Hey
Sheuboni, gang
Ola
Hey, hey, Sheuboni, gang
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Zéro débat si j't'attrape (j't'attrape)
Le négro est bre-som, constate (constate)
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (des stat')
C'est bien, tu prends des Snaps (hey)
J'dois juste la prendre en chap chap
Faire rentrer du biff en chap-chap
Avant d'm'arracher en chap chap
Guette un peu le prix du linge (du linge)
Guette un peu le bruit d'l'engin (d'l'engin)
J'suis souvent broliqué, frangin (frangin)
J'ai un côté plus tôt sanguin (sanguin)
Y aura pas d'journée sans gains (sans gains)
Faits pas l'con, fait pas l'crétin (crétin)
Ou j'invoque mes diablotins (diablotins)
On va t'niquer ta mère la tain-p' (la tain-p', hey)
Millions d'euros avant l'déclin (l'déclin)
Mal acquis mais bien acquis
Casque intégrale sous Kawasaki
(Casque intégrale sous Kawasaki)
J'allume un joint malaxé ('laxé)
Viens, on change de galaxie
Le prix d'zéro gars à l'entrée
Satisfaction garantie
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Le négro est bre-som, on l'constate
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Faire rentrer du biff en chap-chap
Avant d'm'arracher en chap chap
Hey
Sheuboni
Ta gueule, eh connard
Gang
Nardimouk, nardine bebek
Oui
J'sors du fond du bloc (j'sors du fond du bloc)
RS full option (RS full option)
C'est pas une loc' (c'est pas une loc')
Nardimouk (naardimouk)
Haute couture (haute couture)
Ou bien, Quechua (ou bien, Quechua)
J'm'en bats les lles-c' (j'm'en bats les lles-c')
C'qui compte, c'est la poche
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Le négro est bre-som, on l'constate
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Faire rentrer du biff en chap-chap
Avant d'm'arracher en chap chap
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Le négro est bre-som, on l'constate
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Faire rentrer du biff en chap-chap
Avant d'm'arracher en chap chap
Avant d'm'arracher en chap chap
Hey
Ehi
Sheuboni, gang
Sheuboni, gang
Ola
Ola
Hey, hey, Sheuboni, gang
Ehi, ehi, Sheuboni, gang
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
So come esprimermi quando colpisco (quando colpisco)
Zéro débat si j't'attrape (j't'attrape)
Zero dibattito se ti prendo (ti prendo)
Le négro est bre-som, constate (constate)
Il negro è bre-som, constata (constata)
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (des stat')
Voglio solo grano, non mi importa delle statistiche (delle statistiche)
C'est bien, tu prends des Snaps (hey)
Va bene, stai facendo degli Snap (ehi)
J'dois juste la prendre en chap chap
Devo solo prenderla in fretta
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fare entrare soldi in fretta
Avant d'm'arracher en chap chap
Prima di strapparmi via in fretta
Guette un peu le prix du linge (du linge)
Guarda un po' il prezzo dei vestiti (dei vestiti)
Guette un peu le bruit d'l'engin (d'l'engin)
Guarda un po' il rumore del motore (del motore)
J'suis souvent broliqué, frangin (frangin)
Sono spesso in difficoltà, fratello (fratello)
J'ai un côté plus tôt sanguin (sanguin)
Ho un lato piuttosto sanguigno (sanguigno)
Y aura pas d'journée sans gains (sans gains)
Non ci sarà un giorno senza guadagni (senza guadagni)
Faits pas l'con, fait pas l'crétin (crétin)
Non fare lo stupido, non fare il cretino (cretino)
Ou j'invoque mes diablotins (diablotins)
O invoco i miei diavoletti (diavoletti)
On va t'niquer ta mère la tain-p' (la tain-p', hey)
Ti faremo un casino, la tua madre (la tua madre, ehi)
Millions d'euros avant l'déclin (l'déclin)
Milioni di euro prima del declino (il declino)
Mal acquis mais bien acquis
Male acquisito ma ben acquisito
Casque intégrale sous Kawasaki
Casco integrale sotto Kawasaki
(Casque intégrale sous Kawasaki)
(Casco integrale sotto Kawasaki)
J'allume un joint malaxé ('laxé)
Accendo un joint impastato ('laxé)
Viens, on change de galaxie
Vieni, cambiamo galassia
Le prix d'zéro gars à l'entrée
Il prezzo di zero ragazzi all'entrata
