Jonathan Lindley Smith, Logan Cain, Madison Cain, Matthew Joseph West, Taylor Cain
I'm so blessed (I'm so blessed)
Hallelujah, I'm blessed
I'm so blessed (I'm so blessed)
Hallelujah, I'm blessed
Trouble knocking at my door today
I ain't gonna let it in
And worry wanna steal my joy away
But I ain't gonna let it win
'Cause on my best day, I'm a child of God
On my worst day, I'm a child of God
Oh, every day is a good day
And You're the reason why
I'm so blessed, I'm so blessed
Got this heartbeat in my chest
No, it doesn't matter about the rest
If I got You, Lord, I'm so blessed
I'm so blessed (I'm so blessed)
Hallelujah, I'm blessed
I'm so blessed (I'm so blessed) (okay)
Hallelujah, I'm blessed
And when I count the problems that I see
Hope looks all, but gone (yeah)
But when I count the ways You're good to me
You got me counting all day long
Oh, yeah
I'm so blessed, I'm so blessed
Got this heartbeat in my chest
No, it doesn't matter about the rest
If I got You, Lord, I'm so blessed
(Hey) I'm so blessed, I'm so blessed
Got this heartbeat in my chest
No, it doesn't matter about the rest
If I got You, Lord, I'm so blessed
Yeah, so blessed, God, I thank You for the highs and lows
You drive, I just never wanna ride alone
Everything ain't perfect, but You deserve my worship
Always standin' close, even when I seem the furthest
Yeah, the world at an all-time low
But if I got You, then all I know
I got everything I need, oh, whoa
I'm so blessed, I'm so blessed (I'm so blessed)
Got this heartbeat in my chest (got this heartbeat in my chest)
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
If I got You, Lord, I'm so blessed (sing it again)
I'm so blessed, I'm so blessed (and I've)
Got this heartbeat in my chest (in my chest)
No, it doesn't matter about the rest (it doesn't matter)
If I got You, Lord, I'm so blessed (hey, yeah, let's go)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I'm a child of God)
On my worst day, I'm a child of God
Oh, every day is a good day (yeah, yeah)
And You're the reason why (reason why)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I swear, I'm a child of God)
On my worst day, I'm a child of God (let's go)
Oh, every day is a good day (yea)
And You're the reason why
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Hallelujah, I'm blessed
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Hallelujah, I'm blessed
No, it doesn't matter about the rest
(Hallelujah, I'm blessed) let's go
If I got You, Lord (yeah, yeah)
Hallelujah, I'm blessed (I'm blessed)
I'm so blessed (I'm so blessed)
Sono così benedetto (sono così benedetto)
Hallelujah, I'm blessed
Alleluia, sono benedetto
I'm so blessed (I'm so blessed)
Sono così benedetto (sono così benedetto)
Hallelujah, I'm blessed
Alleluia, sono benedetto
Trouble knocking at my door today
I problemi bussano alla mia porta oggi
I ain't gonna let it in
Non li lascerò entrare
And worry wanna steal my joy away
E l'ansia vuole rubare la mia gioia
But I ain't gonna let it win
Ma non la lascerò vincere
'Cause on my best day, I'm a child of God
Perché nei miei giorni migliori, sono un figlio di Dio
On my worst day, I'm a child of God
Nei miei giorni peggiori, sono un figlio di Dio
Oh, every day is a good day
Oh, ogni giorno è un buon giorno
And You're the reason why
E Tu sei il motivo per cui
I'm so blessed, I'm so blessed
Sono così benedetto, sono così benedetto
Got this heartbeat in my chest
Ho questo battito nel mio petto
No, it doesn't matter about the rest
No, non importa il resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Se ho Te, Signore, sono così benedetto
I'm so blessed (I'm so blessed)
Sono così benedetto (sono così benedetto)
Hallelujah, I'm blessed
Alleluia, sono benedetto
I'm so blessed (I'm so blessed) (okay)
Sono così benedetto (sono così benedetto) (okay)
Hallelujah, I'm blessed
Alleluia, sono benedetto
And when I count the problems that I see
E quando conto i problemi che vedo
Hope looks all, but gone (yeah)
La speranza sembra tutta andata (sì)
But when I count the ways You're good to me
Ma quando conto i modi in cui sei buono con me
You got me counting all day long
Mi fai contare tutto il giorno
