontrer
But they're only gonna tease ya
Mais ils ne vont que te taquiner
'Cause we made a bet you wouldn't come through
Parce que nous avons parié que tu ne viendrais pas
But it's like this, I put you on the list
Mais c'est comme ça, je t'ai mis sur la liste
So come downtown if you're around
Alors viens en ville si tu es dans le coin
I hope you do, baby, I insist
J'espère que tu le feras, bébé, j'insiste
I don't care what they say about you
Je me fiche de ce qu'ils disent de toi
So sick of everybody telling me what to do
J'en ai marre que tout le monde me dise quoi faire
When all I need is your eyes (hey) across the room, yeah
Tout ce dont j'ai besoin, ce sont tes yeux (hey) de l'autre côté de la pièce, ouais
Those eyes across the room
Ces yeux de l'autre côté de la pièce
Shy boy, stir me up (stir me up)
Garçon timide, émeus-moi (émeus-moi)
Get a little something for your morning cup
Prends un petit quelque chose pour ta tasse du matin
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
Shy boy, stir me up (stir me up)
Garçon timide, émeus-moi (émeus-moi)
You didn't even know you've got the Midas touch
Tu ne savais même pas que tu as le toucher de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toucher, toucher, toucher, toucher
Whoa-oh (come pick me up)
Whoa-oh (viens me chercher)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Garçon timide, garçon, garçon, garçon, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Garçon timide, garçon, garçon, whoa-oh
He's got the Midas touch (stir me up)
Il a le toucher de Midas (émeus-moi)
Everything he touch turns to gold or sugar
Tout ce qu'il touche se transforme en or ou en sucre
He's got the Midas touch
Il a le toucher de Midas
Everything he touch turns to gold or sugar
Tout ce qu'il touche se transforme en or ou en sucre
Shy boy, stir me up (stir me up)
Garçon timide, émeus-moi (émeus-moi)
Get a little something for your morning cup
Prends un petit quelque chose pour ta tasse du matin
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh (he's got the Midas touch)
Whoa-oh (il a le toucher de Midas)
Shy boy, stir me up
Garçon timide, émeus-moi
You didn't even know you've got the Midas touch
Tu ne savais même pas que tu as le toucher de Midas
Touch, touch, touch, touch
Toucher, toucher, toucher, toucher
Whoa-oh
Whoa-oh
Touch, touch (stir me up)
Toucher, toucher (émeus-moi)
You can touch my body
Tu peux toucher mon corps
Touch, touch
Toucher, toucher
You can touch my body
Tu peux toucher mon corps
He's got the Midas touch (stir me up)
Il a le toucher de Midas (émeus-moi)
Everything he touch turns to gold
Tout ce qu'il touche se transforme en or
You're pretty, we're drinking, so I say what I'm thinking
Du bist hübsch, wir trinken, also sage ich, was ich denke
How come everybody's dancing but you?
Warum tanzt jeder außer dir?
A deep conversation, a last minute invitation
Ein tiefes Gespräch, eine Einladung in letzter Minute
Yeah, I'm gonna make this easy for you
Ja, ich werde es dir leicht machen
But it's like this, I put you on the list
Aber so ist es, ich habe dich auf die Liste gesetzt
So come downtown if you're around
Also komm in die Stadt, wenn du in der Nähe bist
I hope you do, baby, I insist
Ich hoffe, du tust es, Baby, ich bestehe darauf
I don't care what they say about you
Es ist mir egal, was sie über dich sagen
So sick of everybody telling me what to do
Ich habe es satt, dass mir jeder sagt, was ich tun soll
When all I need is your eyes across the room, yeah
Alles, was ich brauche, sind deine Augen im Raum, ja
Those eyes across the room
Diese Augen im Raum
Shy boy, stir me up
Schüchterner Junge, rühr mich auf
Get a little something for your morning cup
Hol dir ein kleines Etwas für deine Morgen-Tasse
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh
Shy boy, stir me up
Schüchterner Junge, rühr mich auf
You didn't even know you've got the Midas touch
Du wusstest nicht einmal, dass du die goldene Berührung hast
Touch, touch, touch, touch
Berührung, Berührung, Berührung, Berührung
Whoa, oh-oh (come pick me up)
Whoa, oh-oh (komm und hol mich ab)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Schüchterner Junge, Junge, Junge, Junge, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Schüchterner Junge, Junge, Junge, whoa-oh
You show up, you show late
Du kommst, du kommst spät
The room spins, the earth quakes
Der Raum dreht sich, die Erde bebt
I admit that I was waiting for you
Ich gebe zu, dass ich auf dich gewartet habe
My friends want to meet ya
Meine Freunde wollen dich treffen
But they're only gonna tease ya
Aber sie werden dich nur necken
'Cause we made a bet you wouldn't come through
Denn wir haben gewettet, dass du nicht kommen würdest
But it's like this, I put you on the list
Aber so ist es, ich habe dich auf die Liste gesetzt
So come downtown if you're around
Also komm in die Stadt, wenn du in der Nähe bist
I hope you do, baby, I insist
Ich hoffe, du tust es, Baby, ich bestehe darauf
I don't care what they say about you
Es ist mir egal, was sie über dich sagen
So sick of everybody telling me what to do
Ich habe es satt, dass mir jeder sagt, was ich tun soll
When all I need is your eyes (hey) across the room, yeah
Alles, was ich brauche, sind deine Augen (hey) im Raum, ja
Those eyes across the room
Diese Augen im Raum
Shy boy, stir me up (stir me up)
Schüchterner Junge, rühr mich auf (rühr mich auf)
Get a little something for your morning cup
Hol dir ein kleines Etwas für deine Morgen-Tasse
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
Shy boy, stir me up (stir me up)
Schüchterner Junge, rühr mich auf (rühr mich auf)
You didn't even know you've got the Midas touch
Du wusstest nicht einmal, dass du die goldene Berührung hast
Touch, touch, touch, touch
Berührung, Berührung, Berührung, Berührung
Whoa-oh (come pick me up)
Whoa-oh (komm und hol mich ab)
Shy boy, boy, boy, boy, whoa-oh
Schüchterner Junge, Junge, Junge, Junge, whoa-oh
Shy boy, boy, boy, whoa-oh
Schüchterner Junge, Junge, Junge, whoa-oh
He's got the Midas touch (stir me up)
Er hat die goldene Berührung (rühr mich auf)
Everything he touch turns to gold or sugar
Alles, was er berührt, wird zu Gold oder Zucker
He's got the Midas touch
Er hat die goldene Berührung
Everything he touch turns to gold or sugar
Alles, was er berührt, wird zu Gold oder Zucker
Shy boy, stir me up (stir me up)
Schüchterner Junge, rühr mich auf (rühr mich auf)
Get a little something for your morning cup
Hol dir ein kleines Etwas für deine Morgen-Tasse
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh (he's got the Midas touch)
Whoa-oh (er hat die goldene Berührung)
Shy boy, stir me up
Schüchterner Junge, rühr mich auf
You didn't even know you've got the Midas touch
Du wusstest nicht einmal, dass du die goldene Berührung hast
Touch, touch, touch, touch
Berührung, Berührung, Berührung, Berührung
Whoa-oh
Whoa-oh
Touch, touch (stir me up)
Berührung, Berührung (rühr mich auf)
You can touch my body
Du kannst meinen Körper berühren
Touch, touch
Berührung, Berührung
You can touch my body
Du kannst meinen Körper berühren
He's got the Midas touch (stir me up)
Er hat die goldene Berührung (rühr mich auf)
Everything he touch turns to gold
Alles, was er berührt, wird zu Gold