Well he traded in his dumb old Ford
For a new smart car with an extension cord
Now he's saving gas and got a cheaper note
But he's got no way to haul his boat
It's the little things we take for granted
When we sacrifice to save the planet
The darndest thing I've ever seen
That old redneck has done gone green
Down the road, old man McGower
You know he runs his house on the solar power
Now his lights are bright and the music plays
Sort of dark and quiet on the cloudy days
It's the little things we take for granted
When we sacrifice to save the planet
The darndest thing you've ever seen
This old redneck has done gone green
The life we knew is coming to a halt
Sad but true, and it's our own fault
We put our own crimson necks right in the noose
We got strung out on that black dinosaur juice
Not long ago someone told me
To quit using paper, stop killing trees
She said soon there won't be no more books
I swear to God on a stack of nooks
It's the little things we take for granted
When we sacrifice to save the planet
The darndest thing I've ever seen
My redneck world has done gone green
The whole dang place has done gone green
Well he traded in his dumb old Ford
Beh, ha scambiato il suo vecchio e stupido Ford
For a new smart car with an extension cord
Per una nuova smart car con un cavo di prolunga
Now he's saving gas and got a cheaper note
Ora sta risparmiando benzina e ha una rata più economica
But he's got no way to haul his boat
Ma non ha modo di trasportare la sua barca
It's the little things we take for granted
Sono le piccole cose che diamo per scontate
When we sacrifice to save the planet
Quando ci sacrificiamo per salvare il pianeta
The darndest thing I've ever seen
La cosa più strana che abbia mai visto
That old redneck has done gone green
Quel vecchio redneck è diventato verde
Down the road, old man McGower
Più avanti, il vecchio McGower
You know he runs his house on the solar power
Sai, fa funzionare la sua casa con l'energia solare
Now his lights are bright and the music plays
Ora le sue luci sono brillanti e la musica suona
Sort of dark and quiet on the cloudy days
Un po' buio e silenzioso nelle giornate nuvolose
It's the little things we take for granted
Sono le piccole cose che diamo per scontate
When we sacrifice to save the planet
Quando ci sacrificiamo per salvare il pianeta
The darndest thing you've ever seen
La cosa più strana che tu abbia mai visto
This old redneck has done gone green
Questo vecchio redneck è diventato verde
The life we knew is coming to a halt
La vita che conoscevamo sta arrivando a una sosta
Sad but true, and it's our own fault
Triste ma vero, ed è colpa nostra
We put our own crimson necks right in the noose
Abbiamo messo i nostri stessi colli cremisi proprio nel cappio
We got strung out on that black dinosaur juice
Siamo diventati dipendenti da quel succo di dinosauro nero
Not long ago someone told me
Non molto tempo fa qualcuno mi ha detto
To quit using paper, stop killing trees
Di smettere di usare la carta, di smettere di uccidere gli alberi
She said soon there won't be no more books
Ha detto che presto non ci saranno più libri
I swear to God on a stack of nooks
Giuro su Dio su una pila di nooks
It's the little things we take for granted
Sono le piccole cose che diamo per scontate
When we sacrifice to save the planet
Quando ci sacrificiamo per salvare il pianeta
The darndest thing I've ever seen
La cosa più strana che abbia mai visto
My redneck world has done gone green
Il mio mondo redneck è diventato verde
The whole dang place has done gone green
L'intero dannato posto è diventato verde
Well he traded in his dumb old Ford
Bem, ele trocou aquele velho Ford idiota dele
For a new smart car with an extension cord
Por um novo carro inteligente com um cabo de extensão
Now he's saving gas and got a cheaper note
Agora ele está economizando gasolina e tem uma nota mais barata
But he's got no way to haul his boat
Mas ele não tem como transportar o barco
It's the little things we take for granted
São as pequenas coisas que damos como garantidas
When we sacrifice to save the planet
Quando nos sacrificamos para salvar o planeta
The darndest thing I've ever seen
A coisa mais estranha que já vi
That old redneck has done gone green
Esse velho caipira se tornou consciente com o meio ambiente
Down the road, old man McGower
Na estrada, o velho McGower
You know he runs his house on the solar power
Você sabe que ele alimenta sua casa com energia solar
Now his lights are bright and the music plays
Agora suas luzes são brilhantes e a música toca
