Se me vê com mulher feia pode crer que eu 'to doente
Quem me vê de carro velho socorre que é acidente
Se me vê comendo fruto eu já plantei a semente
Se me vê contando história quem conta a história não mente
Quem me de cara feia é que só tem cerveja quente
Nada no mundo me assusta sou um caboclo folgado
Gosto de ganhar dinheiro só pra ver o tutu guardado
Dou esmola todo dia pra descontar meus pecados
Dou rasteira em serpente e coleciono burro bravo
Compro o rei do café e dou de troco o rei do gado
Numa rodada de truco o zap só sai comigo
Sete copa me dá tento na corrida do inimigo
Num jogo de futebol ninguém pode me marcar
Eu bato o escanteio e corro pra cabecear
E a galera grita gol vendo a rede balançar
Me transformo num menino quando me prega a paixão
Misturo meu sentimento com viola e canção
Quando quero um amor até me arrasto pelo chão
Não sou desobediente quando manda o coração
Na escola do desejo sou doutor, sou campeão
Se me vê com mulher feia pode crer que eu 'to doente
Se mi vedi con una donna brutta puoi credere che sono malato
Quem me vê de carro velho socorre que é acidente
Se mi vedi con una macchina vecchia soccorrimi, è un incidente
Se me vê comendo fruto eu já plantei a semente
Se mi vedi mangiare un frutto, ho già piantato il seme
Se me vê contando história quem conta a história não mente
Se mi vedi raccontare una storia, chi racconta la storia non mente
Quem me de cara feia é que só tem cerveja quente
Chi mi guarda con una faccia brutta è perché ha solo birra calda
Nada no mundo me assusta sou um caboclo folgado
Niente al mondo mi spaventa, sono un uomo rilassato
Gosto de ganhar dinheiro só pra ver o tutu guardado
Mi piace guadagnare soldi solo per vederli messi da parte
Dou esmola todo dia pra descontar meus pecados
Do elemosina ogni giorno per scontare i miei peccati
Dou rasteira em serpente e coleciono burro bravo
Faccio inciampare i serpenti e colleziono asini selvaggi
Compro o rei do café e dou de troco o rei do gado
Compro il re del caffè e do in cambio il re del bestiame
Numa rodada de truco o zap só sai comigo
In un turno di truco, lo zap esce solo con me
Sete copa me dá tento na corrida do inimigo
Sette coppe mi danno vantaggio nella corsa del nemico
Num jogo de futebol ninguém pode me marcar
In una partita di calcio nessuno può marcare me
Eu bato o escanteio e corro pra cabecear
Calcio il corner e corro per colpire di testa
E a galera grita gol vendo a rede balançar
E la folla grida gol vedendo la rete oscillare
Me transformo num menino quando me prega a paixão
Mi trasformo in un bambino quando l'amore mi colpisce
Misturo meu sentimento com viola e canção
Mischiando i miei sentimenti con la viola e la canzone
Quando quero um amor até me arrasto pelo chão
Quando voglio un amore, mi striscio anche sul pavimento
Não sou desobediente quando manda o coração
Non sono disobbediente quando comanda il cuore
Na escola do desejo sou doutor, sou campeão
Nella scuola del desiderio sono un dottore, sono un campione
Se me vê com mulher feia pode crer que eu 'to doente
If you see me with an ugly woman, believe that I'm sick
Quem me vê de carro velho socorre que é acidente
If you see me in an old car, help because it's an accident
Se me vê comendo fruto eu já plantei a semente
If you see me eating fruit, I've already planted the seed
Se me vê contando história quem conta a história não mente
If you see me telling a story, the one who tells the story doesn't lie
Quem me de cara feia é que só tem cerveja quente
Those who give me a dirty look only have warm beer
Nada no mundo me assusta sou um caboclo folgado
Nothing in the world scares me, I'm a laid-back guy
Gosto de ganhar dinheiro só pra ver o tutu guardado
I like to make money just to see it saved
