I hold you in my arms
As the band plays
What are those words whispered, baby
Just as you turn away
I saw you last night
Out on the edge of town
I want to read your mind
To know just what I've got in this new thing I've found
So tell me what I see
When I look in your eyes
Is that you, baby
Or just a brilliant disguise?
I heard somebody call your name
From underneath our willow
I saw something tucked in shame
Underneath your pillow
Well I've tried so hard, baby
But I just can't see
What a woman like you
Is doing with me
So tell me who I see
When I look in your eyes
Is that you, baby
Or just a brilliant disguise?
Now look at me, baby
Struggling to do everything right
And then it all falls apart
When out go the lights
I'm just a lonely pilgrim
I walk this world in wealth
I want to know if it's you I don't trust
'Cause I damn sure don't trust myself
Now you play the loving woman
I'll play the faithful man
But just don't look too close
Into the palm of my hand
We stood at the alter
The gypsy swore our future was right
But come the wee wee hours
Well maybe baby the gypsy lied
So when you look at me
You better look hard and look twice
Is that me, baby
Or just a brilliant disguise?
Tonight our bed is cold
Lost in the darkness of our love
God have mercy on the man
Who doubts what he's sure of
I hold you in my arms
Ti tengo tra le mie braccia
As the band plays
Mentre la band suona
What are those words whispered, baby
Quali sono quelle parole sussurrate, baby
Just as you turn away
Proprio mentre ti allontani
I saw you last night
Ti ho vista ieri sera
Out on the edge of town
Ai margini della città
I want to read your mind
Voglio leggere la tua mente
To know just what I've got in this new thing I've found
Per sapere cosa ho trovato in questa nuova cosa
So tell me what I see
Quindi dimmi cosa vedo
When I look in your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
Is that you, baby
Sei tu, baby
Or just a brilliant disguise?
O solo un brillante travestimento
I heard somebody call your name
Ho sentito qualcuno chiamare il tuo nome
From underneath our willow
Da sotto il nostro salice
I saw something tucked in shame
Ho visto qualcosa nascosto nella vergogna
Underneath your pillow
Sotto il tuo cuscino
Well I've tried so hard, baby
Beh, ho provato così duramente, baby
But I just can't see
Ma semplicemente non riesco a vedere
What a woman like you
Cosa una donna come te
Is doing with me
Sta facendo con me
So tell me who I see
Quindi dimmi chi vedo
When I look in your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
Is that you, baby
Sei tu, baby
Or just a brilliant disguise?
O solo un brillante travestimento
Now look at me, baby
Ora guardami, baby
Struggling to do everything right
Lottando per fare tutto bene
And then it all falls apart
E poi tutto si sgretola
When out go the lights
Quando si spengono le luci
I'm just a lonely pilgrim
Sono solo un pellegrino solitario
I walk this world in wealth
Cammino in questo mondo in ricchezza
I want to know if it's you I don't trust
Voglio sapere se sei tu quella che non mi fido
'Cause I damn sure don't trust myself
Perché di certo non mi fido di me stesso
Now you play the loving woman
Ora tu giochi la donna innamorata
I'll play the faithful man
Io farò l'uomo fedele
But just don't look too close
Ma non guardare troppo da vicino
Into the palm of my hand
Nel palmo della mia mano
We stood at the alter
Eravamo all'altare
The gypsy swore our future was right
La zingara giurava che il nostro futuro era giusto
But come the wee wee hours
Ma arrivate le prime ore del mattino
Well maybe baby the gypsy lied
Forse, baby, la zingara ha mentito
So when you look at me
Quindi quando mi guardi
You better look hard and look twice
Guarda bene e guarda due volte
Is that me, baby
Sono io, baby
Or just a brilliant disguise?
O solo un brillante travestimento
Tonight our bed is cold
Stasera il nostro letto è freddo
Lost in the darkness of our love
Persi nell'oscurità del nostro amore
God have mercy on the man
Dio abbia pietà dell'uomo
Who doubts what he's sure of
Che dubita di ciò di cui è sicuro
I hold you in my arms
Eu te seguro em meus braços
As the band plays
Enquanto a banda toca
What are those words whispered, baby
Quais são aquelas palavras sussurradas, querida
Just as you turn away
Justo quando você se vira
I saw you last night
Eu te vi ontem à noite
Out on the edge of town
Na periferia da cidade
I want to read your mind
Eu quero ler sua mente
To know just what I've got in this new thing I've found
Para saber o que eu tenho nessa nova coisa que encontrei
So tell me what I see
Então me diga o que eu vejo
When I look in your eyes
Quando olho nos seus olhos
Is that you, baby
É você, querida
Or just a brilliant disguise?