Sort of dark and quiet on the cloudy days
Meio escuro e silencioso nos dias nublados
It's the little things we take for granted
São as pequenas coisas que damos como garantidas
When we sacrifice to save the planet
Quando nos sacrificamos para salvar o planeta
The darndest thing you've ever seen
A coisa mais estranha que você já viu
This old redneck has done gone green
Esse velho caipira se tornou consciente com o meio ambiente
The life we knew is coming to a halt
A vida que conhecíamos está chegando ao fim
Sad but true, and it's our own fault
Triste mas verdade, e é nossa própria culpa
We put our own crimson necks right in the noose
Colocamos nossos próprios pescoços carmesim direto na forca
We got strung out on that black dinosaur juice
Ficamos viciados naquele suco de dinossauro preto
Not long ago someone told me
Não faz muito tempo alguém me disse
To quit using paper, stop killing trees
Para parar de usar papel, parar de matar árvores
She said soon there won't be no more books
Ela disse que logo não haverá mais livros
I swear to God on a stack of nooks
Eu juro por Deus em uma pilha de recantos
It's the little things we take for granted
São as pequenas coisas que damos como garantidas
When we sacrifice to save the planet
Quando nos sacrificamos para salvar o planeta
The darndest thing I've ever seen
A coisa mais estranha que já vi
My redneck world has done gone green
Meu mundo caipira se tornou verde
The whole dang place has done gone green
Esse velho caipira se tornou consciente com o meio ambiente
Well he traded in his dumb old Ford
Bueno, cambió su viejo y tonto Ford
For a new smart car with an extension cord
Por un nuevo coche inteligente con un cable de extensión
Now he's saving gas and got a cheaper note
Ahora está ahorrando gasolina y tiene una cuota más barata
But he's got no way to haul his boat
Pero no tiene forma de transportar su barco
It's the little things we take for granted
Son las pequeñas cosas que damos por sentado
When we sacrifice to save the planet
Cuando sacrificamos para salvar el planeta
The darndest thing I've ever seen
La cosa más extraña que he visto
That old redneck has done gone green
Ese viejo paleto se ha vuelto verde
Down the road, old man McGower
Más adelante, el viejo McGower
You know he runs his house on the solar power
Sabes que alimenta su casa con energía solar
Now his lights are bright and the music plays
Ahora sus luces son brillantes y la música suena
Sort of dark and quiet on the cloudy days
Un poco oscuro y silencioso en los días nublados
It's the little things we take for granted
Son las pequeñas cosas que damos por sentado
When we sacrifice to save the planet
Cuando sacrificamos para salvar el planeta
The darndest thing you've ever seen
La cosa más extraña que has visto
This old redneck has done gone green
Este viejo paleto se ha vuelto verde
The life we knew is coming to a halt
La vida que conocíamos está llegando a su fin
Sad but true, and it's our own fault
Triste pero cierto, y es nuestra propia culpa
We put our own crimson necks right in the noose
Nos pusimos nuestras propias gargantas carmesí en la soga
We got strung out on that black dinosaur juice
Nos enganchamos a ese jugo de dinosaurio negro
Not long ago someone told me
No hace mucho alguien me dijo
To quit using paper, stop killing trees
Deja de usar papel, deja de matar árboles
She said soon there won't be no more books
Dijo que pronto no habrá más libros
I swear to God on a stack of nooks
Juro por Dios sobre una pila de nooks
It's the little things we take for granted
Son las pequeñas cosas que damos por sentado
When we sacrifice to save the planet
Cuando sacrificamos para salvar el planeta
The darndest thing I've ever seen
La cosa más extraña que he visto
My redneck world has done gone green
Mi mundo de paletos se ha vuelto verde
The whole dang place has done gone green
Todo el maldito lugar se ha vuelto verde
Well he traded in his dumb old Ford
Eh bien, il a échangé sa vieille Ford stupide
For a new smart car with an extension cord
Pour une nouvelle voiture intelligente avec une rallonge
Now he's saving gas and got a cheaper note
Maintenant, il économise de l'essence et a une note moins chère
But he's got no way to haul his boat
Mais il n'a aucun moyen de transporter son bateau
It's the little things we take for granted
Ce sont les petites choses que nous tenons pour acquises
When we sacrifice to save the planet
Quand nous nous sacrifions pour sauver la planète
The darndest thing I've ever seen
La chose la plus étrange que j'aie jamais vue