Dou esmola todo dia pra descontar meus pecados
I give alms every day to atone for my sins
Dou rasteira em serpente e coleciono burro bravo
I trip up snakes and collect angry donkeys
Compro o rei do café e dou de troco o rei do gado
I buy the king of coffee and give the king of cattle as change
Numa rodada de truco o zap só sai comigo
In a round of truco, the zap only comes out with me
Sete copa me dá tento na corrida do inimigo
Seven of cups gives me points in the enemy's race
Num jogo de futebol ninguém pode me marcar
In a football game, no one can mark me
Eu bato o escanteio e corro pra cabecear
I take the corner kick and run to head it
E a galera grita gol vendo a rede balançar
And the crowd shouts goal seeing the net shake
Me transformo num menino quando me prega a paixão
I transform into a boy when passion strikes me
Misturo meu sentimento com viola e canção
I mix my feelings with guitar and song
Quando quero um amor até me arrasto pelo chão
When I want love, I even crawl on the ground
Não sou desobediente quando manda o coração
I'm not disobedient when the heart commands
Na escola do desejo sou doutor, sou campeão
In the school of desire, I'm a doctor, I'm a champion
Se me vê com mulher feia pode crer que eu 'to doente
Si me ves con una mujer fea puedes creer que estoy enfermo
Quem me vê de carro velho socorre que é acidente
Si me ves en un coche viejo, socórreme, es un accidente
Se me vê comendo fruto eu já plantei a semente
Si me ves comiendo fruta, ya he plantado la semilla
Se me vê contando história quem conta a história não mente
Si me ves contando una historia, quien cuenta la historia no miente
Quem me de cara feia é que só tem cerveja quente
Quien me mira con cara fea es porque solo tiene cerveza caliente
Nada no mundo me assusta sou um caboclo folgado
Nada en el mundo me asusta, soy un hombre relajado
Gosto de ganhar dinheiro só pra ver o tutu guardado
Me gusta ganar dinero solo para verlo guardado
Dou esmola todo dia pra descontar meus pecados
Doy limosna todos los días para compensar mis pecados
Dou rasteira em serpente e coleciono burro bravo
Derribo a las serpientes y colecciono burros bravos
Compro o rei do café e dou de troco o rei do gado
Compro al rey del café y doy de cambio al rey del ganado
Numa rodada de truco o zap só sai comigo
En una ronda de truco, el zap solo sale conmigo
Sete copa me dá tento na corrida do inimigo
Siete copas me dan ventaja en la carrera del enemigo
Num jogo de futebol ninguém pode me marcar
En un juego de fútbol nadie puede marcarme
Eu bato o escanteio e corro pra cabecear
Yo lanzo el córner y corro para rematar de cabeza
E a galera grita gol vendo a rede balançar
Y la multitud grita gol al ver la red moverse
Me transformo num menino quando me prega a paixão
Me convierto en un niño cuando me atrapa la pasión
Misturo meu sentimento com viola e canção
Mezclo mis sentimientos con la guitarra y la canción
Quando quero um amor até me arrasto pelo chão
Cuando quiero un amor, incluso me arrastro por el suelo
Não sou desobediente quando manda o coração
No soy desobediente cuando el corazón manda
Na escola do desejo sou doutor, sou campeão
En la escuela del deseo soy doctor, soy campeón
Se me vê com mulher feia pode crer que eu 'to doente
Si tu me vois avec une femme laide, tu peux croire que je suis malade
Quem me vê de carro velho socorre que é acidente
Si tu me vois avec une vieille voiture, aide-moi, c'est un accident
Se me vê comendo fruto eu já plantei a semente
Si tu me vois manger un fruit, c'est que j'ai déjà planté la graine
Se me vê contando história quem conta a história não mente
Si tu me vois raconter une histoire, celui qui raconte l'histoire ne ment pas
Quem me de cara feia é que só tem cerveja quente
