(Jumpa make a Job)
Aha
Seh' mich mit Scharfe über'n Ku'damm rennen
Fick' den Luternent, was macht der ein' auf Supermen?
Wir trauen niemand, der uns Bruder nennt
Renn' vor mit Benzinkanister, Samra lässt den Huros brennen
Ich sitz' schon wieder hacke in mein' Benz
Gott sei dank, wurd' ich kein Abiturient (yeah)
Die Kette, die du trägst, hat dir Papi geschenkt (hahaha)
Die Waffe, die ich trage, hat mir Capi geschenkt, ah (Habibi)
Ein' Monat lang ein Provokatör
Komm' nicht klar ohne Drogen oder ohne Friseur
So viel Bargeld dabei, ich brauch' paar Hosentaschen mehr
Die Bitches, die ihr klärt, sind mir Kondome nicht mal wert, ah
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wir leben nicht mehr lang
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Die Tagliatelle, ja, sie sind al dente (ja)
25 Jahre alt und bald Rente (haha)
Meine Knarre sagt kein' Ton, ist 'ne geschalldämpfte
Der ganze Kudamm steht in Flammen, sowie Waldbrände
Ich weiß, morgen kann ich tot sein
Rrah, Blut fließt sowie Rotwein (rrah)
Bitches, die ich ficke, alle notgeil (hahaha)
Was für Brot teilen, sie wollen nicht mal Koks teilen (ihh)
6ix9ine fragt nach Feature, ich lehn' ab, weil er singt (hahaha)
Zu wenig Wodka, zu viel Gin in mein' Drink, rrah
Al Qu'Damm vor Bellucci
Alle gucken, wenn der zweite Wagen in die Luft fliegt
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
(Jumpa make a Job)
(Jumpa fa un lavoro)
Aha
Aha
Seh' mich mit Scharfe über'n Ku'damm rennen
Mi vedi correre con ardore lungo il Ku'damm
Fick' den Luternent, was macht der ein' auf Supermen?
Fanculo il tenente, perché si atteggia a Superman?
Wir trauen niemand, der uns Bruder nennt
Non ci fidiamo di nessuno che ci chiama fratello
Renn' vor mit Benzinkanister, Samra lässt den Huros brennen
Corro avanti con un bidone di benzina, Samra fa bruciare i Huros
Ich sitz' schon wieder hacke in mein' Benz
Sono di nuovo ubriaco nella mia Benz
Gott sei dank, wurd' ich kein Abiturient (yeah)
Grazie a Dio, non sono diventato un liceale (yeah)
Die Kette, die du trägst, hat dir Papi geschenkt (hahaha)
La catena che indossi, te l'ha regalata papà (hahaha)
Die Waffe, die ich trage, hat mir Capi geschenkt, ah (Habibi)
L'arma che porto, me l'ha regalata Capi, ah (Habibi)
Ein' Monat lang ein Provokatör
Un provocatore per un mese
Komm' nicht klar ohne Drogen oder ohne Friseur
Non riesco a farcela senza droghe o senza il parrucchiere
So viel Bargeld dabei, ich brauch' paar Hosentaschen mehr
Ho così tanto contante, ho bisogno di più tasche nei pantaloni
Die Bitches, die ihr klärt, sind mir Kondome nicht mal wert, ah
Le ragazze che conquistate, non valgono nemmeno i miei preservativi, ah
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Guido l'AMG contro un muro al KaDeWe
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wir leben nicht mehr lang
Con ragazze sul sedile posteriore, non vivremo più a lungo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Siamo milionari, ma non ci vantiamo
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Guido l'AMG contro un muro al KaDeWe
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Ragazze sul sedile posteriore, non vivremo più a lungo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Siamo milionari, ma non ci vantiamo
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Die Tagliatelle, ja, sie sind al dente (ja)
Le tagliatelle, sì, sono al dente (sì)
25 Jahre alt und bald Rente (haha)
25 anni e presto in pensione (haha)
Meine Knarre sagt kein' Ton, ist 'ne geschalldämpfte
La mia pistola non fa rumore, è silenziata
Der ganze Kudamm steht in Flammen, sowie Waldbrände
L'intero Ku'damm è in fiamme, come gli incendi boschivi
Ich weiß, morgen kann ich tot sein
So che domani potrei essere morto
Rrah, Blut fließt sowie Rotwein (rrah)
Rrah, il sangue scorre come il vino rosso (rrah)
Bitches, die ich ficke, alle notgeil (hahaha)
Le ragazze che scopo, sono tutte arrapate (hahaha)
Was für Brot teilen, sie wollen nicht mal Koks teilen (ihh)
Che cosa condividere il pane, non vogliono nemmeno condividere la cocaina (ihh)
6ix9ine fragt nach Feature, ich lehn' ab, weil er singt (hahaha)
6ix9ine chiede un duetto, rifiuto perché canta (hahaha)