That old redneck has done gone green
Ce vieux redneck est devenu écolo
Down the road, old man McGower
Plus loin sur la route, le vieux McGower
You know he runs his house on the solar power
Vous savez, il fait fonctionner sa maison à l'énergie solaire
Now his lights are bright and the music plays
Maintenant, ses lumières sont brillantes et la musique joue
Sort of dark and quiet on the cloudy days
Un peu sombre et silencieux les jours nuageux
It's the little things we take for granted
Ce sont les petites choses que nous tenons pour acquises
When we sacrifice to save the planet
Quand nous nous sacrifions pour sauver la planète
The darndest thing you've ever seen
La chose la plus étrange que vous ayez jamais vue
This old redneck has done gone green
Ce vieux redneck est devenu écolo
The life we knew is coming to a halt
La vie que nous connaissions est en train de s'arrêter
Sad but true, and it's our own fault
Triste mais vrai, et c'est de notre faute
We put our own crimson necks right in the noose
Nous avons mis nos propres cous cramoisis dans la corde
We got strung out on that black dinosaur juice
Nous sommes devenus accros à ce jus de dinosaure noir
Not long ago someone told me
Il n'y a pas si longtemps, quelqu'un m'a dit
To quit using paper, stop killing trees
D'arrêter d'utiliser du papier, d'arrêter de tuer des arbres
She said soon there won't be no more books
Elle a dit qu'il n'y aurait bientôt plus de livres
I swear to God on a stack of nooks
Je jure devant Dieu sur une pile de nooks
It's the little things we take for granted
Ce sont les petites choses que nous tenons pour acquises
When we sacrifice to save the planet
Quand nous nous sacrifions pour sauver la planète
The darndest thing I've ever seen
La chose la plus étrange que j'aie jamais vue
My redneck world has done gone green
Mon monde de redneck est devenu écolo
The whole dang place has done gone green
L'ensemble du sacré endroit est devenu écolo
Well he traded in his dumb old Ford
Nun, er hat seinen dummen alten Ford eingetauscht
For a new smart car with an extension cord
Für ein neues Smart-Auto mit Verlängerungskabel
Now he's saving gas and got a cheaper note
Jetzt spart er Benzin und hat eine günstigere Rate
But he's got no way to haul his boat
Aber er hat keine Möglichkeit, sein Boot zu transportieren
It's the little things we take for granted
Es sind die kleinen Dinge, die wir für selbstverständlich halten
When we sacrifice to save the planet
Wenn wir opfern, um den Planeten zu retten
The darndest thing I've ever seen
Das merkwürdigste, was ich je gesehen habe
That old redneck has done gone green
Dieser alte Redneck ist grün geworden
Down the road, old man McGower
Die Straße runter, alter Mann McGower
You know he runs his house on the solar power
Sie wissen, er betreibt sein Haus mit Solarenergie
Now his lights are bright and the music plays
Jetzt sind seine Lichter hell und die Musik spielt
Sort of dark and quiet on the cloudy days
Etwas dunkel und ruhig an den bewölkten Tagen
It's the little things we take for granted
Es sind die kleinen Dinge, die wir für selbstverständlich halten
When we sacrifice to save the planet
Wenn wir opfern, um den Planeten zu retten
The darndest thing you've ever seen
Das merkwürdigste, was Sie je gesehen haben
This old redneck has done gone green
Dieser alte Redneck ist grün geworden
The life we knew is coming to a halt
Das Leben, wie wir es kannten, kommt zum Stillstand
Sad but true, and it's our own fault
Traurig aber wahr, und es ist unsere eigene Schuld
We put our own crimson necks right in the noose
Wir haben unsere eigenen roten Hälse direkt in die Schlinge gelegt
We got strung out on that black dinosaur juice
Wir wurden abhängig von diesem schwarzen Dinosauriersaft
Not long ago someone told me
Vor nicht allzu langer Zeit hat mir jemand gesagt
To quit using paper, stop killing trees
Hör auf, Papier zu benutzen, hör auf, Bäume zu töten
She said soon there won't be no more books
Sie sagte, bald wird es keine Bücher mehr geben
I swear to God on a stack of nooks
Ich schwöre bei Gott auf einem Stapel von Nooks
It's the little things we take for granted
Es sind die kleinen Dinge, die wir für selbstverständlich halten
When we sacrifice to save the planet
Wenn wir opfern, um den Planeten zu retten
The darndest thing I've ever seen
Das merkwürdigste, was ich je gesehen habe
My redneck world has done gone green
Meine Redneck-Welt ist grün geworden
The whole dang place has done gone green
Der ganze verdammte Ort ist grün geworden
Well he traded in his dumb old Ford
