Christopher Brent Wood, Sean Stanton Carey, Atupele Ndisale, Diana E. P. Gordon, Samuel Aristil, Samuel Oswald Nazaire, David Camilo Patino
I know you're feelin' down 'bout how they treat you
Nobody understands all that you've been through
And you just wanna get low, way so low
It's hard to picture life being in your shoes
You ain't in touch with your baby father
You only get low, then it gets harder
You said it wasn't love, but was an honest job
You got your whole paycheck that says you get through
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Somebody's gotta show you off (gotta show you off)
Who's gonna call you baby?
And if I make you feel small (I'm here for you)
Who's gonna love you crazy?
I'm never gonna let you fall
Honey, you ain't lookin'
But if you're lookin'
Then look no further
Because you're worth it, girl
I got all this love for you
'Cause you deserve it (fuck them if they don't see)
You're black and perfect
I don't wanna keep you down, oh (don't wanna keep you down)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Somebody's gotta show you off, girl (gotta show you off)
Ooh, I just wanna show you what the world do (they do, they do)
I just wanna give you what the world won't (yeah, you won't, yeah, you won't)
Know that you won't never have to feel alone, alone (baby)
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Somebody's gotta show you off
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
I know you're feelin' down 'bout how they treat you
So che ti senti giù per come ti trattano
Nobody understands all that you've been through
Nessuno capisce tutto quello che hai passato
And you just wanna get low, way so low
E tu vuoi solo abbassarti, molto in basso
It's hard to picture life being in your shoes
È difficile immaginare la vita nei tuoi panni
You ain't in touch with your baby father
Non sei in contatto con il padre del tuo bambino
You only get low, then it gets harder
Ti abbassi solo, poi diventa più difficile
You said it wasn't love, but was an honest job
Hai detto che non era amore, ma un lavoro onesto
You got your whole paycheck that says you get through
Hai tutto il tuo stipendio che dice che ce la farai
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Non voglio tenerti giù (non voglio tenerti giù)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un ragazzo vuole sollevarti, sì (vuole sollevarti)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
E qualcuno deve portarti fuori (deve portarti fuori)
Somebody's gotta show you off (gotta show you off)
Qualcuno deve mostrarti (deve mostrarti)
Who's gonna call you baby?
Chi ti chiamerà baby?
And if I make you feel small (I'm here for you)
E se ti faccio sentire piccola (sono qui per te)
Who's gonna love you crazy?
Chi ti amerà come un pazzo?
I'm never gonna let you fall
Non ti lascerò mai cadere
Honey, you ain't lookin'
Tesoro, non stai cercando
But if you're lookin'
Ma se stai cercando
Then look no further
Allora non cercare oltre
Because you're worth it, girl
Perché ne vali la pena, ragazza
I got all this love for you
Ho tutto questo amore per te
'Cause you deserve it (fuck them if they don't see)
Perché te lo meriti (fregatene se non lo vedono)
You're black and perfect
Sei nera e perfetta
I don't wanna keep you down, oh (don't wanna keep you down)
Non voglio tenerti giù, oh (non voglio tenerti giù)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un ragazzo vuole sollevarti, sì (vuole sollevarti)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
E qualcuno deve portarti fuori (deve portarti fuori)
Somebody's gotta show you off, girl (gotta show you off)
Qualcuno deve mostrarti, ragazza (deve mostrarti)
Ooh, I just wanna show you what the world do (they do, they do)
Ooh, voglio solo mostrarti cosa fa il mondo (fanno, fanno)
I just wanna give you what the world won't (yeah, you won't, yeah, you won't)
Voglio solo darti quello che il mondo non darà (sì, non darà, sì, non darà)
Know that you won't never have to feel alone, alone (baby)
Sappi che non dovrai mai sentirti sola, sola (baby)
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Non voglio tenerti giù (non voglio tenerti giù)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un ragazzo vuole sollevarti, sì (vuole sollevarti)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
E qualcuno deve portarti fuori (deve portarti fuori)
Somebody's gotta show you off
Qualcuno deve mostrarti
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
I know you're feelin' down 'bout how they treat you
Eu sei que você está se sentindo mal com a maneira como te tratam
Nobody understands all that you've been through
Ninguém entende tudo o que você passou
And you just wanna get low, way so low
E você só quer se sentir mal, muito mal
It's hard to picture life being in your shoes
É difícil imaginar a vida estando em seus sapatos
You ain't in touch with your baby father
Você não está em contato com o pai do seu bebê
You only get low, then it gets harder
Você só se sente mal, então fica mais difícil
You said it wasn't love, but was an honest job
Você disse que não era amor, mas era um trabalho honesto
You got your whole paycheck that says you get through
Você tem todo o seu salário que diz que você vai superar
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Eu não quero te deixar pra baixo (não quero te deixar pra baixo)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Um cara quer te levantar, sim (quer te levantar)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
E alguém tem que te levar pra sair (tem que te levar pra sair)
Somebody's gotta show you off (gotta show you off)
Alguém tem que te mostrar (tem que te mostrar)
Who's gonna call you baby?