Zu wenig Wodka, zu viel Gin in mein' Drink, rrah
Troppo poco vodka, troppo gin nel mio drink, rrah
Al Qu'Damm vor Bellucci
Al Qu'Damm prima di Bellucci
Alle gucken, wenn der zweite Wagen in die Luft fliegt
Tutti guardano quando la seconda macchina esplode
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Guido l'AMG contro un muro al KaDeWe
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Con ragazze sul sedile posteriore, non vivremo più a lungo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Siamo milionari, ma non ci vantiamo
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Guido l'AMG contro un muro al KaDeWe
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Ragazze sul sedile posteriore, non vivremo più a lungo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Siamo milionari, ma non ci vantiamo
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
(Jumpa make a Job)
(Jumpa faz um trabalho)
Aha
Aha
Seh' mich mit Scharfe über'n Ku'damm rennen
Veja-me correr com afiado pela Ku'damm
Fick' den Luternent, was macht der ein' auf Supermen?
Foda-se o tenente, o que ele está fazendo como Super-homem?
Wir trauen niemand, der uns Bruder nennt
Não confiamos em ninguém que nos chama de irmão
Renn' vor mit Benzinkanister, Samra lässt den Huros brennen
Corro com um galão de gasolina, Samra deixa os Huros queimar
Ich sitz' schon wieder hacke in mein' Benz
Estou sentado novamente bêbado no meu Benz
Gott sei dank, wurd' ich kein Abiturient (yeah)
Graças a Deus, eu não me tornei um estudante do ensino médio (yeah)
Die Kette, die du trägst, hat dir Papi geschenkt (hahaha)
O colar que você usa, seu pai te deu (hahaha)
Die Waffe, die ich trage, hat mir Capi geschenkt, ah (Habibi)
A arma que carrego, Capi me deu, ah (Habibi)
Ein' Monat lang ein Provokatör
Um provocador por um mês
Komm' nicht klar ohne Drogen oder ohne Friseur
Não consigo lidar sem drogas ou sem cabeleireiro
So viel Bargeld dabei, ich brauch' paar Hosentaschen mehr
Tanto dinheiro em espécie, preciso de mais bolsos
Die Bitches, die ihr klärt, sind mir Kondome nicht mal wert, ah
As vadias que vocês pegam, nem valem a pena os preservativos para mim, ah
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Dirijo o AMG no KaDeWe contra uma parede
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wir leben nicht mehr lang
Com vadias no banco de trás, não vamos viver muito mais tempo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos milionários, mas não nos gabamos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Dirijo o AMG no KaDeWe contra uma parede
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Vadias no banco de trás, não vamos viver muito mais tempo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos milionários, mas não nos gabamos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Die Tagliatelle, ja, sie sind al dente (ja)
O tagliatelle, sim, está al dente (sim)
25 Jahre alt und bald Rente (haha)
25 anos e logo aposentado (haha)
Meine Knarre sagt kein' Ton, ist 'ne geschalldämpfte
Minha arma não faz barulho, é silenciada
Der ganze Kudamm steht in Flammen, sowie Waldbrände
Todo o Kudamm está em chamas, como incêndios florestais
Ich weiß, morgen kann ich tot sein
Eu sei, amanhã posso estar morto
Rrah, Blut fließt sowie Rotwein (rrah)
Rrah, sangue flui como vinho tinto (rrah)
Bitches, die ich ficke, alle notgeil (hahaha)
As vadias que eu fodo, todas estão desesperadas (hahaha)
Was für Brot teilen, sie wollen nicht mal Koks teilen (ihh)
Que tal compartilhar o pão, elas nem querem compartilhar a coca (ihh)
6ix9ine fragt nach Feature, ich lehn' ab, weil er singt (hahaha)
6ix9ine pede por um recurso, eu recuso porque ele canta (hahaha)
Zu wenig Wodka, zu viel Gin in mein' Drink, rrah
Muito pouco vodka, muito gin na minha bebida, rrah
Al Qu'Damm vor Bellucci
Al Qu'Damm antes de Bellucci
Alle gucken, wenn der zweite Wagen in die Luft fliegt
Todos olham quando o segundo carro explode
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Dirijo o AMG no KaDeWe contra uma parede