Nah, dia menukar Ford tuanya yang konyol
For a new smart car with an extension cord
Untuk mobil pintar baru dengan kabel ekstensi
Now he's saving gas and got a cheaper note
Sekarang dia menghemat bensin dan mendapat cicilan yang lebih murah
But he's got no way to haul his boat
Tapi dia tidak punya cara untuk mengangkut perahunya
It's the little things we take for granted
Hal-hal kecil yang kita anggap remeh
When we sacrifice to save the planet
Ketika kita berkorban untuk menyelamatkan planet ini
The darndest thing I've ever seen
Hal paling aneh yang pernah saya lihat
That old redneck has done gone green
Orang desa itu telah menjadi ramah lingkungan
Down the road, old man McGower
Di jalan, Pak McGower yang tua
You know he runs his house on the solar power
Anda tahu dia menjalankan rumahnya dengan tenaga surya
Now his lights are bright and the music plays
Sekarang lampunya terang dan musiknya bermain
Sort of dark and quiet on the cloudy days
Agak gelap dan tenang di hari berawan
It's the little things we take for granted
Hal-hal kecil yang kita anggap remeh
When we sacrifice to save the planet
Ketika kita berkorban untuk menyelamatkan planet ini
The darndest thing you've ever seen
Hal paling aneh yang pernah Anda lihat
This old redneck has done gone green
Orang desa ini telah menjadi ramah lingkungan
The life we knew is coming to a halt
Kehidupan yang kita kenal akan berhenti
Sad but true, and it's our own fault
Sedih tapi benar, dan itu salah kita sendiri
We put our own crimson necks right in the noose
Kita memasukkan leher merah kita sendiri ke dalam jerat
We got strung out on that black dinosaur juice
Kita menjadi kecanduan jus dinosaurus hitam itu
Not long ago someone told me
Tidak lama lalu seseorang berkata padaku
To quit using paper, stop killing trees
Untuk berhenti menggunakan kertas, berhenti menebang pohon
She said soon there won't be no more books
Dia bilang sebentar lagi tidak akan ada lagi buku
I swear to God on a stack of nooks
Saya bersumpah demi tumpukan nook
It's the little things we take for granted
Hal-hal kecil yang kita anggap remeh
When we sacrifice to save the planet
Ketika kita berkorban untuk menyelamatkan planet ini
The darndest thing I've ever seen
Hal paling aneh yang pernah saya lihat
My redneck world has done gone green
Dunia redneck saya telah menjadi ramah lingkungan
The whole dang place has done gone green
Seluruh tempat itu telah menjadi ramah lingkungan
Well he traded in his dumb old Ford
เขาแลกเปลี่ยนรถฟอร์ดเก่าๆ ที่โง่ๆ ของเขา
For a new smart car with an extension cord
เพื่อรถสมาร์ทคาร์ใหม่ที่มีสายไฟต่อพ่วง
Now he's saving gas and got a cheaper note
ตอนนี้เขาประหยัดน้ำมันและมีค่างวดถูกลง
But he's got no way to haul his boat
แต่เขาไม่มีทางลากเรือของเขาไปไหน
It's the little things we take for granted
มันเป็นเรื่องเล็กๆ ที่เรามักจะมองข้าม
When we sacrifice to save the planet
เมื่อเราเสียสละเพื่อช่วยโลก
The darndest thing I've ever seen
เรื่องที่แปลกที่สุดที่ฉันเคยเห็น
That old redneck has done gone green
ชายชราคนนั้นได้กลายเป็นคนรักษ์โลก
Down the road, old man McGower
ลงไปตามถนน, ชายชรา McGower
You know he runs his house on the solar power
คุณรู้ว่าเขาใช้พลังงานแสงอาทิตย์ในบ้านของเขา
Now his lights are bright and the music plays
ตอนนี้ไฟสว่างและเพลงก็เล่น
Sort of dark and quiet on the cloudy days
มันค่อนข้างมืดและเงียบในวันที่มีเมฆ
It's the little things we take for granted
มันเป็นเรื่องเล็กๆ ที่เรามักจะมองข้าม
When we sacrifice to save the planet
เมื่อเราเสียสละเพื่อช่วยโลก
The darndest thing you've ever seen
เรื่องที่แปลกที่สุดที่คุณเคยเห็น
This old redneck has done gone green
ชายชราคนนี้ได้กลายเป็นคนรักษ์โลก
The life we knew is coming to a halt
ชีวิตที่เรารู้จักกำลังจะหยุดลง
Sad but true, and it's our own fault
เศร้าแต่จริง, และมันเป็นความผิดของเราเอง
We put our own crimson necks right in the noose
เราได้ใส่คอของเราเองเข้าไปในคอเชือก
We got strung out on that black dinosaur juice
เราติดยาเสพติดน้ำมันดิบสีดำ
Not long ago someone told me
ไม่นานมานี้มีคนบอกฉัน
To quit using paper, stop killing trees
ให้หยุดใช้กระดาษ, หยุดการตัดไม้
She said soon there won't be no more books
เธอบอกว่าเร็วๆ นี้จะไม่มีหนังสืออีกต่อไป
I swear to God on a stack of nooks
ฉันสาบานต่อพระเจ้าบนกองหนังสือ
It's the little things we take for granted
มันเป็นเรื่องเล็กๆ ที่เรามักจะมองข้าม
When we sacrifice to save the planet
เมื่อเราเสียสละเพื่อช่วยโลก
The darndest thing I've ever seen
เรื่องที่แปลกที่สุดที่ฉันเคยเห็น
My redneck world has done gone green
โลกของชาวชนบทของฉันได้กลายเป็นคนรักษ์โลก
The whole dang place has done gone green
ทั้งที่นั่นได้กลายเป็นคนรักษ์โลก