Quem vai te chamar de bebê?
And if I make you feel small (I'm here for you)
E se eu te fizer se sentir pequena (estou aqui por você)
Who's gonna love you crazy?
Quem vai te amar loucamente?
I'm never gonna let you fall
Eu nunca vou te deixar cair
Honey, you ain't lookin'
Querida, você não está procurando
But if you're lookin'
Mas se você está procurando
Then look no further
Então não procure mais
Because you're worth it, girl
Porque você vale a pena, garota
I got all this love for you
Eu tenho todo esse amor por você
'Cause you deserve it (fuck them if they don't see)
Porque você merece (foda-se eles se não vêem)
You're black and perfect
Você é negra e perfeita
I don't wanna keep you down, oh (don't wanna keep you down)
Eu não quero te deixar pra baixo, oh (não quero te deixar pra baixo)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Um cara quer te levantar, sim (quer te levantar)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
E alguém tem que te levar pra sair (tem que te levar pra sair)
Somebody's gotta show you off, girl (gotta show you off)
Alguém tem que te mostrar, garota (tem que te mostrar)
Ooh, I just wanna show you what the world do (they do, they do)
Ooh, eu só quero te mostrar o que o mundo faz (eles fazem, eles fazem)
I just wanna give you what the world won't (yeah, you won't, yeah, you won't)
Eu só quero te dar o que o mundo não dá (sim, você não, sim, você não)
Know that you won't never have to feel alone, alone (baby)
Saiba que você nunca terá que se sentir sozinha, sozinha (bebê)
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Eu não quero te deixar pra baixo (não quero te deixar pra baixo)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Um cara quer te levantar, sim (quer te levantar)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
E alguém tem que te levar pra sair (tem que te levar pra sair)
Somebody's gotta show you off
Alguém tem que te mostrar
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
I know you're feelin' down 'bout how they treat you
Sé que te sientes mal por cómo te tratan
Nobody understands all that you've been through
Nadie entiende todo por lo que has pasado
And you just wanna get low, way so low
Y solo quieres hundirte, mucho, mucho
It's hard to picture life being in your shoes
Es difícil imaginar la vida en tus zapatos
You ain't in touch with your baby father
No tienes contacto con el padre de tu bebé
You only get low, then it gets harder
Solo te hundes, luego se pone más difícil
You said it wasn't love, but was an honest job
Dijiste que no era amor, sino un trabajo honesto
You got your whole paycheck that says you get through
Tienes todo tu sueldo que dice que lo superarás
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
No quiero mantenerte abajo (no quiero mantenerte abajo)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un negro quiere levantarte, sí (quiere levantarte)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Y alguien tiene que sacarte (tiene que sacarte)
Somebody's gotta show you off (gotta show you off)
Alguien tiene que mostrarte (tiene que mostrarte)
Who's gonna call you baby?
¿Quién te va a llamar bebé?