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Com vadias no banco de trás, não vamos viver muito mais tempo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos milionários, mas não nos gabamos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Dirijo o AMG no KaDeWe contra uma parede
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Vadias no banco de trás, não vamos viver muito mais tempo
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos milionários, mas não nos gabamos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
(Jumpa make a Job)
(Meet make a Job)
Aha
Aha
Seh' mich mit Scharfe über'n Ku'damm rennen
See me running over Ku'damm with sharpness
Fick' den Luternent, was macht der ein' auf Supermen?
Fuck the lieutenant, what's he doing on Superman?
Wir trauen niemand, der uns Bruder nennt
We trust no one who calls us brother
Renn' vor mit Benzinkanister, Samra lässt den Huros brennen
Run ahead with a gas can, Samra lets the Huros burn
Ich sitz' schon wieder hacke in mein' Benz
I'm sitting drunk again in my Benz
Gott sei dank, wurd' ich kein Abiturient (yeah)
Thank God, I didn't become a high school graduate (yeah)
Die Kette, die du trägst, hat dir Papi geschenkt (hahaha)
The chain you wear, your daddy gave you (hahaha)
Die Waffe, die ich trage, hat mir Capi geschenkt, ah (Habibi)
The weapon I carry, Capi gave me, ah (Habibi)
Ein' Monat lang ein Provokatör
A provocateur for a month
Komm' nicht klar ohne Drogen oder ohne Friseur
Can't cope without drugs or without a hairdresser
So viel Bargeld dabei, ich brauch' paar Hosentaschen mehr
So much cash with me, I need a few more pockets
Die Bitches, die ihr klärt, sind mir Kondome nicht mal wert, ah
The bitches you clear, aren't even worth condoms to me, ah
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Drive the AMG at KaDeWe against a wall
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wir leben nicht mehr lang
With bitches in the back seat, we won't live long
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
We are millionaires, but don't even show off
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Drive the AMG at KaDeWe against a wall
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Bitches in the back seat, we won't live long
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
We are millionaires, but don't even show off
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Die Tagliatelle, ja, sie sind al dente (ja)
The tagliatelle, yes, they are al dente (yes)
25 Jahre alt und bald Rente (haha)
25 years old and soon retired (haha)
Meine Knarre sagt kein' Ton, ist 'ne geschalldämpfte
My gun doesn't make a sound, it's silenced
Der ganze Kudamm steht in Flammen, sowie Waldbrände
The whole Kudamm is on fire, like forest fires
Ich weiß, morgen kann ich tot sein
I know, tomorrow I could be dead
Rrah, Blut fließt sowie Rotwein (rrah)
Rrah, blood flows like red wine (rrah)
Bitches, die ich ficke, alle notgeil (hahaha)
Bitches I fuck, all horny (hahaha)
Was für Brot teilen, sie wollen nicht mal Koks teilen (ihh)
What about sharing bread, they don't even want to share coke (ew)
6ix9ine fragt nach Feature, ich lehn' ab, weil er singt (hahaha)
6ix9ine asks for a feature, I decline because he sings (hahaha)
Zu wenig Wodka, zu viel Gin in mein' Drink, rrah
Too little vodka, too much gin in my drink, rrah
Al Qu'Damm vor Bellucci
Al Qu'Damm before Bellucci
Alle gucken, wenn der zweite Wagen in die Luft fliegt
Everyone watches when the second car explodes
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Drive the AMG at KaDeWe against a wall
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
With bitches in the back seat, we won't live long
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
We are millionaires, but don't even show off
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Drive the AMG at KaDeWe against a wall
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Bitches in the back seat, we won't live long
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
We are millionaires, but don't even show off
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
(Jumpa make a Job)
(Jumpa hace un trabajo)
Aha
Aha
Seh' mich mit Scharfe über'n Ku'damm rennen
Véame correr por Ku'damm con agudeza
Fick' den Luternent, was macht der ein' auf Supermen?
