Fat man sitting on a little stool
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
Well, I can feel the soft silk of your blouse
And them soft thrills in our little fun house
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
You, me and all that stuff we're so scared of
Gotta ride down baby into this tunnel of love
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
I'm laughing at you you're laughing at me
There's a room of shadows that gets so dark brother
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
Man meets woman and they fall in love
But the house is haunted and the ride gets rough
And you've got to learn to live with what you can't rise above
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
Tunnel of love
This tunnel of love
This tunnel of love
Fat man sitting on a little stool
Grasso uomo seduto su uno sgabello piccolo
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
Prende i soldi dalla mia mano mentre i suoi occhi fanno un giro su di te
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
Mi passa il biglietto, sorride e sussurra buona fortuna
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
Accoccolati angelo, accoccolati piccione mio
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
Scenderemo, piccola, in questo tunnel dell'amore
Well, I can feel the soft silk of your blouse
Beh, posso sentire la seta morbida della tua camicetta
And them soft thrills in our little fun house
E quelle morbide emozioni nella nostra piccola casa del divertimento
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
Poi le luci si spengono ed è solo noi tre, sì
You, me and all that stuff we're so scared of
Tu, io e tutte quelle cose di cui abbiamo così paura
Gotta ride down baby into this tunnel of love
Devo scendere piccola in questo tunnel dell'amore
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
Beh, c'è uno specchio pazzo che ci mostra entrambi in 5D
I'm laughing at you you're laughing at me
Sto ridendo di te, tu stai ridendo di me
There's a room of shadows that gets so dark brother
C'è una stanza di ombre che diventa così buia fratello
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
È facile per due persone perdersi l'una con l'altra in questo tunnel dell'amore
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
Beh, dovrebbe essere facile, dovrebbe essere abbastanza semplice, sì
Man meets woman and they fall in love
Un uomo incontra una donna e si innamorano
But the house is haunted and the ride gets rough
Ma la casa è infestata e il viaggio diventa difficile
And you've got to learn to live with what you can't rise above
E devi imparare a convivere con ciò che non riesci a superare
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
Se vuoi scendere, scendere in questo tunnel dell'amore
Tunnel of love
Tunnel dell'amore
This tunnel of love
Questo tunnel dell'amore
This tunnel of love
Questo tunnel dell'amore
Fat man sitting on a little stool
Homem gordo sentado em um pequeno banquinho
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
Pega o dinheiro da minha mão enquanto seus olhos passeiam por você
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
Me entrega o bilhete, sorri e sussurra boa sorte
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
Aconchegue-se anjo, aconchegue-se minha pequena pomba
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
Vamos descer, baby, para este túnel do amor
Well, I can feel the soft silk of your blouse
Bem, eu posso sentir a seda suave de sua blusa
And them soft thrills in our little fun house
E aqueles arrepios suaves em nossa pequena casa de diversão
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
Então as luzes se apagam e somos apenas nós três, sim
You, me and all that stuff we're so scared of
Você, eu e tudo aquilo que temos tanto medo
Gotta ride down baby into this tunnel of love
Temos que descer, baby, para este túnel do amor
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
Bem, há um espelho louco nos mostrando ambos em 5D
I'm laughing at you you're laughing at me
Estou rindo de você, você está rindo de mim
There's a room of shadows that gets so dark brother
