Ayodele T Oyadare, Damini Ebunoluwa Ogulu, Keenon Daquan Ray Jackson, Levi Lennox
Aye, Borja
Aye, fuck it up(Jaja), fuck it up, fuck it
It's YG 4 Hunnid
Say this na my section, yeah (fuck it up, ay!)
Whether them like or them look like o, yeah (fuck it up, fuck it up, ay!)
This year, we dey give them high tension (fuck it up, ay! Fuck it up)
And I'ma tag man like wristband (where you from? Fuck it up, ay!)
You know my style, e be high tension
And now my name dem ah try mention
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Magazine with the extension
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Might leave in a body bag (in a body bag)
From this side, this side, this side
This side, this side, this side (ay)
From the motherland to the motherfucking motherland
Deuce-deuce, duece-five, and a MAC 11
Them .223 shells send yo' ass to heaven
I got a bag, that's the only thing I'm telling
You ain't really gangsta, I can tell you be yelling, ay
The Glock got kick like FIFA
The Glock and Nina, and it make you do the Macarena
On this side, the Glock, now probably need it
On this side, we fucking hoes named Taiquita
Ay, body bags on body bags
Whack ya whole hood out on the wall
Twisting up my fingers, put 'em all in ya face (4 Hunnid)
Shoot out in broad day, we play too much GTA
You bombaclots know that I don't play (bombaclots)
You bombaclots, see me and hate (bombaclots)
You bombaclots ain't got no bank (bombaclots)
On yo' side, is yellow tape
From this side, this side, this side
This side, this side, this side, yeah
You know my style e be
Why e be, parental advisory
My guys them be Shatta Movement for life you see
Walahi, I say I go die for my guys, I say
My life, e be real life no be lies you see, yeah
Don't par with no waste man
My people don make am
Bare grips man a try, try, try
(Foreign ting 'pon my side, side, side)
You know my style, e be high tension
And now my name dem ah try mention
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Magazine with the extension
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Might leave in a body bag (in a body bag)
You know my style, e be high tension
And now my name dem ah try mention (ay)
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Me buy a strap with a silencer (ay)
Magazine with the extension
Send him to another dimension
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Might leave in a body bag
From this side, this side, this side
This side, this side, this side
Yeah, from this side, this side, this side
This side, this side, this side (whack yo' hood out nigga, 4 Hunnid!)
Yeah, from this side, this side, this side
This side, this side, this side, yeah
From this side (shades on in the midnight)
This side, this side, this side
I ain't got no further comments at this time
Aye, Borja
Sì, Borja
Aye, fuck it up(Jaja), fuck it up, fuck it
Sì, rovinalo (Jaja), rovinalo, rovinalo
It's YG 4 Hunnid
È YG 4 Hunnid
Say this na my section, yeah (fuck it up, ay!)
Dì che questa è la mia sezione, sì (rovinalo, ay!)
Whether them like or them look like o, yeah (fuck it up, fuck it up, ay!)
Che piaccia o sembri o, sì (rovinalo, rovinalo, ay!)
This year, we dey give them high tension (fuck it up, ay! Fuck it up)
Quest'anno, diamo loro alta tensione (rovinalo, ay! Rovinalo)
And I'ma tag man like wristband (where you from? Fuck it up, ay!)
E io taggerò l'uomo come un braccialetto (da dove vieni? Rovinalo, ay!)
