Ciudad

Bryan Massamba, Westley Sainte-Rose

Testi Traduzione

Zone dans la ville toute la semaine
Cœur de rate-pi, tout est vrai

Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Personne saura où on ira (où on ira)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Personne saura où on ira (yeah)
Et j'pense à toi en bas du

Ma chérie, fais-toi belle, laud-sa exaucera tous tes rêves
Pas de strass et paillettes, t'auras rose ou l'Tokarev
Cheveux châtains, les yeux caramels
J'ai dû mal à décrocher quand le sale m'appelle
Prince de la ville, veulent me voir en perte
Ta beauté tombée du ciel me monte à la tête

Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh

Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Personne saura où on ira (où on ira)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Personne saura où on ira (yeah)
Et j'pense à toi en bas du

Sur ton cœur, j'mettrais l'anti-vol
Ils disent tous que j'suis gue-din, tu seras l'antidote (eh)
Et le navire peut pas chavirer
Mets-toi côté passager, c'est moi qui pilote
Loin de toi, mes sentiments provoquent un tsunami, yeah
Rêve de toi, si tu m'aimes à mort, ça sera pour la vie, yeah

Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh

Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Personne saura où on ira (yeah)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Personne saura où on ira (yeah)
Et j'pense à toi en bas du

J'me balade dans la Ciudad
J'récupère le, et on y va
Eh

Zone dans la ville toute la semaine
Zona nella città tutta la settimana
Cœur de rate-pi, tout est vrai
Cuore di topo, tutto è vero
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
E mi giro nella Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Raccolgo il denaro e andiamo (andiamo)
Personne saura où on ira (où on ira)
Nessuno saprà dove andremo (dove andremo)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
E penso a te in fondo al blocco, blocco, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
E mi giro nella Ciudad (mi giro nella Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Raccolgo il denaro e andiamo (raccolgo il denaro e andiamo)
Personne saura où on ira (yeah)
Nessuno saprà dove andremo (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
E penso a te in fondo al
Ma chérie, fais-toi belle, laud-sa exaucera tous tes rêves
Amore mio, fatti bella, laud-sa esaudirà tutti i tuoi sogni
Pas de strass et paillettes, t'auras rose ou l'Tokarev
Niente strass e paillettes, avrai rosa o il Tokarev
Cheveux châtains, les yeux caramels
Capelli castani, occhi caramello
J'ai dû mal à décrocher quand le sale m'appelle
Ho difficoltà a staccare quando il brutto mi chiama
Prince de la ville, veulent me voir en perte
Principe della città, vogliono vedermi in perdita
Ta beauté tombée du ciel me monte à la tête
La tua bellezza caduta dal cielo mi monta alla testa
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zona nella città tutta la settimana, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Cuore di topo, tutto è vero, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
E mi giro nella Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Raccolgo il denaro e andiamo (andiamo)
Personne saura où on ira (où on ira)
Nessuno saprà dove andremo (dove andremo)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
E penso a te in fondo al blocco, blocco, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
E mi giro nella Ciudad (mi giro nella Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Raccolgo il denaro e andiamo (raccolgo il denaro e andiamo)
Personne saura où on ira (yeah)
Nessuno saprà dove andremo (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
E penso a te in fondo al
Sur ton cœur, j'mettrais l'anti-vol
Sul tuo cuore, metterò l'antifurto
Ils disent tous que j'suis gue-din, tu seras l'antidote (eh)
Dicono tutti che sono pazzo, tu sarai l'antidoto (eh)
Et le navire peut pas chavirer
E la nave non può capovolgersi
Mets-toi côté passager, c'est moi qui pilote
Mettiti sul lato del passeggero, io guido
Loin de toi, mes sentiments provoquent un tsunami, yeah
Lontano da te, i miei sentimenti provocano un tsunami, yeah
Rêve de toi, si tu m'aimes à mort, ça sera pour la vie, yeah
Sogno di te, se mi ami a morte, sarà per la vita, yeah
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zona nella città tutta la settimana, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Cuore di topo, tutto è vero, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
E mi giro nella Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Raccolgo il denaro e andiamo (andiamo)
Personne saura où on ira (yeah)
Nessuno saprà dove andremo (yeah)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
E penso a te in fondo al blocco, blocco, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
E mi giro nella Ciudad (mi giro nella Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Raccolgo il denaro e andiamo (raccolgo il denaro e andiamo)
Personne saura où on ira (yeah)
Nessuno saprà dove andremo (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
E penso a te in fondo al
J'me balade dans la Ciudad
Mi giro nella Ciudad
J'récupère le, et on y va
Raccolgo il, e andiamo
Eh
Eh
Zone dans la ville toute la semaine
Zona na cidade toda a semana
Cœur de rate-pi, tout est vrai
Coração de rato-pi, tudo é verdade
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