Há uma sala de sombras que fica tão escura, irmão
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
É fácil para duas pessoas se perderem uma à outra neste túnel do amor
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
Bem, deveria ser fácil, deveria ser simples o suficiente, sim
Man meets woman and they fall in love
Homem conhece mulher e eles se apaixonam
But the house is haunted and the ride gets rough
Mas a casa é assombrada e a viagem fica difícil
And you've got to learn to live with what you can't rise above
E você tem que aprender a viver com o que não pode superar
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
Se você quer descer, descer por este túnel do amor
Tunnel of love
Túnel do amor
This tunnel of love
Este túnel do amor
This tunnel of love
Este túnel do amor
Fat man sitting on a little stool
Hombre gordo sentado en un pequeño taburete
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
Toma el dinero de mi mano mientras sus ojos pasean por todo tu cuerpo
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
Me entrega el boleto, sonríe y susurra buena suerte
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
Acúrrucate ángel, acúrrucate mi pequeña paloma
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
Bajaremos, cariño, a este túnel del amor
Well, I can feel the soft silk of your blouse
Bueno, puedo sentir la suave seda de tu blusa
And them soft thrills in our little fun house
Y esos suaves escalofríos en nuestra pequeña casa de diversión
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
Luego las luces se apagan y solo somos nosotros tres, sí
You, me and all that stuff we're so scared of
Tú, yo y todo eso de lo que tenemos tanto miedo
Gotta ride down baby into this tunnel of love
Tenemos que bajar cariño a este túnel del amor
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
Bueno, hay un espejo loco que nos muestra a ambos en cinco D
I'm laughing at you you're laughing at me
Me estoy riendo de ti, te estás riendo de mí
There's a room of shadows that gets so dark brother
Hay una habitación de sombras que se oscurece tanto, hermano
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
Es fácil para dos personas perderse en este túnel del amor
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
Bueno, debería ser fácil, debería ser lo suficientemente simple, sí
Man meets woman and they fall in love
Hombre conoce a mujer y se enamoran
But the house is haunted and the ride gets rough
Pero la casa está embrujada y el viaje se pone difícil
And you've got to learn to live with what you can't rise above
Y tienes que aprender a vivir con lo que no puedes superar
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
Si quieres seguir bajando, bajando por este túnel del amor
Tunnel of love
Túnel del amor
This tunnel of love
Este túnel del amor
This tunnel of love
Este túnel del amor
Fat man sitting on a little stool
Gros homme assis sur un petit tabouret
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
Prend l'argent de ma main pendant que ses yeux se promènent partout sur toi
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
Il me donne le billet, sourit et chuchote bonne chance
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
Blottis-toi ange, blottis-toi ma petite colombe
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
On descendra, bébé, dans ce tunnel de l'amour
Well, I can feel the soft silk of your blouse
Eh bien, je peux sentir la douce soie de ton chemisier
And them soft thrills in our little fun house
Et ces doux frissons dans notre petite maison de plaisir
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
Puis les lumières s'éteignent et nous ne sommes plus que trois, ouais
You, me and all that stuff we're so scared of
Toi, moi et tout ce dont nous avons si peur
Gotta ride down baby into this tunnel of love
Il faut descendre bébé dans ce tunnel de l'amour
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
Eh bien, il y a un miroir fou qui nous montre tous les deux en 5D
I'm laughing at you you're laughing at me
Je ris de toi, tu ris de moi
There's a room of shadows that gets so dark brother