You know my style, e be high tension
Conosci il mio stile, è alta tensione
And now my name dem ah try mention
E ora stanno cercando di menzionare il mio nome
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Le mie cose non hanno licenza, sì (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Compro una cinghia con un silenziatore (West Side)
Magazine with the extension
Caricatore con l'estensione
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Mandalo in un'altra dimensione (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Sai che l'ho con me, amico
Might leave in a body bag (in a body bag)
Potrebbe finire in un sacco per cadaveri (in un sacco per cadaveri)
From this side, this side, this side
Da questo lato, questo lato, questo lato
This side, this side, this side (ay)
Questo lato, questo lato, questo lato (ay)
From the motherland to the motherfucking motherland
Dalla madre patria alla fottuta madre patria
Deuce-deuce, duece-five, and a MAC 11
Due-due, due-cinque, e un MAC 11
Them .223 shells send yo' ass to heaven
Quelle cartucce .223 mandano il tuo culo in paradiso
I got a bag, that's the only thing I'm telling
Ho un sacco, è l'unica cosa che sto dicendo
You ain't really gangsta, I can tell you be yelling, ay
Non sei davvero gangsta, posso dire che stai urlando, ay
The Glock got kick like FIFA
La Glock ha un calcio come FIFA
The Glock and Nina, and it make you do the Macarena
La Glock e Nina, e ti fa fare la Macarena
On this side, the Glock, now probably need it
Da questo lato, la Glock, probabilmente ne ho bisogno
On this side, we fucking hoes named Taiquita
Da questo lato, scopiamo con ragazze di nome Taiquita
Ay, body bags on body bags
Ay, sacchi per cadaveri su sacchi per cadaveri
Whack ya whole hood out on the wall
Ammazza tutto il tuo quartiere sul muro
Twisting up my fingers, put 'em all in ya face (4 Hunnid)
Torcendo le mie dita, mettile tutte in faccia a te (4 Hunnid)
Shoot out in broad day, we play too much GTA
Sparatoria in pieno giorno, giochiamo troppo a GTA
You bombaclots know that I don't play (bombaclots)
Voi bombaclots sapete che non gioco (bombaclots)
You bombaclots, see me and hate (bombaclots)
Voi bombaclots, mi vedete e odiate (bombaclots)
You bombaclots ain't got no bank (bombaclots)
Voi bombaclots non avete soldi (bombaclots)
On yo' side, is yellow tape
Dal tuo lato, c'è il nastro giallo
From this side, this side, this side
Da questo lato, questo lato, questo lato
This side, this side, this side, yeah
Questo lato, questo lato, questo lato, sì
You know my style e be
Conosci il mio stile e sia
Why e be, parental advisory
Perché sia, avviso ai genitori
My guys them be Shatta Movement for life you see
I miei ragazzi sono Shatta Movement per la vita, vedi
Walahi, I say I go die for my guys, I say
Walahi, dico che morirò per i miei ragazzi, dico
My life, e be real life no be lies you see, yeah
La mia vita, è la vita reale non sono bugie, vedi, sì
Don't par with no waste man
Non parlo con nessuno spreco di uomo
My people don make am
La mia gente ce l'ha fatta
Bare grips man a try, try, try
Bare grips man a try, try, try
(Foreign ting 'pon my side, side, side)
(Ragazza straniera al mio fianco, fianco, fianco)
You know my style, e be high tension
Conosci il mio stile, è alta tensione
And now my name dem ah try mention
E ora stanno cercando di menzionare il mio nome
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Le mie cose non hanno licenza, sì (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Compro una cinghia con un silenziatore (West Side)
Magazine with the extension
Caricatore con l'estensione
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Mandalo in un'altra dimensione (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Sai che l'ho con me, amico
Might leave in a body bag (in a body bag)
Potrebbe finire in un sacco per cadaveri (in un sacco per cadaveri)
You know my style, e be high tension
Conosci il mio stile, è alta tensione
And now my name dem ah try mention (ay)
E ora stanno cercando di menzionare il mio nome (ay)
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Le mie cose non hanno licenza, sì (ay)
Me buy a strap with a silencer (ay)
Compro una cinghia con un silenziatore (ay)
Magazine with the extension
Caricatore con l'estensione
Send him to another dimension
Mandalo in un'altra dimensione
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Sai che l'ho con me, amico
Might leave in a body bag
Potrebbe finire in un sacco per cadaveri
From this side, this side, this side
Da questo lato, questo lato, questo lato
This side, this side, this side
Questo lato, questo lato, questo lato
Yeah, from this side, this side, this side
Sì, da questo lato, questo lato, questo lato
This side, this side, this side (whack yo' hood out nigga, 4 Hunnid!)
Questo lato, questo lato, questo lato (ammazza il tuo quartiere, 4 Hunnid!)