Celui qui me regarde avec un air méchant, c'est qu'il n'a que de la bière chaude
Nada no mundo me assusta sou um caboclo folgado
Rien dans le monde ne me fait peur, je suis un homme tranquille
Gosto de ganhar dinheiro só pra ver o tutu guardado
J'aime gagner de l'argent juste pour le voir économisé
Dou esmola todo dia pra descontar meus pecados
Je donne de l'aumône tous les jours pour expier mes péchés
Dou rasteira em serpente e coleciono burro bravo
Je donne un coup de pied à un serpent et je collectionne les ânes féroces
Compro o rei do café e dou de troco o rei do gado
J'achète le roi du café et je donne en retour le roi du bétail
Numa rodada de truco o zap só sai comigo
Dans une partie de truc, le zap ne sort qu'avec moi
Sete copa me dá tento na corrida do inimigo
Sept coupes me donnent de l'élan dans la course de l'ennemi
Num jogo de futebol ninguém pode me marcar
Dans un match de football, personne ne peut me marquer
Eu bato o escanteio e corro pra cabecear
Je frappe le corner et je cours pour faire une tête
E a galera grita gol vendo a rede balançar
Et la foule crie but en voyant le filet bouger
Me transformo num menino quando me prega a paixão
Je me transforme en un garçon quand la passion me prend
Misturo meu sentimento com viola e canção
Je mélange mes sentiments avec la guitare et la chanson
Quando quero um amor até me arrasto pelo chão
Quand je veux un amour, je me traîne même sur le sol
Não sou desobediente quando manda o coração
Je ne suis pas désobéissant quand le cœur commande
Na escola do desejo sou doutor, sou campeão
Dans l'école du désir, je suis docteur, je suis champion
Se me vê com mulher feia pode crer que eu 'to doente
Wenn du mich mit einer hässlichen Frau siehst, kannst du sicher sein, dass ich krank bin
Quem me vê de carro velho socorre que é acidente
Wenn du mich in einem alten Auto siehst, hilf mir, es ist ein Unfall
Se me vê comendo fruto eu já plantei a semente
Wenn du mich Früchte essen siehst, habe ich bereits den Samen gepflanzt
Se me vê contando história quem conta a história não mente
Wenn du mich Geschichten erzählen hörst, lügt der Geschichtenerzähler nicht
Quem me de cara feia é que só tem cerveja quente
Wer mich mit einem bösen Gesicht sieht, hat nur warmes Bier
Nada no mundo me assusta sou um caboclo folgado
Nichts auf der Welt macht mir Angst, ich bin ein entspannter Kerl
Gosto de ganhar dinheiro só pra ver o tutu guardado
Ich mag es, Geld zu verdienen, nur um es gespart zu sehen
Dou esmola todo dia pra descontar meus pecados
Ich gebe jeden Tag Almosen, um meine Sünden abzuzahlen
Dou rasteira em serpente e coleciono burro bravo
Ich trete Schlangen aus und sammle wilde Esel
Compro o rei do café e dou de troco o rei do gado
Ich kaufe den König des Kaffees und gebe den König des Viehs als Wechselgeld
Numa rodada de truco o zap só sai comigo
In einer Runde Truco geht der Zap nur mit mir
Sete copa me dá tento na corrida do inimigo
Sieben Herzen geben mir Punkte im Rennen gegen den Feind
Num jogo de futebol ninguém pode me marcar
In einem Fußballspiel kann mich niemand markieren
Eu bato o escanteio e corro pra cabecear
Ich schlage die Ecke und renne, um zu köpfen
E a galera grita gol vendo a rede balançar
Und die Menge schreit Tor, wenn sie das Netz schwingen sehen
Me transformo num menino quando me prega a paixão
Ich verwandle mich in einen Jungen, wenn die Leidenschaft mich packt
Misturo meu sentimento com viola e canção
Ich mische meine Gefühle mit Gitarre und Lied
Quando quero um amor até me arrasto pelo chão
Wenn ich Liebe will, krieche ich sogar auf dem Boden
Não sou desobediente quando manda o coração
Ich bin nicht ungehorsam, wenn das Herz befiehlt
Na escola do desejo sou doutor, sou campeão
In der Schule des Verlangens bin ich Doktor, ich bin Champion