Oh, yeah
Oh, sì
I'm so blessed, I'm so blessed
Sono così benedetto, sono così benedetto
Got this heartbeat in my chest
Ho questo battito nel mio petto
No, it doesn't matter about the rest
No, non importa il resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Se ho Te, Signore, sono così benedetto
(Hey) I'm so blessed, I'm so blessed
(Ehi) Sono così benedetto, sono così benedetto
Got this heartbeat in my chest
Ho questo battito nel mio petto
No, it doesn't matter about the rest
No, non importa il resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Se ho Te, Signore, sono così benedetto
Yeah, so blessed, God, I thank You for the highs and lows
Sì, così benedetto, Dio, Ti ringrazio per gli alti e bassi
You drive, I just never wanna ride alone
Guidi, non voglio mai viaggiare da solo
Everything ain't perfect, but You deserve my worship
Non tutto è perfetto, ma meriti il mio culto
Always standin' close, even when I seem the furthest
Sempre vicino, anche quando sembro il più lontano
Yeah, the world at an all-time low
Sì, il mondo è al suo punto più basso
But if I got You, then all I know
Ma se ho Te, allora tutto quello che so
I got everything I need, oh, whoa
Ho tutto ciò di cui ho bisogno, oh, whoa
I'm so blessed, I'm so blessed (I'm so blessed)
Sono così benedetto, sono così benedetto (sono così benedetto)
Got this heartbeat in my chest (got this heartbeat in my chest)
Ho questo battito nel mio petto (ho questo battito nel mio petto)
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
No, non importa il resto (andiamo)
If I got You, Lord, I'm so blessed (sing it again)
Se ho Te, Signore, sono così benedetto (cantalo di nuovo)
I'm so blessed, I'm so blessed (and I've)
Sono così benedetto, sono così benedetto (e ho)
Got this heartbeat in my chest (in my chest)
Ho questo battito nel mio petto (nel mio petto)
No, it doesn't matter about the rest (it doesn't matter)
No, non importa il resto (non importa)
If I got You, Lord, I'm so blessed (hey, yeah, let's go)
Se ho Te, Signore, sono così benedetto (ehi, sì, andiamo)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I'm a child of God)
Perché nei miei giorni migliori, sono un figlio di Dio (sono un figlio di Dio)
On my worst day, I'm a child of God
Nei miei giorni peggiori, sono un figlio di Dio
Oh, every day is a good day (yeah, yeah)
Oh, ogni giorno è un buon giorno (sì, sì)
And You're the reason why (reason why)
E Tu sei il motivo per cui (il motivo per cui)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I swear, I'm a child of God)
Perché nei miei giorni migliori, sono un figlio di Dio (lo giuro, sono un figlio di Dio)
On my worst day, I'm a child of God (let's go)
Nei miei giorni peggiori, sono un figlio di Dio (andiamo)
Oh, every day is a good day (yea)
Oh, ogni giorno è un buon giorno (sì)
And You're the reason why
E Tu sei il motivo per cui
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Sono così benedetto (sono così benedetto, sono così benedetto, sì)
Hallelujah, I'm blessed
Alleluia, sono benedetto
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Sono così benedetto (sono così benedetto, sono così benedetto, sì)
Hallelujah, I'm blessed
Alleluia, sono benedetto
No, it doesn't matter about the rest
No, non importa il resto
(Hallelujah, I'm blessed) let's go
(Alleluia, sono benedetto) andiamo
If I got You, Lord (yeah, yeah)
Se ho Te, Signore (sì, sì)
Hallelujah, I'm blessed (I'm blessed)
Alleluia, sono benedetto (sono benedetto)
I'm so blessed (I'm so blessed)
Estou tão abençoado (Estou tão abençoado)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluia, estou abençoado
I'm so blessed (I'm so blessed)
Estou tão abençoado (Estou tão abençoado)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluia, estou abençoado
Trouble knocking at my door today
Problemas batendo à minha porta hoje
I ain't gonna let it in
Não vou deixá-los entrar
And worry wanna steal my joy away
E a preocupação quer roubar minha alegria
But I ain't gonna let it win
Mas não vou deixá-la vencer
'Cause on my best day, I'm a child of God
Porque no meu melhor dia, sou um filho de Deus
On my worst day, I'm a child of God