And if I make you feel small (I'm here for you)
Y si te hago sentir pequeña (estoy aquí para ti)
Who's gonna love you crazy?
¿Quién te va a amar locamente?
I'm never gonna let you fall
Nunca voy a dejarte caer
Honey, you ain't lookin'
Cariño, no estás buscando
But if you're lookin'
Pero si estás buscando
Then look no further
Entonces no busques más
Because you're worth it, girl
Porque vales la pena, chica
I got all this love for you
Tengo todo este amor para ti
'Cause you deserve it (fuck them if they don't see)
Porque lo mereces (que les jodan si no lo ven)
You're black and perfect
Eres negra y perfecta
I don't wanna keep you down, oh (don't wanna keep you down)
No quiero mantenerte abajo, oh (no quiero mantenerte abajo)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un negro quiere levantarte, sí (quiere levantarte)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Y alguien tiene que sacarte (tiene que sacarte)
Somebody's gotta show you off, girl (gotta show you off)
Alguien tiene que mostrarte, chica (tiene que mostrarte)
Ooh, I just wanna show you what the world do (they do, they do)
Ooh, solo quiero mostrarte lo que hace el mundo (lo hacen, lo hacen)
I just wanna give you what the world won't (yeah, you won't, yeah, you won't)
Solo quiero darte lo que el mundo no dará (sí, no lo hará, sí, no lo hará)
Know that you won't never have to feel alone, alone (baby)
Sé que nunca tendrás que sentirte sola, sola (bebé)
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
No quiero mantenerte abajo (no quiero mantenerte abajo)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un negro quiere levantarte, sí (quiere levantarte)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Y alguien tiene que sacarte (tiene que sacarte)
Somebody's gotta show you off
Alguien tiene que mostrarte
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
I know you're feelin' down 'bout how they treat you
Je sais que tu te sens mal à cause de la façon dont ils te traitent
Nobody understands all that you've been through
Personne ne comprend tout ce que tu as traversé
And you just wanna get low, way so low
Et tu veux juste te sentir bas, très bas
It's hard to picture life being in your shoes
Il est difficile d'imaginer la vie à ta place
You ain't in touch with your baby father
Tu n'es pas en contact avec le père de ton bébé
You only get low, then it gets harder
Tu te sens seulement bas, puis ça devient plus dur
You said it wasn't love, but was an honest job
Tu as dit que ce n'était pas de l'amour, mais un travail honnête
You got your whole paycheck that says you get through
Tu as tout ton salaire qui dit que tu t'en sortiras
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Je ne veux pas te garder en bas (ne veux pas te garder en bas)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un mec veut te relever, ouais (veut te relever)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Et quelqu'un doit t'emmener dehors (doit t'emmener dehors)
Somebody's gotta show you off (gotta show you off)
Quelqu'un doit te montrer (doit te montrer)
Who's gonna call you baby?
Qui va t'appeler bébé ?
And if I make you feel small (I'm here for you)
Et si je te fais te sentir petite (je suis là pour toi)
Who's gonna love you crazy?
Qui va t'aimer follement ?