Yeah, from this side, this side, this side
Sì, da questo lato, questo lato, questo lato
This side, this side, this side, yeah
Questo lato, questo lato, questo lato, sì
From this side (shades on in the midnight)
Da questo lato (occhiali da sole a mezzanotte)
This side, this side, this side
Questo lato, questo lato, questo lato
I ain't got no further comments at this time
Non ho altri commenti al momento
Aye, Borja
Aye, Borja
Aye, fuck it up(Jaja), fuck it up, fuck it
Aye, estrague tudo (Jaja), estrague tudo, estrague
It's YG 4 Hunnid
É YG 4 Hunnid
Say this na my section, yeah (fuck it up, ay!)
Diga que esta é a minha seção, sim (estrague tudo, ay!)
Whether them like or them look like o, yeah (fuck it up, fuck it up, ay!)
Se eles gostam ou parecem que sim, sim (estrague tudo, estrague tudo, ay!)
This year, we dey give them high tension (fuck it up, ay! Fuck it up)
Este ano, estamos dando a eles alta tensão (estrague tudo, ay! Estrague tudo)
And I'ma tag man like wristband (where you from? Fuck it up, ay!)
E vou marcar o homem como uma pulseira (de onde você é? Estrague tudo, ay!)
You know my style, e be high tension
Você conhece meu estilo, é de alta tensão
And now my name dem ah try mention
E agora eles estão tentando mencionar meu nome
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Minhas coisas não têm licença, sim (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Comprei uma arma com silenciador (West Side)
Magazine with the extension
Revista com extensão
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Mandei ele para outra dimensão (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Você sabe que eu tenho isso comigo, meu cachorro
Might leave in a body bag (in a body bag)
Pode sair em um saco de cadáveres (em um saco de cadáveres)
From this side, this side, this side
Deste lado, deste lado, deste lado
This side, this side, this side (ay)
Deste lado, deste lado, deste lado (ay)
From the motherland to the motherfucking motherland
Da mãe pátria para a maldita mãe pátria
Deuce-deuce, duece-five, and a MAC 11
Deuce-deuce, duece-five, e um MAC 11
Them .223 shells send yo' ass to heaven
Essas balas .223 mandam sua bunda para o céu
I got a bag, that's the only thing I'm telling
Eu tenho uma bolsa, é a única coisa que estou dizendo
You ain't really gangsta, I can tell you be yelling, ay
Você não é realmente gangster, eu posso dizer que você está gritando, ay
The Glock got kick like FIFA
A Glock tem chute como FIFA
The Glock and Nina, and it make you do the Macarena
A Glock e Nina, e faz você dançar a Macarena
On this side, the Glock, now probably need it
Deste lado, a Glock, provavelmente precisa dela
On this side, we fucking hoes named Taiquita
Deste lado, estamos fodendo putas chamadas Taiquita
Ay, body bags on body bags
Ay, sacos de cadáveres em sacos de cadáveres
Whack ya whole hood out on the wall
Acabe com todo o seu bairro na parede
Twisting up my fingers, put 'em all in ya face (4 Hunnid)
Torcendo meus dedos, coloque-os todos na sua cara (4 Hunnid)
Shoot out in broad day, we play too much GTA
Tiroteio em plena luz do dia, jogamos muito GTA
You bombaclots know that I don't play (bombaclots)
Você bombaclots sabe que eu não brinco (bombaclots)
You bombaclots, see me and hate (bombaclots)
Você bombaclots, me vê e odeia (bombaclots)
You bombaclots ain't got no bank (bombaclots)
Você bombaclots não tem banco (bombaclots)
On yo' side, is yellow tape
Do seu lado, é fita amarela
From this side, this side, this side
Deste lado, deste lado, deste lado
This side, this side, this side, yeah
Deste lado, deste lado, deste lado, sim
You know my style e be
Você conhece meu estilo e é
Why e be, parental advisory
Por que é, aviso aos pais
My guys them be Shatta Movement for life you see
Meus caras são Shatta Movement para a vida, você vê
Walahi, I say I go die for my guys, I say
Walahi, eu digo que vou morrer pelos meus caras, eu digo
My life, e be real life no be lies you see, yeah
Minha vida, é vida real, não são mentiras que você vê, sim
Don't par with no waste man
Não brinque com nenhum homem inútil
My people don make am
Meu povo conseguiu
Bare grips man a try, try, try
Bare grips man a try, try, try