No meu pior dia, sou um filho de Deus
Oh, every day is a good day
Oh, todos os dias são bons dias
And You're the reason why
E Você é a razão por quê
I'm so blessed, I'm so blessed
Estou tão abençoado, estou tão abençoado
Got this heartbeat in my chest
Tenho este batimento cardíaco no meu peito
No, it doesn't matter about the rest
Não, não importa o resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Se eu tenho Você, Senhor, estou tão abençoado
I'm so blessed (I'm so blessed)
Estou tão abençoado (Estou tão abençoado)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluia, estou abençoado
I'm so blessed (I'm so blessed) (okay)
Estou tão abençoado (Estou tão abençoado) (okay)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluia, estou abençoado
And when I count the problems that I see
E quando conto os problemas que vejo
Hope looks all, but gone (yeah)
A esperança parece ter ido embora (sim)
But when I count the ways You're good to me
Mas quando conto as maneiras como Você é bom para mim
You got me counting all day long
Você me faz contar o dia todo
Oh, yeah
Oh, sim
I'm so blessed, I'm so blessed
Estou tão abençoado, estou tão abençoado
Got this heartbeat in my chest
Tenho este batimento cardíaco no meu peito
No, it doesn't matter about the rest
Não, não importa o resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Se eu tenho Você, Senhor, estou tão abençoado
(Hey) I'm so blessed, I'm so blessed
(Hey) Estou tão abençoado, estou tão abençoado
Got this heartbeat in my chest
Tenho este batimento cardíaco no meu peito
No, it doesn't matter about the rest
Não, não importa o resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Se eu tenho Você, Senhor, estou tão abençoado
Yeah, so blessed, God, I thank You for the highs and lows
Sim, tão abençoado, Deus, agradeço pelos altos e baixos
You drive, I just never wanna ride alone
Você dirige, eu só nunca quero andar sozinho
Everything ain't perfect, but You deserve my worship
Nem tudo é perfeito, mas Você merece minha adoração
Always standin' close, even when I seem the furthest
Sempre perto, mesmo quando pareço estar mais distante
Yeah, the world at an all-time low
Sim, o mundo em um ponto baixo sem precedentes
But if I got You, then all I know
Mas se eu tenho Você, então tudo que sei
I got everything I need, oh, whoa
Eu tenho tudo que preciso, oh, uau
I'm so blessed, I'm so blessed (I'm so blessed)
Estou tão abençoado, estou tão abençoado (Estou tão abençoado)
Got this heartbeat in my chest (got this heartbeat in my chest)
Tenho este batimento cardíaco no meu peito (tenho este batimento cardíaco no meu peito)
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
Não, não importa o resto (vamos lá)
If I got You, Lord, I'm so blessed (sing it again)
Se eu tenho Você, Senhor, estou tão abençoado (cante de novo)
I'm so blessed, I'm so blessed (and I've)
Estou tão abençoado, estou tão abençoado (e eu tenho)
Got this heartbeat in my chest (in my chest)
Tenho este batimento cardíaco no meu peito (no meu peito)
No, it doesn't matter about the rest (it doesn't matter)
Não, não importa o resto (não importa)
If I got You, Lord, I'm so blessed (hey, yeah, let's go)
Se eu tenho Você, Senhor, estou tão abençoado (hey, sim, vamos lá)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I'm a child of God)
Porque no meu melhor dia, sou um filho de Deus (sou um filho de Deus)
On my worst day, I'm a child of God
No meu pior dia, sou um filho de Deus
Oh, every day is a good day (yeah, yeah)
Oh, todos os dias são bons dias (sim, sim)
And You're the reason why (reason why)
E Você é a razão por quê (razão por quê)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I swear, I'm a child of God)
Porque no meu melhor dia, sou um filho de Deus (eu juro, sou um filho de Deus)
On my worst day, I'm a child of God (let's go)
No meu pior dia, sou um filho de Deus (vamos lá)
Oh, every day is a good day (yea)
Oh, todos os dias são bons dias (sim)
And You're the reason why
E Você é a razão por quê
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Estou tão abençoado (Estou tão abençoado, estou tão abençoado, sim)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluia, estou abençoado