Ou apenas um brilhante disfarce
I heard somebody call your name
Eu ouvi alguém chamar seu nome
From underneath our willow
Debaixo do nosso salgueiro
I saw something tucked in shame
Eu vi algo escondido em vergonha
Underneath your pillow
Debaixo do seu travesseiro
Well I've tried so hard, baby
Bem, eu tentei tão duro, querida
But I just can't see
Mas eu simplesmente não consigo ver
What a woman like you
O que uma mulher como você
Is doing with me
Está fazendo comigo
So tell me who I see
Então me diga quem eu vejo
When I look in your eyes
Quando olho nos seus olhos
Is that you, baby
É você, querida
Or just a brilliant disguise?
Ou apenas um brilhante disfarce
Now look at me, baby
Agora olhe para mim, querida
Struggling to do everything right
Lutando para fazer tudo certo
And then it all falls apart
E então tudo desmorona
When out go the lights
Quando as luzes se apagam
I'm just a lonely pilgrim
Eu sou apenas um peregrino solitário
I walk this world in wealth
Eu ando neste mundo em riqueza
I want to know if it's you I don't trust
Eu quero saber se é você que eu não confio
'Cause I damn sure don't trust myself
Porque eu com certeza não confio em mim mesmo
Now you play the loving woman
Agora você faz a mulher amorosa
I'll play the faithful man
Eu farei o homem fiel
But just don't look too close
Mas apenas não olhe muito de perto
Into the palm of my hand
Na palma da minha mão
We stood at the alter
Nós ficamos no altar
The gypsy swore our future was right
O cigano jurou que nosso futuro era certo
But come the wee wee hours
Mas vem as pequenas horas
Well maybe baby the gypsy lied
Bem, talvez, querida, o cigano mentiu
So when you look at me
Então quando você olha para mim
You better look hard and look twice
É melhor olhar bem e olhar duas vezes
Is that me, baby
Sou eu, querida
Or just a brilliant disguise?
Ou apenas um brilhante disfarce
Tonight our bed is cold
Hoje à noite nossa cama está fria
Lost in the darkness of our love
Perdido na escuridão do nosso amor
God have mercy on the man
Deus tenha misericórdia do homem
Who doubts what he's sure of
Que duvida do que tem certeza
I hold you in my arms
Te tengo en mis brazos
As the band plays
Mientras la banda toca
What are those words whispered, baby
¿Cuáles son esas palabras susurradas, cariño?
Just as you turn away
Justo cuando te alejas
I saw you last night
Te vi anoche
Out on the edge of town
En el borde de la ciudad
I want to read your mind
Quiero leer tu mente
To know just what I've got in this new thing I've found
Para saber qué tengo en esta nueva cosa que he encontrado
So tell me what I see
Así que dime lo que veo
When I look in your eyes
Cuando miro en tus ojos
Is that you, baby
¿Eres tú, cariño?
Or just a brilliant disguise?
O solo un brillante disfraz
I heard somebody call your name
Escuché a alguien llamar tu nombre
From underneath our willow
Desde debajo de nuestro sauce
I saw something tucked in shame
Vi algo escondido en la vergüenza
Underneath your pillow
Debajo de tu almohada
Well I've tried so hard, baby
Bueno, he intentado tanto, cariño
But I just can't see
Pero simplemente no puedo ver
What a woman like you
Qué hace una mujer como tú
Is doing with me
Conmigo
So tell me who I see
Así que dime a quién veo
When I look in your eyes
Cuando miro en tus ojos
Is that you, baby
¿Eres tú, cariño?
Or just a brilliant disguise?
