Meu caminho é cada manhã
Não procure saber onde estou
Meu destino não é de ninguém
E eu não deixo os meu passos no chão
Se você não entende não vê
Se não me vê não entende
Não procure saber onde estou
Se o meu jeito te surpreende
Se o meu corpo virasse sol
Minha mente virasse sol
Mas só chove, chove
Chove, chove
Se um dia eu pudesse ver
Meu passado inteiro
E fizesse parar de chover
Nos primeiros erros ah
Meu corpo viraria sol
Minha mente viraria sol
Mas só chove, chove
Chove, chove
Se um dia eu pudesse ver
Meu passado inteiro
E fizesse parar de chover
Nos primeiros erros ah
Meu corpo viraria sol
Minha mente viraria sol
Mas só chove, chove
Chove, chove
Meu corpo viraria sol
Minha mente viraria
Mas só chove, chove
Chove, chove
Meu corpo viraria sol
Minha mente viraria sol
Mas só chove, chove
Chove, chove
Senhor Kiko Zambianchi
Meu caminho é cada manhã
Il mio percorso è ogni mattina
Não procure saber onde estou
Non cercare di sapere dove sono
Meu destino não é de ninguém
Il mio destino non appartiene a nessuno
E eu não deixo os meu passos no chão
E non lascio le mie orme sul terreno
Se você não entende não vê
Se non capisci, non vedi
Se não me vê não entende
Se non mi vedi, non capisci
Não procure saber onde estou
Non cercare di sapere dove sono
Se o meu jeito te surpreende
Se il mio modo ti sorprende
Se o meu corpo virasse sol
Se il mio corpo diventasse sole
Minha mente virasse sol
La mia mente diventasse sole
Mas só chove, chove
Ma piove solo, piove
Chove, chove
Piove, piove
Se um dia eu pudesse ver
Se un giorno potessi vedere
Meu passado inteiro
Il mio intero passato
E fizesse parar de chover
E riuscissi a far smettere di piovere
Nos primeiros erros ah
Nei primi errori ah
Meu corpo viraria sol
Il mio corpo diventerebbe sole
Minha mente viraria sol
La mia mente diventerebbe sole
Mas só chove, chove
Ma piove solo, piove
Chove, chove
Piove, piove
Se um dia eu pudesse ver
Se un giorno potessi vedere
Meu passado inteiro
Il mio intero passato
E fizesse parar de chover
E riuscissi a far smettere di piovere
Nos primeiros erros ah
Nei primi errori ah
Meu corpo viraria sol
Il mio corpo diventerebbe sole
Minha mente viraria sol
La mia mente diventerebbe sole
Mas só chove, chove
Ma piove solo, piove
Chove, chove
Piove, piove
Meu corpo viraria sol
Il mio corpo diventerebbe sole
Minha mente viraria
La mia mente diventerebbe
Mas só chove, chove
Ma piove solo, piove
Chove, chove
Piove, piove
Meu corpo viraria sol
Il mio corpo diventerebbe sole
Minha mente viraria sol
La mia mente diventerebbe sole
Mas só chove, chove
Ma piove solo, piove
Chove, chove
Piove, piove
Senhor Kiko Zambianchi
Signor Kiko Zambianchi
Meu caminho é cada manhã
My path is every morning
Não procure saber onde estou
Don't try to know where I am
Meu destino não é de ninguém
My destiny belongs to no one
E eu não deixo os meu passos no chão
And I don't leave my steps on the ground
Se você não entende não vê
If you don't understand, you don't see
Se não me vê não entende
If you don't see me, you don't understand
Não procure saber onde estou
Don't try to know where I am
Se o meu jeito te surpreende
If my way surprises you
Se o meu corpo virasse sol
If my body turned into sun
Minha mente virasse sol
My mind would turn into sun
Mas só chove, chove
But it only rains, rains
Chove, chove
Rains, rains
Se um dia eu pudesse ver