I'm never gonna let you fall
Je ne te laisserai jamais tomber
Honey, you ain't lookin'
Chérie, tu ne cherches pas
But if you're lookin'
Mais si tu cherches
Then look no further
Alors ne cherche pas plus loin
Because you're worth it, girl
Parce que tu le vaux, fille
I got all this love for you
J'ai tout cet amour pour toi
'Cause you deserve it (fuck them if they don't see)
Parce que tu le mérites (qu'ils aillent se faire voir s'ils ne le voient pas)
You're black and perfect
Tu es noire et parfaite
I don't wanna keep you down, oh (don't wanna keep you down)
Je ne veux pas te garder en bas, oh (ne veux pas te garder en bas)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un mec veut te relever, ouais (veut te relever)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Et quelqu'un doit t'emmener dehors (doit t'emmener dehors)
Somebody's gotta show you off, girl (gotta show you off)
Quelqu'un doit te montrer, fille (doit te montrer)
Ooh, I just wanna show you what the world do (they do, they do)
Ooh, je veux juste te montrer ce que le monde fait (ils le font, ils le font)
I just wanna give you what the world won't (yeah, you won't, yeah, you won't)
Je veux juste te donner ce que le monde ne donnera pas (ouais, tu ne le feras pas, ouais, tu ne le feras pas)
Know that you won't never have to feel alone, alone (baby)
Sache que tu ne te sentiras jamais seule, seule (bébé)
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Je ne veux pas te garder en bas (ne veux pas te garder en bas)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Un mec veut te relever, ouais (veut te relever)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Et quelqu'un doit t'emmener dehors (doit t'emmener dehors)
Somebody's gotta show you off
Quelqu'un doit te montrer
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
I know you're feelin' down 'bout how they treat you
Ich weiß, du fühlst dich niedergeschlagen, wegen der Art, wie sie dich behandeln
Nobody understands all that you've been through
Niemand versteht, was du alles durchgemacht hast
And you just wanna get low, way so low
Und du willst nur ganz tief sinken, so tief
It's hard to picture life being in your shoes
Es ist schwer, sich das Leben in deinen Schuhen vorzustellen
You ain't in touch with your baby father
Du hast keinen Kontakt zu deinem Babyvater
You only get low, then it gets harder
Du sinkst nur tiefer, dann wird es härter
You said it wasn't love, but was an honest job
Du sagtest, es war keine Liebe, sondern eine ehrliche Arbeit
You got your whole paycheck that says you get through
Du hast deinen ganzen Gehaltsscheck, der sagt, dass du es schaffst
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Ich will dich nicht unten halten (will dich nicht unten halten)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Ein Nigga will dich hochheben, ja (will dich hochheben)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Und jemand muss dich ausführen (muss dich ausführen)
Somebody's gotta show you off (gotta show you off)
Jemand muss dich vorzeigen (muss dich vorzeigen)
Who's gonna call you baby?
Wer wird dich Baby nennen?
And if I make you feel small (I'm here for you)
Und wenn ich dich klein fühlen lasse (ich bin für dich da)
Who's gonna love you crazy?
Wer wird dich verrückt lieben?
I'm never gonna let you fall
Ich werde dich nie fallen lassen
Honey, you ain't lookin'
Schatz, du schaust nicht hin
But if you're lookin'
Aber wenn du hinschaust
Then look no further
Dann such nicht weiter
Because you're worth it, girl
Denn du bist es wert, Mädchen
I got all this love for you
Ich habe all diese Liebe für dich
'Cause you deserve it (fuck them if they don't see)
Denn du verdienst es (scheiß auf sie, wenn sie es nicht sehen)
You're black and perfect
Du bist schwarz und perfekt
I don't wanna keep you down, oh (don't wanna keep you down)
Ich will dich nicht unten halten, oh (will dich nicht unten halten)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Ein Nigga will dich hochheben, ja (will dich hochheben)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Und jemand muss dich ausführen (muss dich ausführen)
Somebody's gotta show you off, girl (gotta show you off)
Jemand muss dich vorzeigen, Mädchen (muss dich vorzeigen)
Ooh, I just wanna show you what the world do (they do, they do)
Ooh, ich will dir nur zeigen, was die Welt tut (sie tun, sie tun)
I just wanna give you what the world won't (yeah, you won't, yeah, you won't)
Ich will dir nur geben, was die Welt nicht gibt (ja, du wirst nicht, ja, du wirst nicht)
Know that you won't never have to feel alone, alone (baby)
Wisse, dass du dich nie alleine fühlen musst, alleine (Baby)
I don't wanna keep you down (don't wanna keep you down)
Ich will dich nicht unten halten (will dich nicht unten halten)
A nigga wanna raise you up, yeah (wanna raise you up)
Ein Nigga will dich hochheben, ja (will dich hochheben)
And someone gotta take you out (gotta take you out)
Und jemand muss dich ausführen (muss dich ausführen)
Somebody's gotta show you off
Jemand muss dich vorzeigen
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh, ooh)