E eu ando pela Ciudad (a Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Eu pego o dinheiro e vamos (vamos)
Personne saura où on ira (où on ira)
Ninguém saberá para onde vamos (para onde vamos)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
E eu penso em você no final do quarteirão, quarteirão, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
E eu ando pela Ciudad (eu ando pela Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Eu pego o dinheiro e vamos (eu pego o dinheiro e vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Ninguém saberá para onde vamos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
E eu penso em você no final do
Ma chérie, fais-toi belle, laud-sa exaucera tous tes rêves
Minha querida, fique bonita, laud-sa realizará todos os seus sonhos
Pas de strass et paillettes, t'auras rose ou l'Tokarev
Sem brilho e lantejoulas, você terá rosa ou o Tokarev
Cheveux châtains, les yeux caramels
Cabelos castanhos, olhos caramelo
J'ai dû mal à décrocher quand le sale m'appelle
Tenho dificuldade em desligar quando o sujo me chama
Prince de la ville, veulent me voir en perte
Príncipe da cidade, querem me ver em perda
Ta beauté tombée du ciel me monte à la tête
Sua beleza caída do céu me sobe à cabeça
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zona na cidade toda a semana, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Coração de rato-pi, tudo é verdade, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
E eu ando pela Ciudad (a Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Eu pego o dinheiro e vamos (vamos)
Personne saura où on ira (où on ira)
Ninguém saberá para onde vamos (para onde vamos)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
E eu penso em você no final do quarteirão, quarteirão, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
E eu ando pela Ciudad (eu ando pela Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Eu pego o dinheiro e vamos (eu pego o dinheiro e vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Ninguém saberá para onde vamos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
E eu penso em você no final do
Sur ton cœur, j'mettrais l'anti-vol
No seu coração, eu colocaria o anti-roubo
Ils disent tous que j'suis gue-din, tu seras l'antidote (eh)
Todos dizem que eu sou louco, você será o antídoto (eh)
Et le navire peut pas chavirer
E o navio não pode virar
Mets-toi côté passager, c'est moi qui pilote
Sente-se no lado do passageiro, eu que piloto
Loin de toi, mes sentiments provoquent un tsunami, yeah
Longe de você, meus sentimentos provocam um tsunami, yeah
Rêve de toi, si tu m'aimes à mort, ça sera pour la vie, yeah
Sonho de você, se você me ama até a morte, será para a vida, yeah
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zona na cidade toda a semana, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Coração de rato-pi, tudo é verdade, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
E eu ando pela Ciudad (a Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Eu pego o dinheiro e vamos (vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Ninguém saberá para onde vamos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
E eu penso em você no final do quarteirão, quarteirão, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
E eu ando pela Ciudad (eu ando pela Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Eu pego o dinheiro e vamos (eu pego o dinheiro e vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Ninguém saberá para onde vamos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
E eu penso em você no final do
J'me balade dans la Ciudad
Eu ando pela Ciudad
J'récupère le, et on y va
Eu pego o, e vamos
Eh
Eh
Zone dans la ville toute la semaine
In the city all week
Cœur de rate-pi, tout est vrai
Heart of a rat, everything is true
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
And I'm strolling in the city (the city)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
I'm collecting the cash and we're off (we're off)
Personne saura où on ira (où on ira)
No one will know where we'll go (where we'll go)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
And I think of you at the bottom of the block, block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
And I'm strolling in the city (I'm strolling in the city)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
I'm collecting the cash and we're off (I'm collecting the cash and we're off)
Personne saura où on ira (yeah)
No one will know where we'll go (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
And I think of you at the bottom of
Ma chérie, fais-toi belle, laud-sa exaucera tous tes rêves
My darling, make yourself beautiful, Laud-sa will fulfill all your dreams
Pas de strass et paillettes, t'auras rose ou l'Tokarev
No glitz and glitter, you'll have pink or the Tokarev
Cheveux châtains, les yeux caramels
Chestnut hair, caramel eyes
J'ai dû mal à décrocher quand le sale m'appelle
I find it hard to hang up when the dirty calls me
Prince de la ville, veulent me voir en perte
Prince of the city, they want to see me in loss
Ta beauté tombée du ciel me monte à la tête
Your beauty fallen from the sky goes to my head
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
In the city all week, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Heart of a rat, everything is true, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