Jodo al teniente, ¿qué hace él como Superman?
Wir trauen niemand, der uns Bruder nennt
No confiamos en nadie que nos llame hermano
Renn' vor mit Benzinkanister, Samra lässt den Huros brennen
Corro con un bidón de gasolina, Samra deja arder a los Huros
Ich sitz' schon wieder hacke in mein' Benz
Estoy sentado de nuevo borracho en mi Benz
Gott sei dank, wurd' ich kein Abiturient (yeah)
Gracias a Dios, no me convertí en un estudiante de secundaria (sí)
Die Kette, die du trägst, hat dir Papi geschenkt (hahaha)
La cadena que llevas, tu papá te la regaló (jajaja)
Die Waffe, die ich trage, hat mir Capi geschenkt, ah (Habibi)
El arma que llevo, Capi me la regaló, ah (Habibi)
Ein' Monat lang ein Provokatör
Un provocador durante un mes
Komm' nicht klar ohne Drogen oder ohne Friseur
No puedo manejarlo sin drogas o sin peluquero
So viel Bargeld dabei, ich brauch' paar Hosentaschen mehr
Tanto efectivo, necesito más bolsillos en mis pantalones
Die Bitches, die ihr klärt, sind mir Kondome nicht mal wert, ah
Las chicas que ustedes consiguen, no valen ni siquiera un condón para mí, ah
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Conduzco el AMG contra una pared en KaDeWe
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wir leben nicht mehr lang
Con chicas en el asiento trasero, no viviremos mucho más
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos millonarios, pero no presumimos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Conduzco el AMG contra una pared en KaDeWe
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Chicas en el asiento trasero, no viviremos mucho más
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos millonarios, pero no presumimos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Die Tagliatelle, ja, sie sind al dente (ja)
Los tagliatelle, sí, están al dente (sí)
25 Jahre alt und bald Rente (haha)
25 años y pronto me jubilaré (jaja)
Meine Knarre sagt kein' Ton, ist 'ne geschalldämpfte
Mi arma no hace ruido, tiene silenciador
Der ganze Kudamm steht in Flammen, sowie Waldbrände
Todo Ku'damm está en llamas, como incendios forestales
Ich weiß, morgen kann ich tot sein
Sé que mañana puedo estar muerto
Rrah, Blut fließt sowie Rotwein (rrah)
Rrah, la sangre fluye como vino tinto (rrah)
Bitches, die ich ficke, alle notgeil (hahaha)
Las chicas con las que me acuesto, todas están desesperadas (jajaja)
Was für Brot teilen, sie wollen nicht mal Koks teilen (ihh)
¿Compartir pan? No quieren ni compartir cocaína (ugh)
6ix9ine fragt nach Feature, ich lehn' ab, weil er singt (hahaha)
6ix9ine pide una colaboración, la rechazo porque canta (jajaja)
Zu wenig Wodka, zu viel Gin in mein' Drink, rrah
Demasiado poco vodka, demasiado gin en mi bebida, rrah
Al Qu'Damm vor Bellucci
Al Qu'Damm antes que Bellucci
Alle gucken, wenn der zweite Wagen in die Luft fliegt
Todos miran cuando el segundo coche explota
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Conduzco el AMG contra una pared en KaDeWe
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Con chicas en el asiento trasero, no viviremos mucho más
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos millonarios, pero no presumimos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Conduzco el AMG contra una pared en KaDeWe
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Chicas en el asiento trasero, no viviremos mucho más
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Somos millonarios, pero no presumimos
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
(Jumpa make a Job)
(Jumpa fait un travail)
Aha
Aha
Seh' mich mit Scharfe über'n Ku'damm rennen
Je me vois courir avec acuité sur le Ku'damm
Fick' den Luternent, was macht der ein' auf Supermen?