Il y a une salle d'ombres qui devient si sombre, frère
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
Il est facile pour deux personnes de se perdre l'une l'autre dans ce tunnel de l'amour
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
Eh bien, ça devrait être facile, ça devrait être assez simple, ouais
Man meets woman and they fall in love
Un homme rencontre une femme et ils tombent amoureux
But the house is haunted and the ride gets rough
Mais la maison est hantée et la route devient rude
And you've got to learn to live with what you can't rise above
Et tu dois apprendre à vivre avec ce que tu ne peux pas surmonter
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
Si tu veux descendre, descendre dans ce tunnel de l'amour
Tunnel of love
Tunnel de l'amour
This tunnel of love
Ce tunnel de l'amour
This tunnel of love
Ce tunnel de l'amour
Fat man sitting on a little stool
Dicker Mann sitzt auf einem kleinen Hocker
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
Nimmt das Geld aus meiner Hand, während seine Augen dich mustern
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
Gibt mir das Ticket, lächelt und flüstert viel Glück
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
Kuschel dich an, Engel, kuschel dich an, meine kleine Taube
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
Wir werden hinunterfahren, Baby, in diesen Tunnel der Liebe
Well, I can feel the soft silk of your blouse
Nun, ich kann die weiche Seide deiner Bluse spüren
And them soft thrills in our little fun house
Und diese sanften Schauer in unserem kleinen Spaßhaus
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
Dann gehen die Lichter aus und wir sind nur zu dritt, ja
You, me and all that stuff we're so scared of
Du, ich und all das Zeug, vor dem wir so Angst haben
Gotta ride down baby into this tunnel of love
Müssen hinunterfahren, Baby, in diesen Tunnel der Liebe
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
Nun, es gibt einen verrückten Spiegel, der uns beide in fünf D zeigt
I'm laughing at you you're laughing at me
Ich lache über dich, du lachst über mich
There's a room of shadows that gets so dark brother
Es gibt einen Raum voller Schatten, der so dunkel wird, Bruder
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
Es ist einfach für zwei Menschen, sich in diesem Tunnel der Liebe zu verlieren
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
Nun, es sollte einfach sein, sollte einfach genug sein, ja
Man meets woman and they fall in love
Mann trifft Frau und sie verlieben sich
But the house is haunted and the ride gets rough
Aber das Haus ist verflucht und die Fahrt wird rau
And you've got to learn to live with what you can't rise above
Und du musst lernen, mit dem zu leben, was du nicht überwinden kannst
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
Wenn du hinunterfahren willst, hinunter in diesen Tunnel der Liebe
Tunnel of love
Tunnel der Liebe
This tunnel of love
Dieser Tunnel der Liebe
This tunnel of love
Dieser Tunnel der Liebe
Fat man sitting on a little stool
Pria gemuk duduk di bangku kecil
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
Mengambil uang dari tanganku sementara matanya berkeliling melihatmu
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
Memberiku tiket, tersenyum dan berbisik semoga beruntung
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
Berpelukanlah sayang, berpelukanlah burung merpati kecilku
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
Kita akan turun, sayang, ke dalam terowongan cinta ini
Well, I can feel the soft silk of your blouse
Nah, aku bisa merasakan sutra lembut dari blusmu
And them soft thrills in our little fun house
Dan sensasi lembut di rumah bermain kecil kita
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
Lalu lampu padam dan hanya ada kita bertiga, ya
You, me and all that stuff we're so scared of
Kamu, aku dan semua hal yang kita takutkan
Gotta ride down baby into this tunnel of love
Harus turun sayang ke dalam terowongan cinta ini
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
Nah, ada cermin gila yang menunjukkan kita berdua dalam 5D
I'm laughing at you you're laughing at me