(Foreign ting 'pon my side, side, side)
(Coisa estrangeira ao meu lado, lado, lado)
You know my style, e be high tension
Você conhece meu estilo, é de alta tensão
And now my name dem ah try mention
E agora eles estão tentando mencionar meu nome
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Minhas coisas não têm licença, sim (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Comprei uma arma com silenciador (West Side)
Magazine with the extension
Revista com extensão
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Mandei ele para outra dimensão (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Você sabe que eu tenho isso comigo, meu cachorro
Might leave in a body bag (in a body bag)
Pode sair em um saco de cadáveres (em um saco de cadáveres)
You know my style, e be high tension
Você conhece meu estilo, é de alta tensão
And now my name dem ah try mention (ay)
E agora eles estão tentando mencionar meu nome (ay)
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Minhas coisas não têm licença, sim (ay)
Me buy a strap with a silencer (ay)
Comprei uma arma com silenciador (ay)
Magazine with the extension
Revista com extensão
Send him to another dimension
Mandei ele para outra dimensão
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Você sabe que eu tenho isso comigo, meu cachorro
Might leave in a body bag
Pode sair em um saco de cadáveres
From this side, this side, this side
Deste lado, deste lado, deste lado
This side, this side, this side
Deste lado, deste lado, deste lado
Yeah, from this side, this side, this side
Sim, deste lado, deste lado, deste lado
This side, this side, this side (whack yo' hood out nigga, 4 Hunnid!)
Deste lado, deste lado, deste lado (acabe com seu bairro, cara, 4 Hunnid!)
Yeah, from this side, this side, this side
Sim, deste lado, deste lado, deste lado
This side, this side, this side, yeah
Deste lado, deste lado, deste lado, sim
From this side (shades on in the midnight)
Deste lado (óculos escuros à meia-noite)
This side, this side, this side
Deste lado, deste lado, deste lado
I ain't got no further comments at this time
Não tenho mais comentários neste momento
Aye, Borja
Sí, Borja
Aye, fuck it up(Jaja), fuck it up, fuck it
Sí, jódete (Jaja), jódete, jódete
It's YG 4 Hunnid
Es YG 4 Hunnid
Say this na my section, yeah (fuck it up, ay!)
Digo que esta es mi sección, sí (jódete, ¡ay!)
Whether them like or them look like o, yeah (fuck it up, fuck it up, ay!)
Ya sea que les guste o parezcan que sí, sí (jódete, jódete, ¡ay!)
This year, we dey give them high tension (fuck it up, ay! Fuck it up)
Este año, les estamos dando alta tensión (jódete, ¡ay! Jódete)
And I'ma tag man like wristband (where you from? Fuck it up, ay!)
Y voy a etiquetar al hombre como pulsera (¿de dónde eres? ¡Jódete, ay!)
You know my style, e be high tension
Sabes mi estilo, es de alta tensión
And now my name dem ah try mention
Y ahora están intentando mencionar mi nombre
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Mis cosas no tienen licencia, sí (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Compré una correa con un silenciador (West Side)
Magazine with the extension
Revista con la extensión
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Envíalo a otra dimensión (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Ya sabes que lo tengo con mi perro
Might leave in a body bag (in a body bag)
Podría salir en una bolsa para cadáveres (en una bolsa para cadáveres)
From this side, this side, this side
Desde este lado, este lado, este lado
This side, this side, this side (ay)
Este lado, este lado, este lado (ay)
From the motherland to the motherfucking motherland
Desde la madre patria hasta la maldita madre patria
Deuce-deuce, duece-five, and a MAC 11
Deuce-deuce, duece-five, y un MAC 11
Them .223 shells send yo' ass to heaven
Esas balas .223 te envían al cielo
I got a bag, that's the only thing I'm telling
Tengo una bolsa, eso es lo único que estoy diciendo
You ain't really gangsta, I can tell you be yelling, ay
No eres realmente gánster, puedo decir que estás gritando, ay
The Glock got kick like FIFA
La Glock tiene patada como FIFA
The Glock and Nina, and it make you do the Macarena