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Estou tão abençoado (Estou tão abençoado, estou tão abençoado, sim)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluia, estou abençoado
No, it doesn't matter about the rest
Não, não importa o resto
(Hallelujah, I'm blessed) let's go
(Aleluia, estou abençoado) vamos lá
If I got You, Lord (yeah, yeah)
Se eu tenho Você, Senhor (sim, sim)
Hallelujah, I'm blessed (I'm blessed)
Aleluia, estou abençoado (estou abençoado)
I'm so blessed (I'm so blessed)
Estoy tan bendecido (Estoy tan bendecido)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluya, estoy bendecido
I'm so blessed (I'm so blessed)
Estoy tan bendecido (Estoy tan bendecido)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluya, estoy bendecido
Trouble knocking at my door today
Los problemas tocan a mi puerta hoy
I ain't gonna let it in
No voy a dejarlos entrar
And worry wanna steal my joy away
Y la preocupación quiere robar mi alegría
But I ain't gonna let it win
Pero no voy a dejarla ganar
'Cause on my best day, I'm a child of God
Porque en mi mejor día, soy un hijo de Dios
On my worst day, I'm a child of God
En mi peor día, soy un hijo de Dios
Oh, every day is a good day
Oh, todos los días son buenos días
And You're the reason why
Y Tú eres la razón por qué
I'm so blessed, I'm so blessed
Estoy tan bendecido, estoy tan bendecido
Got this heartbeat in my chest
Tengo este latido en mi pecho
No, it doesn't matter about the rest
No, no importa el resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si te tengo a Ti, Señor, estoy tan bendecido
I'm so blessed (I'm so blessed)
Estoy tan bendecido (Estoy tan bendecido)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluya, estoy bendecido
I'm so blessed (I'm so blessed) (okay)
Estoy tan bendecido (Estoy tan bendecido) (vale)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluya, estoy bendecido
And when I count the problems that I see
Y cuando cuento los problemas que veo
Hope looks all, but gone (yeah)
La esperanza parece desaparecer (sí)
But when I count the ways You're good to me
Pero cuando cuento las formas en que eres bueno conmigo
You got me counting all day long
Me tienes contando todo el día
Oh, yeah
Oh, sí
I'm so blessed, I'm so blessed
Estoy tan bendecido, estoy tan bendecido
Got this heartbeat in my chest
Tengo este latido en mi pecho
No, it doesn't matter about the rest
No, no importa el resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si te tengo a Ti, Señor, estoy tan bendecido
(Hey) I'm so blessed, I'm so blessed
(Hey) Estoy tan bendecido, estoy tan bendecido
Got this heartbeat in my chest
Tengo este latido en mi pecho
No, it doesn't matter about the rest
No, no importa el resto
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si te tengo a Ti, Señor, estoy tan bendecido
Yeah, so blessed, God, I thank You for the highs and lows
Sí, tan bendecido, Dios, te agradezco por los altos y bajos
You drive, I just never wanna ride alone
Tú conduces, simplemente nunca quiero viajar solo
Everything ain't perfect, but You deserve my worship
No todo es perfecto, pero mereces mi adoración
Always standin' close, even when I seem the furthest
Siempre cerca, incluso cuando parezco el más lejano
Yeah, the world at an all-time low
Sí, el mundo en un punto más bajo
But if I got You, then all I know
Pero si te tengo a ti, entonces todo lo que sé
I got everything I need, oh, whoa
Tengo todo lo que necesito, oh, whoa
I'm so blessed, I'm so blessed (I'm so blessed)
Estoy tan bendecido, estoy tan bendecido (Estoy tan bendecido)
Got this heartbeat in my chest (got this heartbeat in my chest)
Tengo este latido en mi pecho (tengo este latido en mi pecho)
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
No, no importa el resto (vamos)
If I got You, Lord, I'm so blessed (sing it again)
Si te tengo a Ti, Señor, estoy tan bendecido (cántalo de nuevo)
I'm so blessed, I'm so blessed (and I've)
Estoy tan bendecido, estoy tan bendecido (y tengo)
Got this heartbeat in my chest (in my chest)
Tengo este latido en mi pecho (en mi pecho)
No, it doesn't matter about the rest (it doesn't matter)