O solo un brillante disfraz
Now look at me, baby
Ahora mírame, cariño
Struggling to do everything right
Luchando por hacer todo bien
And then it all falls apart
Y luego todo se desmorona
When out go the lights
Cuando se apagan las luces
I'm just a lonely pilgrim
Solo soy un peregrino solitario
I walk this world in wealth
Camino este mundo en riqueza
I want to know if it's you I don't trust
Quiero saber si eres tú a quien no confío
'Cause I damn sure don't trust myself
Porque seguro que no confío en mí mismo
Now you play the loving woman
Ahora tú juegas a ser la mujer amorosa
I'll play the faithful man
Yo jugaré al hombre fiel
But just don't look too close
Pero no mires demasiado de cerca
Into the palm of my hand
En la palma de mi mano
We stood at the alter
Nos paramos en el altar
The gypsy swore our future was right
El gitano juró que nuestro futuro era correcto
But come the wee wee hours
Pero llegadas las primeras horas de la madrugada
Well maybe baby the gypsy lied
Bueno, tal vez, cariño, el gitano mintió
So when you look at me
Así que cuando me mires
You better look hard and look twice
Es mejor que mires bien y mires dos veces
Is that me, baby
¿Soy yo, cariño?
Or just a brilliant disguise?
O solo un brillante disfraz
Tonight our bed is cold
Esta noche nuestra cama está fría
Lost in the darkness of our love
Perdidos en la oscuridad de nuestro amor
God have mercy on the man
Dios tenga misericordia del hombre
Who doubts what he's sure of
Que duda de lo que está seguro
I hold you in my arms
Je te tiens dans mes bras
As the band plays
Alors que le groupe joue
What are those words whispered, baby
Quels sont ces mots chuchotés bébé
Just as you turn away
Juste au moment où tu te tournes
I saw you last night
Je t'ai vu hier soir
Out on the edge of town
À la périphérie de la ville
I want to read your mind
Je veux lire dans tes pensées
To know just what I've got in this new thing I've found
Pour savoir ce que j'ai trouvé dans cette nouvelle chose
So tell me what I see
Alors dis-moi ce que je vois
When I look in your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
Is that you, baby
Est-ce toi bébé
Or just a brilliant disguise?
Ou juste un brillant déguisement
I heard somebody call your name
J'ai entendu quelqu'un appeler ton nom
From underneath our willow
Sous notre saule
I saw something tucked in shame
J'ai vu quelque chose caché dans la honte
Underneath your pillow
Sous ton oreiller
Well I've tried so hard, baby
Eh bien, j'ai tellement essayé bébé
But I just can't see
Mais je ne peux tout simplement pas voir
What a woman like you
Ce qu'une femme comme toi
Is doing with me
Fait avec moi
So tell me who I see
Alors dis-moi qui je vois
When I look in your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
Is that you, baby
Est-ce toi bébé
Or just a brilliant disguise?
Ou juste un brillant déguisement
Now look at me, baby
Maintenant regarde-moi bébé
Struggling to do everything right
Luttant pour tout faire correctement
And then it all falls apart
Et puis tout s'effondre
When out go the lights
Quand les lumières s'éteignent
I'm just a lonely pilgrim
Je suis juste un pèlerin solitaire
I walk this world in wealth
Je parcours ce monde en richesse
I want to know if it's you I don't trust
Je veux savoir si c'est toi que je ne fais pas confiance
'Cause I damn sure don't trust myself
Parce que je ne me fais certainement pas confiance à moi-même
Now you play the loving woman
Maintenant tu joues la femme aimante
I'll play the faithful man
Je jouerai l'homme fidèle
But just don't look too close
Mais ne regarde pas trop près
Into the palm of my hand
Dans la paume de ma main
We stood at the alter
Nous étions à l'autel
The gypsy swore our future was right
Le gitan a juré que notre avenir était juste
But come the wee wee hours
Mais viennent les petites heures
Well maybe baby the gypsy lied
Eh bien peut-être bébé que le gitan a menti
So when you look at me
Alors quand tu me regardes
You better look hard and look twice
Tu ferais mieux de regarder dur et de regarder deux fois
Is that me, baby
Est-ce moi bébé
Or just a brilliant disguise?
Ou juste un brillant déguisement
Tonight our bed is cold
Ce soir notre lit est froid
Lost in the darkness of our love
Perdu dans l'obscurité de notre amour
God have mercy on the man
Dieu ait pitié de l'homme
Who doubts what he's sure of
Qui doute de ce dont il est sûr
I hold you in my arms
Ich halte dich in meinen Armen
As the band plays
Während die Band spielt
What are those words whispered, baby
Was sind diese Worte, die du flüsterst, Baby
Just as you turn away
Gerade als du dich abwendest
I saw you last night
Ich habe dich letzte Nacht gesehen
Out on the edge of town
Am Rande der Stadt
I want to read your mind
Ich möchte deine Gedanken lesen
To know just what I've got in this new thing I've found
Um zu wissen, was ich in dieser neuen Sache gefunden habe, die ich gefunden habe
So tell me what I see
Also sag mir, was ich sehe
When I look in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
Is that you, baby
Bist du das, Baby
Or just a brilliant disguise?