La Glock y Nina, y te hace hacer la Macarena
On this side, the Glock, now probably need it
En este lado, la Glock, probablemente la necesite
On this side, we fucking hoes named Taiquita
En este lado, estamos jodiendo a chicas llamadas Taiquita
Ay, body bags on body bags
Ay, bolsas para cadáveres sobre bolsas para cadáveres
Whack ya whole hood out on the wall
Borra a todo tu barrio en la pared
Twisting up my fingers, put 'em all in ya face (4 Hunnid)
Retorciendo mis dedos, póngalos todos en tu cara (4 Hunnid)
Shoot out in broad day, we play too much GTA
Tiroteo en pleno día, jugamos demasiado GTA
You bombaclots know that I don't play (bombaclots)
Ustedes bombaclots saben que no juego (bombaclots)
You bombaclots, see me and hate (bombaclots)
Ustedes bombaclots, me ven y odian (bombaclots)
You bombaclots ain't got no bank (bombaclots)
Ustedes bombaclots no tienen banco (bombaclots)
On yo' side, is yellow tape
En tu lado, es cinta amarilla
From this side, this side, this side
Desde este lado, este lado, este lado
This side, this side, this side, yeah
Este lado, este lado, este lado, sí
You know my style e be
Sabes que mi estilo es
Why e be, parental advisory
Por qué es, advertencia para padres
My guys them be Shatta Movement for life you see
Mis chicos son Shatta Movement de por vida, ya ves
Walahi, I say I go die for my guys, I say
Walahi, digo que moriré por mis chicos, digo
My life, e be real life no be lies you see, yeah
Mi vida, es vida real no son mentiras, ya ves, sí
Don't par with no waste man
No te juntes con ningún hombre inútil
My people don make am
Mi gente lo ha logrado
Bare grips man a try, try, try
Bare grips hombre intenta, intenta, intenta
(Foreign ting 'pon my side, side, side)
(Chica extranjera a mi lado, lado, lado)
You know my style, e be high tension
Sabes mi estilo, es de alta tensión
And now my name dem ah try mention
Y ahora están intentando mencionar mi nombre
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Mis cosas no tienen licencia, sí (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Compré una correa con un silenciador (West Side)
Magazine with the extension
Revista con la extensión
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Envíalo a otra dimensión (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Ya sabes que lo tengo con mi perro
Might leave in a body bag (in a body bag)
Podría salir en una bolsa para cadáveres (en una bolsa para cadáveres)
You know my style, e be high tension
Sabes mi estilo, es de alta tensión
And now my name dem ah try mention (ay)
Y ahora están intentando mencionar mi nombre (ay)
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Mis cosas no tienen licencia, sí (ay)
Me buy a strap with a silencer (ay)
Compré una correa con un silenciador (ay)
Magazine with the extension
Revista con la extensión
Send him to another dimension
Envíalo a otra dimensión
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Ya sabes que lo tengo con mi perro
Might leave in a body bag
Podría salir en una bolsa para cadáveres
From this side, this side, this side
Desde este lado, este lado, este lado
This side, this side, this side
Este lado, este lado, este lado
Yeah, from this side, this side, this side
Sí, desde este lado, este lado, este lado
This side, this side, this side (whack yo' hood out nigga, 4 Hunnid!)
Este lado, este lado, este lado (borra tu barrio, ¡4 Hunnid!)
Yeah, from this side, this side, this side
Sí, desde este lado, este lado, este lado
This side, this side, this side, yeah
Este lado, este lado, este lado, sí
From this side (shades on in the midnight)
Desde este lado (gafas de sol en la medianoche)
This side, this side, this side
Este lado, este lado, este lado
I ain't got no further comments at this time
No tengo más comentarios en este momento
Aye, Borja
Ouais, Borja
Aye, fuck it up(Jaja), fuck it up, fuck it
Ouais, merde (Jaja), merde, merde
It's YG 4 Hunnid
C'est YG 4 Hunnid
Say this na my section, yeah (fuck it up, ay!)
Dis que c'est ma section, ouais (merde, ay!)
Whether them like or them look like o, yeah (fuck it up, fuck it up, ay!)
Que ça leur plaise ou qu'ils ressemblent à o, ouais (merde, merde, ay!)