If one day I could see
Meu passado inteiro
My entire past
E fizesse parar de chover
And made it stop raining
Nos primeiros erros ah
On the first mistakes ah
Meu corpo viraria sol
My body would turn into sun
Minha mente viraria sol
My mind would turn into sun
Mas só chove, chove
But it only rains, rains
Chove, chove
Rains, rains
Se um dia eu pudesse ver
If one day I could see
Meu passado inteiro
My entire past
E fizesse parar de chover
And made it stop raining
Nos primeiros erros ah
On the first mistakes ah
Meu corpo viraria sol
My body would turn into sun
Minha mente viraria sol
My mind would turn into sun
Mas só chove, chove
But it only rains, rains
Chove, chove
Rains, rains
Meu corpo viraria sol
My body would turn into sun
Minha mente viraria
My mind would turn
Mas só chove, chove
But it only rains, rains
Chove, chove
Rains, rains
Meu corpo viraria sol
My body would turn into sun
Minha mente viraria sol
My mind would turn into sun
Mas só chove, chove
But it only rains, rains
Chove, chove
Rains, rains
Senhor Kiko Zambianchi
Mr. Kiko Zambianchi
Meu caminho é cada manhã
Mi camino es cada mañana
Não procure saber onde estou
No busques saber dónde estoy
Meu destino não é de ninguém
Mi destino no es de nadie
E eu não deixo os meu passos no chão
Y no dejo mis pasos en el suelo
Se você não entende não vê
Si no entiendes, no ves
Se não me vê não entende
Si no me ves, no entiendes
Não procure saber onde estou
No busques saber dónde estoy
Se o meu jeito te surpreende
Si mi forma te sorprende
Se o meu corpo virasse sol
Si mi cuerpo se convirtiera en sol
Minha mente virasse sol
Mi mente se convertiría en sol
Mas só chove, chove
Pero solo llueve, llueve
Chove, chove
Llueve, llueve
Se um dia eu pudesse ver
Si un día pudiera ver
Meu passado inteiro
Todo mi pasado
E fizesse parar de chover
Y lograra hacer que deje de llover
Nos primeiros erros ah
En los primeros errores ah
Meu corpo viraria sol
Mi cuerpo se convertiría en sol
Minha mente viraria sol
Mi mente se convertiría en sol
Mas só chove, chove
Pero solo llueve, llueve
Chove, chove
Llueve, llueve
Se um dia eu pudesse ver
Si un día pudiera ver
Meu passado inteiro
Todo mi pasado
E fizesse parar de chover
Y lograra hacer que deje de llover
Nos primeiros erros ah
En los primeros errores ah
Meu corpo viraria sol
Mi cuerpo se convertiría en sol
Minha mente viraria sol
Mi mente se convertiría en sol
Mas só chove, chove
Pero solo llueve, llueve
Chove, chove
Llueve, llueve
Meu corpo viraria sol
Mi cuerpo se convertiría en sol
Minha mente viraria
Mi mente se convertiría
Mas só chove, chove
Pero solo llueve, llueve
Chove, chove
Llueve, llueve
Meu corpo viraria sol
Mi cuerpo se convertiría en sol
Minha mente viraria sol
Mi mente se convertiría en sol
Mas só chove, chove
Pero solo llueve, llueve
Chove, chove
Llueve, llueve
Senhor Kiko Zambianchi
Señor Kiko Zambianchi
Meu caminho é cada manhã
Mon chemin est chaque matin
Não procure saber onde estou
Ne cherche pas à savoir où je suis
Meu destino não é de ninguém
Mon destin n'appartient à personne
E eu não deixo os meu passos no chão
Et je ne laisse pas mes pas sur le sol
Se você não entende não vê
Si tu ne comprends pas, tu ne vois pas
Se não me vê não entende
Si tu ne me vois pas, tu ne comprends pas
Não procure saber onde estou
Ne cherche pas à savoir où je suis