Oder nur eine brillante Tarnung
I heard somebody call your name
Ich hörte jemanden deinen Namen rufen
From underneath our willow
Unter unserer Weide
I saw something tucked in shame
Ich sah etwas in Scham versteckt
Underneath your pillow
Unter deinem Kissen
Well I've tried so hard, baby
Nun, ich habe so hart versucht, Baby
But I just can't see
Aber ich kann es einfach nicht sehen
What a woman like you
Was eine Frau wie du
Is doing with me
Mit mir macht
So tell me who I see
Also sag mir, wen ich sehe
When I look in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
Is that you, baby
Bist du das, Baby
Or just a brilliant disguise?
Oder nur eine brillante Tarnung
Now look at me, baby
Jetzt schau mich an, Baby
Struggling to do everything right
Ich kämpfe darum, alles richtig zu machen
And then it all falls apart
Und dann fällt alles auseinander
When out go the lights
Wenn das Licht ausgeht
I'm just a lonely pilgrim
Ich bin nur ein einsamer Pilger
I walk this world in wealth
Ich gehe durch diese Welt in Reichtum
I want to know if it's you I don't trust
Ich möchte wissen, ob ich dir nicht vertraue
'Cause I damn sure don't trust myself
Denn ich vertraue mir verdammt sicher nicht selbst
Now you play the loving woman
Jetzt spielst du die liebende Frau
I'll play the faithful man
Ich werde der treue Mann sein
But just don't look too close
Aber schau nicht zu genau hin
Into the palm of my hand
In die Handfläche meiner Hand
We stood at the alter
Wir standen am Altar
The gypsy swore our future was right
Der Zigeuner schwor, unsere Zukunft sei richtig
But come the wee wee hours
Aber in den frühen Morgenstunden
Well maybe baby the gypsy lied
Nun, vielleicht hat der Zigeuner gelogen, Baby
So when you look at me
Also wenn du mich anschaust
You better look hard and look twice
Du solltest hart und zweimal hinschauen
Is that me, baby
Bin ich das, Baby
Or just a brilliant disguise?
Oder nur eine brillante Tarnung
Tonight our bed is cold
Heute Nacht ist unser Bett kalt
Lost in the darkness of our love
Verloren in der Dunkelheit unserer Liebe
God have mercy on the man
Gott erbarme dich des Mannes
Who doubts what he's sure of
Der zweifelt, was er sicher weiß
I hold you in my arms
Aku memelukmu dalam pelukanku
As the band plays
Saat band bermain
What are those words whispered, baby
Apa itu kata-kata yang bisikkan sayang
Just as you turn away
Tepat saat kau berpaling
I saw you last night
Aku melihatmu semalam
Out on the edge of town
Di pinggiran kota
I want to read your mind
Aku ingin membaca pikiranmu
To know just what I've got in this new thing I've found
Untuk tahu apa yang aku dapatkan dalam hal baru ini yang aku temukan
So tell me what I see
Jadi katakan padaku apa yang aku lihat
When I look in your eyes
Saat aku melihat matamu
Is that you, baby
Apakah itu kamu sayang
Or just a brilliant disguise?
Atau hanya penyamaran yang brilian
I heard somebody call your name
Aku mendengar seseorang memanggil namamu
From underneath our willow
Dari bawah pohon willow kita
I saw something tucked in shame
Aku melihat sesuatu yang terselip dalam malu
Underneath your pillow
Di bawah bantal kamu
Well I've tried so hard, baby
Nah, aku sudah mencoba sangat keras sayang
But I just can't see
Tapi aku hanya tidak bisa melihat
What a woman like you
Apa yang wanita sepertimu
Is doing with me
Lakukan dengan aku
So tell me who I see
Jadi katakan padaku siapa yang aku lihat
When I look in your eyes
Saat aku melihat matamu
Is that you, baby
Apakah itu kamu sayang
Or just a brilliant disguise?