Aku tertawa padamu, kamu tertawa padaku
There's a room of shadows that gets so dark brother
Ada ruangan bayangan yang menjadi sangat gelap saudara
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
Mudah bagi dua orang untuk kehilangan satu sama lain di terowongan cinta ini
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
Nah, seharusnya mudah, seharusnya cukup sederhana, ya
Man meets woman and they fall in love
Pria bertemu wanita dan mereka jatuh cinta
But the house is haunted and the ride gets rough
Tapi rumahnya berhantu dan perjalanan menjadi kasar
And you've got to learn to live with what you can't rise above
Dan kamu harus belajar hidup dengan apa yang tidak bisa kamu atasi
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
Jika kamu ingin turun, turun ke dalam terowongan cinta ini
Tunnel of love
Terowongan cinta
This tunnel of love
Terowongan cinta ini
This tunnel of love
Terowongan cinta ini
Fat man sitting on a little stool
ผู้ชายอ้วนนั่งอยู่บนเก้าอี้เล็กๆ
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
เอาเงินจากมือฉัน ในขณะที่ตาของเขาเดินทั่วทั่วคุณ
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
ให้ฉันตั๋ว, ยิ้มและกระซิบว่าโชคดี
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
มากอดกันนะที่รัก, มากอดกันนะนกน้อยของฉัน
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
เราจะขับลงไป, ที่รัก, ลงไปในอุโมงค์แห่งความรักนี้
Well, I can feel the soft silk of your blouse
เอ่อ, ฉันสามารถรู้สึกถึงผ้าไหมนุ่มๆ ของเบลาสุภาพสตรีของคุณ
And them soft thrills in our little fun house
และความรู้สึกที่นุ่มนวลในบ้านสนุกของเรา
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
แล้วไฟดับและมีแค่เราสามคน, ใช่
You, me and all that stuff we're so scared of
คุณ, ฉัน และทุกอย่างที่เรากลัว
Gotta ride down baby into this tunnel of love
ต้องขับลงไป, ที่รัก, ลงไปในอุโมงค์แห่งความรักนี้
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
เอ่อ, มีกระจกบ้าๆ ที่แสดงเราทั้งสองใน 5 มิติ
I'm laughing at you you're laughing at me
ฉันขำเยาะคุณ คุณขำเยาะฉัน
There's a room of shadows that gets so dark brother
มีห้องแห่งเงาที่มืดมิดจนเกินไป
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
มันง่ายสำหรับสองคนที่จะหลงทางกันในอุโมงค์แห่งความรักนี้
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
เอ่อ, มันควรจะง่าย ควรจะเรียบง่ายพอ, ใช่
Man meets woman and they fall in love
ผู้ชายพบผู้หญิงและพวกเขาตกหลุมรัก
But the house is haunted and the ride gets rough
แต่บ้านนั้นถูกผีสิง และการขับขี่กลายเป็นห rough
And you've got to learn to live with what you can't rise above
และคุณต้องเรียนรู้ที่จะอยู่กับสิ่งที่คุณไม่สามารถยกขึ้นได้
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
ถ้าคุณต้องการขับลงไป, ลงไปในอุโมงค์แห่งความรักนี้
Tunnel of love
อุโมงค์แห่งความรัก
This tunnel of love
อุโมงค์แห่งความรักนี้
This tunnel of love
อุโมงค์แห่งความรักนี้
Fat man sitting on a little stool
胖男人坐在小凳子上
Takes the money from my hand while his eyes take a walk all over you
他从我手中拿走钱,眼睛却在你身上四处游走
Hands me the ticket, smiles and whispers good luck
他递给我票,微笑着低语祝我好运
Cuddle up angel, cuddle up my little dove
亲爱的,抱紧我,我的小鸽子
We'll ride down, baby, into this tunnel of love
我们将一起驶入,宝贝,这条爱情隧道
Well, I can feel the soft silk of your blouse
嗯,我能感觉到你衬衫的柔软丝质
And them soft thrills in our little fun house
还有我们小小游乐场里的那些柔软的刺激
Then the lights go out and it's just the three of us, yeah
然后灯熄灭了,只剩下我们三个,是的
You, me and all that stuff we're so scared of
你,我,和我们所有害怕的东西
Gotta ride down baby into this tunnel of love
必须一起驶入,宝贝,这条爱情隧道
Well, there's a crazy mirror showing us both in five D
嗯,有一个疯狂的镜子以五维显示我们两个
I'm laughing at you you're laughing at me
我在笑你,你在笑我
There's a room of shadows that gets so dark brother
有一个充满阴影的房间,变得如此黑暗,兄弟
It's easy for two people to lose each other in this tunnel of love
在这条爱情隧道里,两个人很容易失去彼此
Well, it ought to be easy ought to be simple enough, yeah
嗯,这应该很容易,应该很简单,是的
Man meets woman and they fall in love
男人遇见女人,他们相爱
But the house is haunted and the ride gets rough
但是房子被闹鬼,旅程变得艰难
And you've got to learn to live with what you can't rise above
你必须学会和你无法超越的事物共存
If you want to ride on down, down in through this tunnel of love
如果你想继续驶入,驶入这条爱情隧道
Tunnel of love
爱情隧道
This tunnel of love
这条爱情隧道
This tunnel of love
这条爱情隧道