And I'm strolling in the city (the city)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
I'm collecting the cash and we're off (we're off)
Personne saura où on ira (où on ira)
No one will know where we'll go (where we'll go)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
And I think of you at the bottom of the block, block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
And I'm strolling in the city (I'm strolling in the city)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
I'm collecting the cash and we're off (I'm collecting the cash and we're off)
Personne saura où on ira (yeah)
No one will know where we'll go (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
And I think of you at the bottom of
Sur ton cœur, j'mettrais l'anti-vol
On your heart, I'll put the anti-theft
Ils disent tous que j'suis gue-din, tu seras l'antidote (eh)
They all say I'm crazy, you'll be the antidote (eh)
Et le navire peut pas chavirer
And the ship can't capsize
Mets-toi côté passager, c'est moi qui pilote
Sit in the passenger side, I'm the pilot
Loin de toi, mes sentiments provoquent un tsunami, yeah
Far from you, my feelings cause a tsunami, yeah
Rêve de toi, si tu m'aimes à mort, ça sera pour la vie, yeah
Dream of you, if you love me to death, it will be for life, yeah
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
In the city all week, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Heart of a rat, everything is true, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
And I'm strolling in the city (the city)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
I'm collecting the cash and we're off (we're off)
Personne saura où on ira (yeah)
No one will know where we'll go (yeah)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
And I think of you at the bottom of the block, block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
And I'm strolling in the city (I'm strolling in the city)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
I'm collecting the cash and we're off (I'm collecting the cash and we're off)
Personne saura où on ira (yeah)
No one will know where we'll go (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
And I think of you at the bottom of
J'me balade dans la Ciudad
I'm strolling in the city
J'récupère le, et on y va
I'm collecting the, and we're off
Eh
Eh
Zone dans la ville toute la semaine
Zona en la ciudad toda la semana
Cœur de rate-pi, tout est vrai
Corazón de rate-pi, todo es verdad
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
Y me paseo por la Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Recupero el efectivo y nos vamos (nos vamos)
Personne saura où on ira (où on ira)
Nadie sabrá a dónde iremos (a dónde iremos)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Y pienso en ti en la base del bloque, bloque, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
Y me paseo por la Ciudad (me paseo por la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Recupero el efectivo y nos vamos (recupero el efectivo y nos vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Nadie sabrá a dónde iremos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
Y pienso en ti en la base del
Ma chérie, fais-toi belle, laud-sa exaucera tous tes rêves
Mi amor, hazte hermosa, laud-sa cumplirá todos tus sueños
Pas de strass et paillettes, t'auras rose ou l'Tokarev
No hay lentejuelas ni purpurina, tendrás rosa o el Tokarev
Cheveux châtains, les yeux caramels
Cabello castaño, ojos caramelo
J'ai dû mal à décrocher quand le sale m'appelle
Me cuesta colgar cuando el sucio me llama
Prince de la ville, veulent me voir en perte
Príncipe de la ciudad, quieren verme en pérdida
Ta beauté tombée du ciel me monte à la tête
Tu belleza caída del cielo me sube a la cabeza
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zona en la ciudad toda la semana, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Corazón de rate-pi, todo es verdad, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
Y me paseo por la Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Recupero el efectivo y nos vamos (nos vamos)
Personne saura où on ira (où on ira)
Nadie sabrá a dónde iremos (a dónde iremos)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Y pienso en ti en la base del bloque, bloque, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
Y me paseo por la Ciudad (me paseo por la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Recupero el efectivo y nos vamos (recupero el efectivo y nos vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Nadie sabrá a dónde iremos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
Y pienso en ti en la base del
Sur ton cœur, j'mettrais l'anti-vol
En tu corazón, pondré el antirrobo
Ils disent tous que j'suis gue-din, tu seras l'antidote (eh)
Todos dicen que estoy loco, serás el antídoto (eh)
Et le navire peut pas chavirer
Y el barco no puede volcar
Mets-toi côté passager, c'est moi qui pilote
Ponte en el asiento del pasajero, yo soy el piloto
Loin de toi, mes sentiments provoquent un tsunami, yeah
Lejos de ti, mis sentimientos provocan un tsunami, yeah
Rêve de toi, si tu m'aimes à mort, ça sera pour la vie, yeah
Sueño contigo, si me amas hasta la muerte, será para toda la vida, yeah
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zona en la ciudad toda la semana, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Corazón de rate-pi, todo es verdad, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