Atau hanya penyamaran yang brilian
Now look at me, baby
Sekarang lihat aku sayang
Struggling to do everything right
Berjuang untuk melakukan segalanya dengan benar
And then it all falls apart
Dan kemudian semuanya hancur
When out go the lights
Saat lampu padam
I'm just a lonely pilgrim
Aku hanya seorang peziarah yang kesepian
I walk this world in wealth
Aku berjalan di dunia ini dalam kekayaan
I want to know if it's you I don't trust
Aku ingin tahu apakah itu kamu yang tidak aku percayai
'Cause I damn sure don't trust myself
Karena aku pasti tidak percaya pada diriku sendiri
Now you play the loving woman
Sekarang kamu bermain sebagai wanita yang penuh cinta
I'll play the faithful man
Aku akan bermain sebagai pria yang setia
But just don't look too close
Tapi jangan melihat terlalu dekat
Into the palm of my hand
Ke telapak tangan ku
We stood at the alter
Kita berdiri di altar
The gypsy swore our future was right
Gypsy bersumpah masa depan kita benar
But come the wee wee hours
Tapi datanglah jam-jam kecil
Well maybe baby the gypsy lied
Nah mungkin sayang gypsy berbohong
So when you look at me
Jadi saat kamu melihatku
You better look hard and look twice
Kamu sebaiknya melihat dengan keras dan melihat dua kali
Is that me, baby
Apakah itu aku sayang
Or just a brilliant disguise?
Atau hanya penyamaran yang brilian
Tonight our bed is cold
Malam ini tempat tidur kita dingin
Lost in the darkness of our love
Hilang dalam kegelapan cinta kita
God have mercy on the man
Tuhan kasihanilah pria itu
Who doubts what he's sure of
Yang meragukan apa yang dia yakin akan
I hold you in my arms
ฉันกอดเธอในแขนของฉัน
As the band plays
ขณะที่วงดนตรีกำลังเล่น
What are those words whispered, baby
คำที่ถูกกระซิบมานั้นคืออะไรเล่า เจ้าน้อย
Just as you turn away
เพียงแค่เธอหันหลังออกไป
I saw you last night
ฉันเห็นเธอคืนที่แล้ว
Out on the edge of town
อยู่ที่ขอบเมือง
I want to read your mind
ฉันอยากอ่านใจเธอ
To know just what I've got in this new thing I've found
เพื่อทราบว่าฉันได้อะไรมาจากสิ่งใหม่ที่ฉันพบนี้
So tell me what I see
ดังนั้นบอกฉันสิ ที่ฉันเห็น
When I look in your eyes
เมื่อฉันมองลงในตาของเธอ
Is that you, baby
นั่นคือเธอใช่ไหม เจ้าน้อย
Or just a brilliant disguise?
หรือเพียงแค่การปลอมแปลงที่ยอดเยี่ยม
I heard somebody call your name
ฉันได้ยินใครบางคนเรียกชื่อเธอ
From underneath our willow
จากใต้ต้นวิลโลว์ของเรา
I saw something tucked in shame
ฉันเห็นบางสิ่งที่ถูกซ่อนอยู่ในความอับอาย
Underneath your pillow
อยู่ใต้หมอนของเธอ
Well I've tried so hard, baby
ฉันได้พยายามอย่างหนักเลย เจ้าน้อย
But I just can't see
แต่ฉันเพียงแค่ไม่สามารถเห็น
What a woman like you
ว่าผู้หญิงอย่างเธอ
Is doing with me
ทำอะไรกับฉัน
So tell me who I see
ดังนั้นบอกฉันสิ ที่ฉันเห็น
When I look in your eyes
เมื่อฉันมองลงในตาของเธอ
Is that you, baby
นั่นคือเธอใช่ไหม เจ้าน้อย
Or just a brilliant disguise?
