The Commission

Blake NeeSmith / Carter Frodge / Logan Cain / Madison Cain / Taylor Cain Matz

Testi Traduzione

See my hands, look at my feet
It’s okay, if it’s hard to believe
I have faith you will do greater things
It’s my time to go, but before I leave

Go tell the world about me
I was dead, but now I live
I’ve gotta go now for a little while
But goodbye is not the end

Don’t forget the things that I taught you
I conquered death and i hold the keys
Where I go you will go too, someday
There’s much to do here before you leave

Go tell the world about me
I was dead, but now I live
I’ve gotta go now for a little while
But goodbye is not the

End of the journey
The end of the road
My spirit is with you
Wherever you go
You have a purpose
And I have a plan
I’ll make you this promise
I’ll come back again
But Until then

Go tell the world about me
I was dead, but now I live
I’ve gotta go now for a little while
But goodbye is not the end

Go tell the world
Go tell I'm about me
Go tell the world
I’ve gotta go
Go tell the world
For a little while
But goodbye is not the end

See my hands, look at my feet
Guarda le mie mani e guarda i miei piedi
It’s okay, if it’s hard to believe
Va bene se è difficile da credere
I have faith you will do greater things
Ho fede che farai cose più grandi
It’s my time to go, but before I leave
È il mio momento di andare, ma prima di partire
Go tell the world about me
Vai a dire al mondo di me
I was dead, but now I live
Ero morto ma ora vivo
I’ve gotta go now for a little while
Devo andare ora per un po'
But goodbye is not the end
Ma l'addio non è la fine
Don’t forget the things that I taught you
Non dimenticare le cose che ti ho insegnato
I conquered death and i hold the keys
Ho conquistato la morte e detengo le chiavi
Where I go you will go too, someday
Dove vado io, andrai anche tu un giorno
There’s much to do here before you leave
Ma c'è molto da fare qui prima che tu vada quindi
Go tell the world about me
Vai a dire al mondo di me
I was dead, but now I live
Ero morto ma ora vivo
I’ve gotta go now for a little while
Devo andare ora per un po'
But goodbye is not the
Ma l'addio non è la
End of the journey
Fine del viaggio
The end of the road
La fine della strada
My spirit is with you
Il mio spirito è con te
Wherever you go
Ovunque tu vada
You have a purpose
Hai uno scopo
And I have a plan
E io ho un piano
I’ll make you this promise
Ti farò questa promessa
I’ll come back again
Tornerò di nuovo
But Until then
Ma fino ad allora
Go tell the world about me
Vai a dire al mondo di me
I was dead, but now I live
Perché ero morto ma ora vivo
I’ve gotta go now for a little while
Oh, devo andare ora per un po'
But goodbye is not the end
Ehi, ma l'addio non è la fine
Go tell the world
(Vai a dire al mondo) Oh
Go tell I'm about me
Vai a dirgli di me
Go tell the world
(Vai a dire al mondo)
I’ve gotta go
Devo andare
Go tell the world
(Vai a dire al mondo)
For a little while
Per un po'
But goodbye is not the end
Ma l'addio non è la fine
See my hands, look at my feet
Veja minhas mãos e olhe para os meus pés
It’s okay, if it’s hard to believe
Tudo bem se é difícil de acreditar
I have faith you will do greater things
Eu tenho fé que você fará coisas maiores
It’s my time to go, but before I leave
É minha hora de ir, mas antes de ir
Go tell the world about me
Vá contar ao mundo sobre mim
I was dead, but now I live
Eu estava morto, mas agora eu vivo
I’ve gotta go now for a little while
Eu tenho que ir agora por um tempo
But goodbye is not the end
Mas adeus não é o fim
Don’t forget the things that I taught you
Não se esqueça das coisas que eu te ensinei
I conquered death and i hold the keys
Eu conquistei a morte e tenho as chaves
Where I go you will go too, someday
Onde eu for, você também irá algum dia
There’s much to do here before you leave
Mas há muito o que fazer aqui antes de você ir, então
Go tell the world about me
Vá contar ao mundo sobre mim
I was dead, but now I live
Eu estava morto, mas agora eu vivo
I’ve gotta go now for a little while
Agora eu tenho que ir por um tempo
But goodbye is not the
Mas adeus não é o
End of the journey
Fim da jornada
The end of the road
O fim da estrada
My spirit is with you
Meu espírito está com você
Wherever you go
Onde quer que você vá
You have a purpose
Você tem um propósito
And I have a plan
E eu tenho um plano
I’ll make you this promise
Eu vou te fazer esta promessa