Je baise le lieutenant, qu'est-ce qu'il fait comme Superman ?
Wir trauen niemand, der uns Bruder nennt
Nous ne faisons confiance à personne qui nous appelle frère
Renn' vor mit Benzinkanister, Samra lässt den Huros brennen
Je cours avec un bidon d'essence, Samra fait brûler les Huros
Ich sitz' schon wieder hacke in mein' Benz
Je suis encore assis bourré dans ma Benz
Gott sei dank, wurd' ich kein Abiturient (yeah)
Dieu merci, je ne suis pas devenu bachelier (ouais)
Die Kette, die du trägst, hat dir Papi geschenkt (hahaha)
La chaîne que tu portes, ton papa te l'a offerte (hahaha)
Die Waffe, die ich trage, hat mir Capi geschenkt, ah (Habibi)
L'arme que je porte, Capi me l'a offerte, ah (Habibi)
Ein' Monat lang ein Provokatör
Un provocateur pendant un mois
Komm' nicht klar ohne Drogen oder ohne Friseur
Je ne peux pas m'en sortir sans drogues ou sans coiffeur
So viel Bargeld dabei, ich brauch' paar Hosentaschen mehr
Tellement d'argent liquide sur moi, j'ai besoin de plus de poches
Die Bitches, die ihr klärt, sind mir Kondome nicht mal wert, ah
Les salopes que vous ramenez ne valent même pas un préservatif pour moi, ah
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Je conduis l'AMG contre un mur au KaDeWe
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wir leben nicht mehr lang
Avec des salopes sur le siège arrière, nous ne vivrons plus longtemps
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Nous sommes millionnaires, mais nous ne nous vantons pas
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Je conduis l'AMG contre un mur au KaDeWe
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Des salopes sur le siège arrière, nous ne vivrons plus longtemps
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Nous sommes millionnaires, mais nous ne nous vantons pas
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm (rrrah)
Die Tagliatelle, ja, sie sind al dente (ja)
Les tagliatelles, oui, elles sont al dente (oui)
25 Jahre alt und bald Rente (haha)
25 ans et bientôt à la retraite (haha)
Meine Knarre sagt kein' Ton, ist 'ne geschalldämpfte
Mon flingue ne fait pas de bruit, c'est un silencieux
Der ganze Kudamm steht in Flammen, sowie Waldbrände
Tout le Kudamm est en flammes, comme des feux de forêt
Ich weiß, morgen kann ich tot sein
Je sais que demain je peux être mort
Rrah, Blut fließt sowie Rotwein (rrah)
Rrah, le sang coule comme du vin rouge (rrah)
Bitches, die ich ficke, alle notgeil (hahaha)
Les salopes que je baise sont toutes en manque (hahaha)
Was für Brot teilen, sie wollen nicht mal Koks teilen (ihh)
Qu'est-ce que partager le pain, elles ne veulent même pas partager la coke (beurk)
6ix9ine fragt nach Feature, ich lehn' ab, weil er singt (hahaha)
6ix9ine demande un duo, je refuse parce qu'il chante (hahaha)
Zu wenig Wodka, zu viel Gin in mein' Drink, rrah
Trop peu de vodka, trop de gin dans mon verre, rrah
Al Qu'Damm vor Bellucci
Al Qu'Damm devant Bellucci
Alle gucken, wenn der zweite Wagen in die Luft fliegt
Tout le monde regarde quand la deuxième voiture explose
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Je conduis l'AMG contre un mur au KaDeWe
Mit Bitches auf dem Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Avec des salopes sur le siège arrière, nous ne vivrons plus longtemps
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Nous sommes millionnaires, mais nous ne nous vantons pas
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Fahr' den AMG am KaDeWe gegen eine Wand
Je conduis l'AMG contre un mur au KaDeWe
Bitches auf'm Rücksitz, wie leben nicht mehr lang
Des salopes sur le siège arrière, nous ne vivrons plus longtemps
Wir sind Millionäre, aber geben nicht ma' an
Nous sommes millionnaires, mais nous ne nous vantons pas
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm
Ana sakran, ana, ana al Qu'damm