Y me paseo por la Ciudad (la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Recupero el efectivo y nos vamos (nos vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Nadie sabrá a dónde iremos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Y pienso en ti en la base del bloque, bloque, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
Y me paseo por la Ciudad (me paseo por la Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Recupero el efectivo y nos vamos (recupero el efectivo y nos vamos)
Personne saura où on ira (yeah)
Nadie sabrá a dónde iremos (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
Y pienso en ti en la base del
J'me balade dans la Ciudad
Me paseo por la Ciudad
J'récupère le, et on y va
Recupero el, y nos vamos
Eh
Eh
Zone dans la ville toute la semaine
Zone in der Stadt die ganze Woche
Cœur de rate-pi, tout est vrai
Herz von Rate-Pi, alles ist wahr
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
Und ich schlendere durch die Ciudad (die Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Ich sammle das Geld ein und wir gehen (wir gehen)
Personne saura où on ira (où on ira)
Niemand wird wissen, wohin wir gehen (wohin wir gehen)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Und ich denke an dich unten im Block, Block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
Und ich schlendere durch die Ciudad (ich schlendere durch die Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Ich sammle das Geld ein und wir gehen (ich sammle das Geld ein und wir gehen)
Personne saura où on ira (yeah)
Niemand wird wissen, wohin wir gehen (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
Und ich denke an dich unten im
Ma chérie, fais-toi belle, laud-sa exaucera tous tes rêves
Meine Liebste, mach dich schön, Laud-Sa wird all deine Träume erfüllen
Pas de strass et paillettes, t'auras rose ou l'Tokarev
Kein Glitzer und Glamour, du bekommst Rose oder den Tokarev
Cheveux châtains, les yeux caramels
Braune Haare, Karamellaugen
J'ai dû mal à décrocher quand le sale m'appelle
Es fällt mir schwer aufzuhören, wenn das Schmutzige mich ruft
Prince de la ville, veulent me voir en perte
Prinz der Stadt, sie wollen mich fallen sehen
Ta beauté tombée du ciel me monte à la tête
Deine Schönheit, vom Himmel gefallen, steigt mir zu Kopf
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zone in der Stadt die ganze Woche, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Herz von Rate-Pi, alles ist wahr, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
Und ich schlendere durch die Ciudad (die Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Ich sammle das Geld ein und wir gehen (wir gehen)
Personne saura où on ira (où on ira)
Niemand wird wissen, wohin wir gehen (wohin wir gehen)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Und ich denke an dich unten im Block, Block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
Und ich schlendere durch die Ciudad (ich schlendere durch die Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Ich sammle das Geld ein und wir gehen (ich sammle das Geld ein und wir gehen)
Personne saura où on ira (yeah)
Niemand wird wissen, wohin wir gehen (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
Und ich denke an dich unten im
Sur ton cœur, j'mettrais l'anti-vol
Auf dein Herz würde ich die Diebstahlsicherung setzen
Ils disent tous que j'suis gue-din, tu seras l'antidote (eh)
Alle sagen, ich bin verrückt, du wirst das Gegenmittel sein (eh)
Et le navire peut pas chavirer
Und das Schiff kann nicht kentern
Mets-toi côté passager, c'est moi qui pilote
Setz dich auf den Beifahrersitz, ich bin der Pilot
Loin de toi, mes sentiments provoquent un tsunami, yeah
Ohne dich lösen meine Gefühle einen Tsunami aus, yeah
Rêve de toi, si tu m'aimes à mort, ça sera pour la vie, yeah
Träume von dir, wenn du mich zu Tode liebst, wird es für immer sein, yeah
Zone dans la ville toute la semaine, oh, oh, oh
Zone in der Stadt die ganze Woche, oh, oh, oh
Cœur de rate-pi, tout est vrai, oh, oh, oh
Herz von Rate-Pi, alles ist wahr, oh, oh, oh
Et j'me balade dans la Ciudad (la Ciudad)
Und ich schlendere durch die Ciudad (die Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (on y va)
Ich sammle das Geld ein und wir gehen (wir gehen)
Personne saura où on ira (yeah)
Niemand wird wissen, wohin wir gehen (yeah)
Et j'pense à toi en bas du block, block, eh
Und ich denke an dich unten im Block, Block, eh
Et j'me balade dans la Ciudad (j'me balade dans la Ciudad)
Und ich schlendere durch die Ciudad (ich schlendere durch die Ciudad)
J'récupère le cash et on y va (j'récupère le cash et on y va)
Ich sammle das Geld ein und wir gehen (ich sammle das Geld ein und wir gehen)
Personne saura où on ira (yeah)
Niemand wird wissen, wohin wir gehen (yeah)
Et j'pense à toi en bas du
Und ich denke an dich unten im
J'me balade dans la Ciudad
Ich schlendere durch die Ciudad
J'récupère le, et on y va
Ich sammle das ein, und wir gehen
Eh
Eh

Curiosità sulla canzone Ciudad di Bramsito

Quando è stata rilasciata la canzone “Ciudad” di Bramsito?
La canzone Ciudad è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Substance”.
Chi ha composto la canzone “Ciudad” di di Bramsito?
La canzone “Ciudad” di di Bramsito è stata composta da Bryan Massamba, Westley Sainte-Rose.

Canzoni più popolari di Bramsito

Altri artisti di Pop-rap