I’ll come back again
Eu voltarei novamente
But Until then
Mas até então
Go tell the world about me
Vá contar ao mundo sobre mim
I was dead, but now I live
Eu estava morto, mas agora eu vivo
I’ve gotta go now for a little while
Agora eu tenho que ir por um tempo
But goodbye is not the end
Mas adeus não é o fim
Go tell the world
(Vá dizer ao mundo) oh
Go tell I'm about me
Vá contar a eles sobre mim
Go tell the world
(Vá dizer ao mundo)
I’ve gotta go
Eu tenho que ir
Go tell the world
(Vá dizer ao mundo)
For a little while
Por um tempinho
But goodbye is not the end
Mas adeus não é o fim
See my hands, look at my feet
Mira mis manos y mira mis pies
It’s okay, if it’s hard to believe
Está bien si es difícil de creer
I have faith you will do greater things
Tengo fe de que harás cosas más grandes
It’s my time to go, but before I leave
Es mi hora de irme, pero antes de que me vaya
Go tell the world about me
Ve a contarle al mundo de mí
I was dead, but now I live
Yo estaba muerta pero ahora vivo
I’ve gotta go now for a little while
Tengo que irme ahora por un rato
But goodbye is not the end
Pero el adios no es el final
Don’t forget the things that I taught you
No olvides las cosas que te enseñe
I conquered death and i hold the keys
He conquistado la muerte y tengo las llaves
Where I go you will go too, someday
A donde yo vaya tú irás también un día
There’s much to do here before you leave
Pero hay mucho más por hacer antes de que te vayas, así que
Go tell the world about me
Ve a contarle al mundo de mí
I was dead, but now I live
Yo estaba muerta pero ahora vivo
I’ve gotta go now for a little while
Tengo que irme ahora por un rato
But goodbye is not the
Pero el adios no es el
End of the journey
Fin del viaje
The end of the road
El final del camino
My spirit is with you
Mi espíritu está contigo
Wherever you go
A donde vayas
You have a purpose
Tú tienes un propósito
And I have a plan
Y yo tengo un plan
I’ll make you this promise
Te haré esta promesa
I’ll come back again
Volveré de nuevo
But Until then
Pero hasta entonces
Go tell the world about me
Ve a contarle al mundo de mí
I was dead, but now I live
Yo estaba muerta pero ahora vivo
I’ve gotta go now for a little while
Tengo que irme ahora por un rato
But goodbye is not the end
Pero el adios no es el final
Go tell the world
(Ve a contarle al mundo) oh
Go tell I'm about me
Ve a contarles de mí
Go tell the world
(Ve a contarle al mundo)
I’ve gotta go
Tengo que irme
Go tell the world
(Ve a contarle al mundo)
For a little while
Por un rato
But goodbye is not the end
Pero el adios no es el final
See my hands, look at my feet
Regarde mes mains et regarde mes pieds
It’s okay, if it’s hard to believe
C'est normal si c'est difficile à croire
I have faith you will do greater things
J'ai foi en toi, tu feras de plus grandes choses
It’s my time to go, but before I leave
C'est mon heure de partir, mais avant de partir
Go tell the world about me
Va dire au monde à propos de moi
I was dead, but now I live
J'étais mort mais maintenant je vis
I’ve gotta go now for a little while
Je dois partir maintenant pour un petit moment
But goodbye is not the end
Mais l'au revoir n'est pas la fin
Don’t forget the things that I taught you
N'oublie pas les choses que je t'ai enseignées
I conquered death and i hold the keys
J'ai vaincu la mort et je détiens les clés
Where I go you will go too, someday
Là où je vais, tu iras aussi un jour
There’s much to do here before you leave
Mais il y a beaucoup à faire ici avant de partir alors
Go tell the world about me
Va dire au monde à propos de moi
I was dead, but now I live
J'étais mort mais maintenant je vis
I’ve gotta go now for a little while
Je dois partir maintenant pour un petit moment
But goodbye is not the
Mais l'au revoir n'est pas la
End of the journey
Fin du voyage
The end of the road
La fin de la route
My spirit is with you
Mon esprit est avec toi
Wherever you go
Où que tu ailles
You have a purpose
Tu as un but
And I have a plan
Et j'ai un plan
I’ll make you this promise
Je te fais cette promesse
I’ll come back again
Je reviendrai encore
But Until then
Mais jusqu'à ce moment
Go tell the world about me
Va dire au monde à propos de moi
I was dead, but now I live
Car j'étais mort mais maintenant je vis
I’ve gotta go now for a little while
Oh, je dois partir maintenant pour un petit moment
But goodbye is not the end