Se o meu jeito te surpreende
Si ma façon de faire te surprend
Se o meu corpo virasse sol
Si mon corps devenait soleil
Minha mente virasse sol
Mon esprit deviendrait soleil
Mas só chove, chove
Mais il pleut seulement, pleut
Chove, chove
Il pleut, pleut
Se um dia eu pudesse ver
Si un jour je pouvais voir
Meu passado inteiro
Mon passé entier
E fizesse parar de chover
Et faisait cesser la pluie
Nos primeiros erros ah
Sur les premières erreurs ah
Meu corpo viraria sol
Mon corps deviendrait soleil
Minha mente viraria sol
Mon esprit deviendrait soleil
Mas só chove, chove
Mais il pleut seulement, pleut
Chove, chove
Il pleut, pleut
Se um dia eu pudesse ver
Si un jour je pouvais voir
Meu passado inteiro
Mon passé entier
E fizesse parar de chover
Et faisait cesser la pluie
Nos primeiros erros ah
Sur les premières erreurs ah
Meu corpo viraria sol
Mon corps deviendrait soleil
Minha mente viraria sol
Mon esprit deviendrait soleil
Mas só chove, chove
Mais il pleut seulement, pleut
Chove, chove
Il pleut, pleut
Meu corpo viraria sol
Mon corps deviendrait soleil
Minha mente viraria
Mon esprit deviendrait
Mas só chove, chove
Mais il pleut seulement, pleut
Chove, chove
Il pleut, pleut
Meu corpo viraria sol
Mon corps deviendrait soleil
Minha mente viraria sol
Mon esprit deviendrait soleil
Mas só chove, chove
Mais il pleut seulement, pleut
Chove, chove
Il pleut, pleut
Senhor Kiko Zambianchi
Monsieur Kiko Zambianchi
Meu caminho é cada manhã
Mein Weg ist jeden Morgen
Não procure saber onde estou
Suche nicht, wo ich bin
Meu destino não é de ninguém
Mein Schicksal gehört niemandem
E eu não deixo os meu passos no chão
Und ich hinterlasse meine Schritte nicht auf dem Boden
Se você não entende não vê
Wenn du es nicht verstehst, siehst du nicht
Se não me vê não entende
Wenn du mich nicht siehst, verstehst du nicht
Não procure saber onde estou
Suche nicht, wo ich bin
Se o meu jeito te surpreende
Wenn meine Art dich überrascht
Se o meu corpo virasse sol
Wenn mein Körper zur Sonne würde
Minha mente virasse sol
Mein Geist würde zur Sonne werden
Mas só chove, chove
Aber es regnet nur, regnet
Chove, chove
Regnet, regnet
Se um dia eu pudesse ver
Wenn ich eines Tages sehen könnte
Meu passado inteiro
Meine ganze Vergangenheit
E fizesse parar de chover
Und es aufhören würde zu regnen
Nos primeiros erros ah
Bei den ersten Fehlern ah
Meu corpo viraria sol
Mein Körper würde zur Sonne werden
Minha mente viraria sol
Mein Geist würde zur Sonne werden
Mas só chove, chove
Aber es regnet nur, regnet
Chove, chove
Regnet, regnet
Se um dia eu pudesse ver
Wenn ich eines Tages sehen könnte
Meu passado inteiro
Meine ganze Vergangenheit
E fizesse parar de chover
Und es aufhören würde zu regnen
Nos primeiros erros ah
Bei den ersten Fehlern ah
Meu corpo viraria sol
Mein Körper würde zur Sonne werden
Minha mente viraria sol
Mein Geist würde zur Sonne werden
Mas só chove, chove
Aber es regnet nur, regnet
Chove, chove
Regnet, regnet
Meu corpo viraria sol
Mein Körper würde zur Sonne werden
Minha mente viraria
Mein Geist würde werden
Mas só chove, chove
Aber es regnet nur, regnet
Chove, chove
Regnet, regnet
Meu corpo viraria sol
Mein Körper würde zur Sonne werden
Minha mente viraria sol
Mein Geist würde zur Sonne werden
Mas só chove, chove
Aber es regnet nur, regnet
Chove, chove
Regnet, regnet
Senhor Kiko Zambianchi
Herr Kiko Zambianchi