This year, we dey give them high tension (fuck it up, ay! Fuck it up)
Cette année, on leur donne de la haute tension (merde, ay! Merde)
And I'ma tag man like wristband (where you from? Fuck it up, ay!)
Et je vais taguer un homme comme un bracelet (d'où viens-tu? Merde, ay!)
You know my style, e be high tension
Tu connais mon style, c'est de la haute tension
And now my name dem ah try mention
Et maintenant ils essaient de mentionner mon nom
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Mes trucs n'ont pas de licence, ouais (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
J'achète une sangle avec un silencieux (West Side)
Magazine with the extension
Magazine avec l'extension
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Je l'envoie dans une autre dimension (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Tu sais que je l'ai sur moi, mon chien
Might leave in a body bag (in a body bag)
Peut-être partir dans un sac mortuaire (dans un sac mortuaire)
From this side, this side, this side
De ce côté, ce côté, ce côté
This side, this side, this side (ay)
Ce côté, ce côté, ce côté (ay)
From the motherland to the motherfucking motherland
Du pays natal à la putain de mère patrie
Deuce-deuce, duece-five, and a MAC 11
Deuce-deuce, duece-cinq, et un MAC 11
Them .223 shells send yo' ass to heaven
Ces coquilles .223 envoient ton cul au paradis
I got a bag, that's the only thing I'm telling
J'ai un sac, c'est la seule chose que je dis
You ain't really gangsta, I can tell you be yelling, ay
Tu n'es pas vraiment gangster, je peux dire que tu cries, ay
The Glock got kick like FIFA
Le Glock a un coup de pied comme la FIFA
The Glock and Nina, and it make you do the Macarena
Le Glock et Nina, et ça te fait faire la Macarena
On this side, the Glock, now probably need it
De ce côté, le Glock, en a probablement besoin
On this side, we fucking hoes named Taiquita
De ce côté, on baise des putes nommées Taiquita
Ay, body bags on body bags
Ay, des sacs mortuaires sur des sacs mortuaires
Whack ya whole hood out on the wall
Frappe ton quartier entier sur le mur
Twisting up my fingers, put 'em all in ya face (4 Hunnid)
Je tords mes doigts, je les mets tous dans ta face (4 Hunnid)
Shoot out in broad day, we play too much GTA
Fusillade en plein jour, on joue trop à GTA
You bombaclots know that I don't play (bombaclots)
Vous bombaclots savez que je ne joue pas (bombaclots)
You bombaclots, see me and hate (bombaclots)
Vous bombaclots, vous me voyez et vous détestez (bombaclots)
You bombaclots ain't got no bank (bombaclots)
Vous bombaclots n'avez pas de banque (bombaclots)
On yo' side, is yellow tape
De ton côté, c'est du ruban jaune
From this side, this side, this side
De ce côté, ce côté, ce côté
This side, this side, this side, yeah
Ce côté, ce côté, ce côté, ouais
You know my style e be
Tu connais mon style e be
Why e be, parental advisory
Pourquoi e be, avertissement parental
My guys them be Shatta Movement for life you see
Mes gars sont Shatta Movement pour la vie tu vois
Walahi, I say I go die for my guys, I say
Walahi, je dis que je mourrais pour mes gars, je dis
My life, e be real life no be lies you see, yeah
Ma vie, c'est la vraie vie pas de mensonges tu vois, ouais
Don't par with no waste man
Ne traîne pas avec des déchets
My people don make am
Mes gens l'ont fait
Bare grips man a try, try, try
Bare grips man a essayé, essayé, essayé
(Foreign ting 'pon my side, side, side)
(Truc étranger à mes côtés, côtés, côtés)
You know my style, e be high tension
Tu connais mon style, c'est de la haute tension
And now my name dem ah try mention
Et maintenant ils essaient de mentionner mon nom
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Mes trucs n'ont pas de licence, ouais (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
J'achète une sangle avec un silencieux (West Side)
Magazine with the extension
Magazine avec l'extension
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Je l'envoie dans une autre dimension (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Tu sais que je l'ai sur moi, mon chien
Might leave in a body bag (in a body bag)
Peut-être partir dans un sac mortuaire (dans un sac mortuaire)
You know my style, e be high tension
Tu connais mon style, c'est de la haute tension
And now my name dem ah try mention (ay)
Et maintenant ils essaient de mentionner mon nom (ay)
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Mes trucs n'ont pas de licence, ouais (ay)
Me buy a strap with a silencer (ay)
J'achète une sangle avec un silencieux (ay)
Magazine with the extension
Magazine avec l'extension
Send him to another dimension
Je l'envoie dans une autre dimension
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Tu sais que je l'ai sur moi, mon chien
Might leave in a body bag
Peut-être partir dans un sac mortuaire
From this side, this side, this side
De ce côté, ce côté, ce côté
This side, this side, this side
Ce côté, ce côté, ce côté
Yeah, from this side, this side, this side
Ouais, de ce côté, ce côté, ce côté
This side, this side, this side (whack yo' hood out nigga, 4 Hunnid!)