หรือเพียงแค่การปลอมแปลงที่ยอดเยี่ยม
Now look at me, baby
ตอนนี้มองฉันสิ เจ้าน้อย
Struggling to do everything right
กำลังพยายามทำทุกอย่างให้ถูกต้อง
And then it all falls apart
แล้วทุกอย่างก็พังทลายลง
When out go the lights
เมื่อไฟดับ
I'm just a lonely pilgrim
ฉันเพียงแค่นักบุญที่โดดเดี่ยว
I walk this world in wealth
ฉันเดินทางในโลกนี้ด้วยความมั่งคั่ง
I want to know if it's you I don't trust
ฉันอยากทราบว่าเธอคือคนที่ฉันไม่ไว้วางใจ
'Cause I damn sure don't trust myself
เพราะฉันแน่นอนไม่ไว้วางใจตัวเอง
Now you play the loving woman
ตอนนี้เธอเล่นบทบาทเป็นผู้หญิงที่รัก
I'll play the faithful man
ฉันจะเล่นบทบาทเป็นผู้ชายที่ภักดี
But just don't look too close
แต่เพียงแค่อย่ามองใกล้เกินไป
Into the palm of my hand
ลงในฝ่ามือของฉัน
We stood at the alter
เรายืนอยู่ที่แท่นบูชา
The gypsy swore our future was right
พ่อมดสาบานว่าอนาคตของเราจะดี
But come the wee wee hours
แต่เมื่อถึงช่วงเวลาที่เราต้องนอน
Well maybe baby the gypsy lied
อาจจะเป็นเพราะพ่อมดโกหก
So when you look at me
ดังนั้นเมื่อเธอมองฉัน
You better look hard and look twice
เธอควรจะมองอย่างละเอียดและมองสองครั้ง
Is that me, baby
นั่นคือฉันใช่ไหม เจ้าน้อย
Or just a brilliant disguise?
หรือเพียงแค่การปลอมแปลงที่ยอดเยี่ยม
Tonight our bed is cold
คืนนี้เตียงของเราเย็นชา
Lost in the darkness of our love
หายไปในความมืดของความรักของเรา
God have mercy on the man
ขอพระเจ้าเมตตาภูมิใจผู้ชาย
Who doubts what he's sure of
ที่สงสัยในสิ่งที่เขามั่นใจ
I hold you in my arms
我把你搂在怀里
As the band plays
当乐队演奏
What are those words whispered, baby
那些低语的话语是什么,宝贝
Just as you turn away
就在你转身离开的时候
I saw you last night
我昨晚看到你
Out on the edge of town
在城镇的边缘
I want to read your mind
我想读懂你的心思
To know just what I've got in this new thing I've found
想知道我在这新发现的东西里得到了什么
So tell me what I see
所以告诉我我看到了什么
When I look in your eyes
当我看着你的眼睛
Is that you, baby
那是你吗,宝贝
Or just a brilliant disguise?
还是只是一个绝妙的伪装
I heard somebody call your name
我听到有人叫你的名字
From underneath our willow
从我们的柳树下面
I saw something tucked in shame
我看到有东西藏在羞愧中
Underneath your pillow
在你的枕头下面
Well I've tried so hard, baby
我真的很努力,宝贝
But I just can't see
但我就是看不清楚
What a woman like you
像你这样的女人
Is doing with me
为什么会和我在一起
So tell me who I see
所以告诉我我看到了谁
When I look in your eyes
当我看着你的眼睛
Is that you, baby
那是你吗,宝贝
Or just a brilliant disguise?
还是只是一个绝妙的伪装
Now look at me, baby
现在看看我,宝贝
Struggling to do everything right
努力做好每一件事
And then it all falls apart
然后一切都崩溃了
When out go the lights
当灯熄灭的时候
I'm just a lonely pilgrim
我只是一个孤独的朝圣者
I walk this world in wealth
我在这个世界上富有
I want to know if it's you I don't trust
我想知道是不是我不信任你
'Cause I damn sure don't trust myself
因为我确实不信任我自己
Now you play the loving woman
现在你扮演爱人的角色
I'll play the faithful man
我会扮演忠诚的男人
But just don't look too close
但就是不要太仔细地看
Into the palm of my hand
看我的手掌
We stood at the alter
我们站在祭坛前
The gypsy swore our future was right
吉普赛人发誓我们的未来是正确的
But come the wee wee hours
但到了凌晨
Well maybe baby the gypsy lied
也许宝贝,吉普赛人撒谎了
So when you look at me
所以当你看着我
You better look hard and look twice
你最好看仔细,看两次
Is that me, baby
那是我吗,宝贝
Or just a brilliant disguise?
还是只是一个绝妙的伪装
Tonight our bed is cold
今晚我们的床是冷的
Lost in the darkness of our love
在我们的爱的黑暗中迷失
God have mercy on the man
上帝怜悯那个人
Who doubts what he's sure of
怀疑他所确信的事情的人