No, no importa el resto (no importa)
If I got You, Lord, I'm so blessed (hey, yeah, let's go)
Si te tengo a Ti, Señor, estoy tan bendecido (hey, sí, vamos)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I'm a child of God)
Porque en mi mejor día, soy un hijo de Dios (soy un hijo de Dios)
On my worst day, I'm a child of God
En mi peor día, soy un hijo de Dios
Oh, every day is a good day (yeah, yeah)
Oh, todos los días son buenos días (sí, sí)
And You're the reason why (reason why)
Y Tú eres la razón por qué (razón por qué)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I swear, I'm a child of God)
Porque en mi mejor día, soy un hijo de Dios (lo juro, soy un hijo de Dios)
On my worst day, I'm a child of God (let's go)
En mi peor día, soy un hijo de Dios (vamos)
Oh, every day is a good day (yea)
Oh, todos los días son buenos días (sí)
And You're the reason why
Y Tú eres la razón por qué
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Estoy tan bendecido (Estoy tan bendecido, estoy tan bendecido, sí)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluya, estoy bendecido
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Estoy tan bendecido (Estoy tan bendecido, estoy tan bendecido, sí)
Hallelujah, I'm blessed
Aleluya, estoy bendecido
No, it doesn't matter about the rest
No, no importa el resto
(Hallelujah, I'm blessed) let's go
(Aleluya, estoy bendecido) vamos
If I got You, Lord (yeah, yeah)
Si te tengo a Ti, Señor (sí, sí)
Hallelujah, I'm blessed (I'm blessed)
Aleluya, estoy bendecido (Estoy bendecido)
I'm so blessed (I'm so blessed)
Je suis tellement béni (Je suis tellement béni)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis béni
I'm so blessed (I'm so blessed)
Je suis tellement béni (Je suis tellement béni)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis béni
Trouble knocking at my door today
Les ennuis frappent à ma porte aujourd'hui
I ain't gonna let it in
Je ne vais pas les laisser entrer
And worry wanna steal my joy away
Et l'inquiétude veut voler ma joie
But I ain't gonna let it win
Mais je ne vais pas la laisser gagner
'Cause on my best day, I'm a child of God
Car même dans mes meilleurs jours, je suis un enfant de Dieu
On my worst day, I'm a child of God
Même dans mes pires jours, je suis un enfant de Dieu
Oh, every day is a good day
Oh, chaque jour est un bon jour
And You're the reason why
Et Tu en es la raison
I'm so blessed, I'm so blessed
Je suis tellement béni, je suis tellement béni
Got this heartbeat in my chest
J'ai ce battement de cœur dans ma poitrine
No, it doesn't matter about the rest
Non, peu importe le reste
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si je T'ai toi, Seigneur, je suis tellement béni
I'm so blessed (I'm so blessed)
Je suis tellement béni (Je suis tellement béni)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis béni
I'm so blessed (I'm so blessed) (okay)
Je suis tellement béni (Je suis tellement béni) (d'accord)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis béni
And when I count the problems that I see
Et quand je compte les problèmes que je vois
Hope looks all, but gone (yeah)
L'espoir semble tout sauf parti (ouais)
But when I count the ways You're good to me
Mais quand je compte les façons dont Tu es bon pour moi
You got me counting all day long
Tu me fais compter toute la journée
Oh, yeah
Oh, ouais
I'm so blessed, I'm so blessed
Je suis tellement béni, je suis tellement béni
Got this heartbeat in my chest
J'ai ce battement de cœur dans ma poitrine
No, it doesn't matter about the rest
Non, peu importe le reste
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si je T'ai toi, Seigneur, je suis tellement béni
(Hey) I'm so blessed, I'm so blessed
(Hey) Je suis tellement béni, je suis tellement béni
Got this heartbeat in my chest
J'ai ce battement de cœur dans ma poitrine
No, it doesn't matter about the rest
Non, peu importe le reste
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si je T'ai toi, Seigneur, je suis tellement béni
Yeah, so blessed, God, I thank You for the highs and lows
Oui, tellement béni, Dieu, je Te remercie pour les hauts et les bas
You drive, I just never wanna ride alone