Ce côté, ce côté, ce côté (frappe ton quartier mec, 4 Hunnid!)
Yeah, from this side, this side, this side
Ouais, de ce côté, ce côté, ce côté
This side, this side, this side, yeah
Ce côté, ce côté, ce côté, ouais
From this side (shades on in the midnight)
De ce côté (lunettes de soleil à minuit)
This side, this side, this side
Ce côté, ce côté, ce côté
I ain't got no further comments at this time
Je n'ai pas d'autres commentaires pour le moment
Aye, Borja
Ja, Borja
Aye, fuck it up(Jaja), fuck it up, fuck it
Ja, mach es kaputt (Jaja), mach es kaputt, mach es kaputt
It's YG 4 Hunnid
Es ist YG 4 Hunnid
Say this na my section, yeah (fuck it up, ay!)
Sag, das ist mein Bereich, ja (mach es kaputt, ay!)
Whether them like or them look like o, yeah (fuck it up, fuck it up, ay!)
Ob sie es mögen oder so aussehen, ja (mach es kaputt, mach es kaputt, ay!)
This year, we dey give them high tension (fuck it up, ay! Fuck it up)
Dieses Jahr geben wir ihnen Hochspannung (mach es kaputt, ay! Mach es kaputt)
And I'ma tag man like wristband (where you from? Fuck it up, ay!)
Und ich werde Leute markieren wie ein Armband (woher kommst du? Mach es kaputt, ay!)
You know my style, e be high tension
Du kennst meinen Stil, es ist Hochspannung
And now my name dem ah try mention
Und jetzt versuchen sie meinen Namen zu erwähnen
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Meine Sachen haben keine Lizenz, ja (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Ich kaufe eine Waffe mit Schalldämpfer (Westseite)
Magazine with the extension
Magazin mit der Verlängerung
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Schicke ihn in eine andere Dimension (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Du weißt, ich habe es bei meinem Hund
Might leave in a body bag (in a body bag)
Könnte in einem Leichensack enden (in einem Leichensack)
From this side, this side, this side
Von dieser Seite, dieser Seite, dieser Seite
This side, this side, this side (ay)
Diese Seite, diese Seite, dieser Seite (ay)
From the motherland to the motherfucking motherland
Vom Mutterland zum verdammten Mutterland
Deuce-deuce, duece-five, and a MAC 11
Zwei-zwei, zwei-fünf und eine MAC 11
Them .223 shells send yo' ass to heaven
Diese .223 Hülsen schicken deinen Arsch in den Himmel
I got a bag, that's the only thing I'm telling
Ich habe eine Tasche, das ist das einzige, was ich sage
You ain't really gangsta, I can tell you be yelling, ay
Du bist nicht wirklich Gangster, ich kann hören, dass du schreist, ay
The Glock got kick like FIFA
Die Glock hat einen Tritt wie FIFA
The Glock and Nina, and it make you do the Macarena
Die Glock und Nina, und sie lassen dich den Macarena tanzen
On this side, the Glock, now probably need it
Auf dieser Seite, die Glock, brauchen wir wahrscheinlich
On this side, we fucking hoes named Taiquita
Auf dieser Seite, wir ficken Huren namens Taiquita
Ay, body bags on body bags
Ay, Leichensäcke auf Leichensäcke
Whack ya whole hood out on the wall
Schlage deine ganze Nachbarschaft an die Wand
Twisting up my fingers, put 'em all in ya face (4 Hunnid)
Verdrehe meine Finger, stecke sie dir ins Gesicht (4 Hunnid)
Shoot out in broad day, we play too much GTA
Schießerei am helllichten Tag, wir spielen zu viel GTA
You bombaclots know that I don't play (bombaclots)