Hey, mais l'au revoir n'est pas la fin
Go tell the world
(Va dire au monde) Oh
Go tell I'm about me
Va leur parler de moi
Go tell the world
(Va dire au monde)
I’ve gotta go
Je dois partir
Go tell the world
(Va dire au monde)
For a little while
Pour un petit moment
But goodbye is not the end
Mais l'au revoir n'est pas la fin
See my hands, look at my feet
Sieh meine Hände und schau auf meine Füße
It’s okay, if it’s hard to believe
Es ist okay, wenn es schwer zu glauben ist
I have faith you will do greater things
Ich habe den Glauben, dass du größere Dinge tun wirst
It’s my time to go, but before I leave
Es ist meine Zeit zu gehen, aber bevor ich gehe
Go tell the world about me
Erzähl der Welt von mir
I was dead, but now I live
Ich war tot, aber jetzt lebe ich
I’ve gotta go now for a little while
Ich muss jetzt für eine Weile gehen
But goodbye is not the end
Aber Auf Wiedersehen ist nicht das Ende
Don’t forget the things that I taught you
Vergiss nicht die Dinge, die ich dir beigebracht habe
I conquered death and i hold the keys
Ich habe den Tod besiegt und halte die Schlüssel
Where I go you will go too, someday
Wo ich hingehe, wirst du eines Tages auch hingehen
There’s much to do here before you leave
Aber es gibt hier viel zu tun, bevor du gehst, also
Go tell the world about me
Erzähl der Welt von mir
I was dead, but now I live
Ich war tot, aber jetzt lebe ich
I’ve gotta go now for a little while
Ich muss jetzt für eine Weile gehen
But goodbye is not the
Aber Auf Wiedersehen ist nicht das
End of the journey
Ende der Reise
The end of the road
Das Ende der Straße
My spirit is with you
Mein Geist ist bei dir
Wherever you go
Wo auch immer du hingehst
You have a purpose
Du hast einen Zweck
And I have a plan
Und ich habe einen Plan
I’ll make you this promise
Ich mache dir dieses Versprechen
I’ll come back again
Ich komme wieder
But Until then
Aber bis dahin
Go tell the world about me
Erzähl der Welt von mir
I was dead, but now I live
Denn ich war tot, aber jetzt lebe ich
I’ve gotta go now for a little while
Oh, ich muss jetzt für eine Weile gehen
But goodbye is not the end
Hey, aber Auf Wiedersehen ist nicht das Ende
Go tell the world
(Geh und erzähl der Welt) Oh
Go tell I'm about me
Erzähl ihnen von mir
Go tell the world
(Geh und erzähl der Welt)
I’ve gotta go
Ich muss gehen
Go tell the world
(Geh und erzähl der Welt)
For a little while
Für eine kleine Weile
But goodbye is not the end
Aber Auf Wiedersehen ist nicht das Ende
See my hands, look at my feet
私の手を見て、私の足を見て
It’s okay, if it’s hard to believe
信じるのが難しいとしても大丈夫
I have faith you will do greater things
あなたがもっと偉大なことを成し遂げると信じてる
It’s my time to go, but before I leave
もう出発しなきゃいけないけど、出発する前に
Go tell the world about me
私のことを世界に伝えて
I was dead, but now I live
私は死んでいたけど、今は生きている
I’ve gotta go now for a little while
少しの間、行かなければならないの
But goodbye is not the end
でも、さよならは終わりじゃない
Don’t forget the things that I taught you
私が教えたことを忘れないで
I conquered death and i hold the keys
私は死を克服し、鍵を持ってるの
Where I go you will go too, someday
私が行くところ、あなたもいつか行くはず
There’s much to do here before you leave
でも、あなたが出発する前にここでやるべきことがたくさんあるの
Go tell the world about me
私のことを世界に伝えて
I was dead, but now I live
私は死んでいたけど、今は生きている
I’ve gotta go now for a little while
少しの間、行かなければならないの
But goodbye is not the
でも、さよならは終わりじゃない
End of the journey
旅の終わりじゃない
The end of the road
道の終わりじゃない
My spirit is with you
私の精神はあなたと共にあるわ
Wherever you go
あなたが行くどこでも
You have a purpose
あなたには目的があり
And I have a plan
私には計画があるの
I’ll make you this promise
私はあなたにこの約束をするわ
I’ll come back again
私はまた戻ってくる
But Until then
でも、その時まで
Go tell the world about me
私のことを世界に伝えて
I was dead, but now I live
私は死んでいたけど、今は生きている
I’ve gotta go now for a little while
少しの間、行かなければならないの
But goodbye is not the end
でも、さよならは終わりじゃない
Go tell the world
(世界に伝えて)ああ
Go tell I'm about me
私のことを伝えて
Go tell the world
(世界に伝えて)
I’ve gotta go
行かなきゃ
Go tell the world
(世界に伝えて)
For a little while
少しの間
But goodbye is not the end
でも、さよならは終わりじゃない

Curiosità sulla canzone The Commission di Cain

In quali album è stata rilasciata la canzone “The Commission” di Cain?
Cain ha rilasciato la canzone negli album “CAIN” nel 2020 e “Rise Up” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “The Commission” di di Cain?
La canzone “The Commission” di di Cain è stata composta da Blake NeeSmith, Carter Frodge, Logan Cain, Madison Cain, e Taylor Cain Matz.

Canzoni più popolari di Cain

Altri artisti di Pop rock