Tu conduis, je ne veux juste jamais rouler seul
Everything ain't perfect, but You deserve my worship
Tout n'est pas parfait, mais Tu mérites mon adoration
Always standin' close, even when I seem the furthest
Toujours à proximité, même quand je semble le plus éloigné
Yeah, the world at an all-time low
Ouais, le monde est au plus bas
But if I got You, then all I know
Mais si je T'ai toi, alors tout ce que je sais
I got everything I need, oh, whoa
J'ai tout ce dont j'ai besoin, oh, whoa
I'm so blessed, I'm so blessed (I'm so blessed)
Je suis tellement béni, je suis tellement béni (Je suis tellement béni)
Got this heartbeat in my chest (got this heartbeat in my chest)
J'ai ce battement de cœur dans ma poitrine (j'ai ce battement de cœur dans ma poitrine)
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
Non, peu importe le reste (allons-y)
If I got You, Lord, I'm so blessed (sing it again)
Si je T'ai toi, Seigneur, je suis tellement béni (chante-le encore)
I'm so blessed, I'm so blessed (and I've)
Je suis tellement béni, je suis tellement béni (et j'ai)
Got this heartbeat in my chest (in my chest)
J'ai ce battement de cœur dans ma poitrine (dans ma poitrine)
No, it doesn't matter about the rest (it doesn't matter)
Non, peu importe le reste (ça n'a pas d'importance)
If I got You, Lord, I'm so blessed (hey, yeah, let's go)
Si je T'ai toi, Seigneur, je suis tellement béni (hey, ouais, allons-y)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I'm a child of God)
Car même dans mes meilleurs jours, je suis un enfant de Dieu (je suis un enfant de Dieu)
On my worst day, I'm a child of God
Même dans mes pires jours, je suis un enfant de Dieu
Oh, every day is a good day (yeah, yeah)
Oh, chaque jour est un bon jour (ouais, ouais)
And You're the reason why (reason why)
Et Tu en es la raison (raison pour laquelle)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I swear, I'm a child of God)
Car même dans mes meilleurs jours, je suis un enfant de Dieu (je jure, je suis un enfant de Dieu)
On my worst day, I'm a child of God (let's go)
Même dans mes pires jours, je suis un enfant de Dieu (allons-y)
Oh, every day is a good day (yea)
Oh, chaque jour est un bon jour (ouais)
And You're the reason why
Et Tu en es la raison
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Je suis tellement béni (Je suis tellement béni, je suis tellement béni, ouais)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis béni
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Je suis tellement béni (Je suis tellement béni, je suis tellement béni, ouais)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis béni
No, it doesn't matter about the rest
Non, peu importe le reste
(Hallelujah, I'm blessed) let's go
(Alléluia, je suis béni) allons-y
If I got You, Lord (yeah, yeah)
Si je T'ai toi, Seigneur (ouais, ouais)
Hallelujah, I'm blessed (I'm blessed)
Alléluia, je suis béni (je suis béni)
I'm so blessed (I'm so blessed)
Ich bin so gesegnet (Ich bin so gesegnet)
Hallelujah, I'm blessed
Halleluja, ich bin gesegnet
I'm so blessed (I'm so blessed)
Ich bin so gesegnet (Ich bin so gesegnet)
Hallelujah, I'm blessed
Halleluja, ich bin gesegnet
Trouble knocking at my door today
Ärger klopft heute an meine Tür
I ain't gonna let it in
Ich werde ihn nicht hereinlassen
And worry wanna steal my joy away
Und Sorge will meine Freude stehlen
But I ain't gonna let it win
Aber ich werde sie nicht gewinnen lassen
'Cause on my best day, I'm a child of God
Denn an meinem besten Tag bin ich ein Kind Gottes
On my worst day, I'm a child of God
An meinem schlimmsten Tag bin ich ein Kind Gottes
Oh, every day is a good day
Oh, jeder Tag ist ein guter Tag
And You're the reason why
Und Du bist der Grund dafür
I'm so blessed, I'm so blessed
Ich bin so gesegnet, ich bin so gesegnet
Got this heartbeat in my chest
Habe diesen Herzschlag in meiner Brust
No, it doesn't matter about the rest
Nein, es spielt keine Rolle, was der Rest betrifft
If I got You, Lord, I'm so blessed
Wenn ich Dich habe, Herr, bin ich so gesegnet
I'm so blessed (I'm so blessed)
Ich bin so gesegnet (Ich bin so gesegnet)
Hallelujah, I'm blessed
Halleluja, ich bin gesegnet