Ihr Bombaclots wisst, dass ich nicht spiele (Bombaclots)
You bombaclots, see me and hate (bombaclots)
Ihr Bombaclots, seht mich und hasst (Bombaclots)
You bombaclots ain't got no bank (bombaclots)
Ihr Bombaclots habt keine Bank (Bombaclots)
On yo' side, is yellow tape
Auf deiner Seite ist gelbes Band
From this side, this side, this side
Von dieser Seite, dieser Seite, dieser Seite
This side, this side, this side, yeah
Diese Seite, dieser Seite, dieser Seite, ja
You know my style e be
Du kennst meinen Stil e be
Why e be, parental advisory
Warum e be, Jugendschutz
My guys them be Shatta Movement for life you see
Meine Jungs sind Shatta Movement fürs Leben, siehst du
Walahi, I say I go die for my guys, I say
Walahi, ich sage, ich werde für meine Jungs sterben, sage ich
My life, e be real life no be lies you see, yeah
Mein Leben, es ist echtes Leben, keine Lügen, siehst du, ja
Don't par with no waste man
Hänge nicht mit Müll rum
My people don make am
Meine Leute haben es geschafft
Bare grips man a try, try, try
Bare Griffe Mann versucht, versucht, versucht
(Foreign ting 'pon my side, side, side)
(Ausländisches Ding an meiner Seite, Seite, Seite)
You know my style, e be high tension
Du kennst meinen Stil, es ist Hochspannung
And now my name dem ah try mention
Und jetzt versuchen sie meinen Namen zu erwähnen
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Meine Sachen haben keine Lizenz, ja (ay)
Me buy a strap with a silencer (West Side)
Ich kaufe eine Waffe mit Schalldämpfer (Westseite)
Magazine with the extension
Magazin mit der Verlängerung
Send him to another dimension (ooh, ooh, ooh)
Schicke ihn in eine andere Dimension (ooh, ooh, ooh)
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Du weißt, ich habe es bei meinem Hund
Might leave in a body bag (in a body bag)
Könnte in einem Leichensack enden (in einem Leichensack)
You know my style, e be high tension
Du kennst meinen Stil, es ist Hochspannung
And now my name dem ah try mention (ay)
Und jetzt versuchen sie meinen Namen zu erwähnen (ay)
Mi ting dem na'ave no license, yeah (ay)
Meine Sachen haben keine Lizenz, ja (ay)
Me buy a strap with a silencer (ay)
Ich kaufe eine Waffe mit Schalldämpfer (ay)
Magazine with the extension
Magazin mit der Verlängerung
Send him to another dimension
Schicke ihn in eine andere Dimension
Dun know mi have it 'pon mi dawg
Du weißt, ich habe es bei meinem Hund
Might leave in a body bag
Könnte in einem Leichensack enden
From this side, this side, this side
Von dieser Seite, dieser Seite, dieser Seite
This side, this side, this side
Diese Seite, dieser Seite, dieser Seite
Yeah, from this side, this side, this side
Ja, von dieser Seite, dieser Seite, dieser Seite
This side, this side, this side (whack yo' hood out nigga, 4 Hunnid!)
Diese Seite, dieser Seite, dieser Seite (schlage deine Nachbarschaft raus, 4 Hunnid!)
Yeah, from this side, this side, this side
Ja, von dieser Seite, dieser Seite, dieser Seite
This side, this side, this side, yeah
Diese Seite, dieser Seite, dieser Seite, ja
From this side (shades on in the midnight)
Von dieser Seite (Sonnenbrille in der Mitternacht)
This side, this side, this side
Diese Seite, dieser Seite, dieser Seite
I ain't got no further comments at this time
Ich habe keine weiteren Kommentare zu diesem Zeitpunkt