I'm so blessed (I'm so blessed) (okay)
Ich bin so gesegnet (Ich bin so gesegnet) (okay)
Hallelujah, I'm blessed
Halleluja, ich bin gesegnet
And when I count the problems that I see
Und wenn ich die Probleme zähle, die ich sehe
Hope looks all, but gone (yeah)
Hoffnung sieht alles, aber weg (ja)
But when I count the ways You're good to me
Aber wenn ich die Wege zähle, wie Du gut zu mir bist
You got me counting all day long
Du lässt mich den ganzen Tag zählen
Oh, yeah
Oh, ja
I'm so blessed, I'm so blessed
Ich bin so gesegnet, ich bin so gesegnet
Got this heartbeat in my chest
Habe diesen Herzschlag in meiner Brust
No, it doesn't matter about the rest
Nein, es spielt keine Rolle, was der Rest betrifft
If I got You, Lord, I'm so blessed
Wenn ich Dich habe, Herr, bin ich so gesegnet
(Hey) I'm so blessed, I'm so blessed
(Hey) Ich bin so gesegnet, ich bin so gesegnet
Got this heartbeat in my chest
Habe diesen Herzschlag in meiner Brust
No, it doesn't matter about the rest
Nein, es spielt keine Rolle, was der Rest betrifft
If I got You, Lord, I'm so blessed
Wenn ich Dich habe, Herr, bin ich so gesegnet
Yeah, so blessed, God, I thank You for the highs and lows
Ja, so gesegnet, Gott, ich danke Dir für die Höhen und Tiefen
You drive, I just never wanna ride alone
Du fährst, ich will einfach nie alleine fahren
Everything ain't perfect, but You deserve my worship
Alles ist nicht perfekt, aber Du verdienst meine Anbetung
Always standin' close, even when I seem the furthest
Immer in der Nähe, auch wenn ich am weitesten scheine
Yeah, the world at an all-time low
Ja, die Welt auf einem Allzeittief
But if I got You, then all I know
Aber wenn ich Dich habe, dann weiß ich alles
I got everything I need, oh, whoa
Ich habe alles, was ich brauche, oh, whoa
I'm so blessed, I'm so blessed (I'm so blessed)
Ich bin so gesegnet, ich bin so gesegnet (Ich bin so gesegnet)
Got this heartbeat in my chest (got this heartbeat in my chest)
Habe diesen Herzschlag in meiner Brust (habe diesen Herzschlag in meiner Brust)
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
Nein, es spielt keine Rolle, was der Rest betrifft (los geht's)
If I got You, Lord, I'm so blessed (sing it again)
Wenn ich Dich habe, Herr, bin ich so gesegnet (singe es noch einmal)
I'm so blessed, I'm so blessed (and I've)
Ich bin so gesegnet, ich bin so gesegnet (und ich habe)
Got this heartbeat in my chest (in my chest)
Habe diesen Herzschlag in meiner Brust (in meiner Brust)
No, it doesn't matter about the rest (it doesn't matter)
Nein, es spielt keine Rolle, was der Rest betrifft (es spielt keine Rolle)
If I got You, Lord, I'm so blessed (hey, yeah, let's go)
Wenn ich Dich habe, Herr, bin ich so gesegnet (hey, ja, los geht's)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I'm a child of God)
Denn an meinem besten Tag bin ich ein Kind Gottes (Ich bin ein Kind Gottes)
On my worst day, I'm a child of God
An meinem schlimmsten Tag bin ich ein Kind Gottes
Oh, every day is a good day (yeah, yeah)
Oh, jeder Tag ist ein guter Tag (ja, ja)
And You're the reason why (reason why)
Und Du bist der Grund dafür (Grund dafür)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I swear, I'm a child of God)
Denn an meinem besten Tag bin ich ein Kind Gottes (Ich schwöre, ich bin ein Kind Gottes)
On my worst day, I'm a child of God (let's go)
An meinem schlimmsten Tag bin ich ein Kind Gottes (los geht's)
Oh, every day is a good day (yea)
Oh, jeder Tag ist ein guter Tag (ja)
And You're the reason why
Und Du bist der Grund dafür
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Ich bin so gesegnet (Ich bin so gesegnet, ich bin so gesegnet, ja)
Hallelujah, I'm blessed
Halleluja, ich bin gesegnet
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Ich bin so gesegnet (Ich bin so gesegnet, ich bin so gesegnet, ja)
Hallelujah, I'm blessed
Halleluja, ich bin gesegnet
No, it doesn't matter about the rest
Nein, es spielt keine Rolle, was der Rest betrifft
(Hallelujah, I'm blessed) let's go
(Halleluja, ich bin gesegnet) los geht's
If I got You, Lord (yeah, yeah)
Wenn ich Dich habe, Herr (ja, ja)
Hallelujah, I'm blessed (I'm blessed)
Halleluja, ich bin gesegnet (Ich bin gesegnet)