Satisfaction garantie
Soddisfazione garantita
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
So come esprimermi quando colpisco (quando colpisco)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero dibattito se ti prendo (oh sì)
Le négro est bre-som, on l'constate
Il negro è bre-som, lo constatiamo
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Voglio solo grano, non mi importa delle statistiche (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Va bene, stai facendo degli Snap
J'dois juste la prendre en chap chap
Devo solo prenderla in fretta
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fare entrare soldi in fretta
Avant d'm'arracher en chap chap
Prima di strapparmi via in fretta
Hey
Ehi
Sheuboni
Sheuboni
Ta gueule, eh connard
Stai zitto, eh idiota
Gang
Gang
Nardimouk, nardine bebek
Nardimouk, nardine bebek
Oui
Sì
J'sors du fond du bloc (j'sors du fond du bloc)
Esco dal fondo del blocco (esco dal fondo del blocco)
RS full option (RS full option)
RS full option (RS full option)
C'est pas une loc' (c'est pas une loc')
Non è un affitto (non è un affitto)
Nardimouk (naardimouk)
Nardimouk (naardimouk)
Haute couture (haute couture)
Alta moda (alta moda)
Ou bien, Quechua (ou bien, Quechua)
O forse, Quechua (o forse, Quechua)
J'm'en bats les lles-c' (j'm'en bats les lles-c')
Non me ne frega niente (non me ne frega niente)
C'qui compte, c'est la poche
Quello che conta è la tasca
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
So come esprimermi quando colpisco (quando colpisco)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero dibattito se ti prendo (oh sì)
Le négro est bre-som, on l'constate
Il negro è bre-som, lo constatiamo
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Voglio solo grano, non mi importa delle statistiche (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Va bene, stai facendo degli Snap
J'dois juste la prendre en chap chap
Devo solo prenderla in fretta
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fare entrare soldi in fretta
Avant d'm'arracher en chap chap
Prima di strapparmi via in fretta
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
So come esprimermi quando colpisco (quando colpisco)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero dibattito se ti prendo (oh sì)
Le négro est bre-som, on l'constate
Il negro è bre-som, lo constatiamo
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Voglio solo grano, non mi importa delle statistiche (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Va bene, stai facendo degli Snap
J'dois juste la prendre en chap chap
Devo solo prenderla in fretta
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fare entrare soldi in fretta
Avant d'm'arracher en chap chap
Prima di strapparmi via in fretta
Avant d'm'arracher en chap chap
Prima di strapparmi via in fretta
Hey
Ei
Sheuboni, gang
Sheuboni, gangue
Ola
Olá
Hey, hey, Sheuboni, gang
Ei, ei, Sheuboni, gangue
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Eu sei me expressar quando eu bato (quando eu bato)
Zéro débat si j't'attrape (j't'attrape)
Zero debate se eu te pegar (se eu te pegar)
Le négro est bre-som, constate (constate)
O negro é bre-som, constate (constate)
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (des stat')
Eu só quero dinheiro, não me importo com as estatísticas (as estatísticas)
C'est bien, tu prends des Snaps (hey)
Isso é bom, você está tirando Snaps (ei)
J'dois juste la prendre en chap chap
Eu só preciso pegá-la rapidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fazer entrar dinheiro rapidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de me arrancar rapidamente
Guette un peu le prix du linge (du linge)
Dê uma olhada no preço das roupas (das roupas)
Guette un peu le bruit d'l'engin (d'l'engin)
Dê uma olhada no barulho do motor (do motor)
J'suis souvent broliqué, frangin (frangin)
Eu estou frequentemente quebrado, irmão (irmão)
J'ai un côté plus tôt sanguin (sanguin)
Eu tenho um lado mais sanguíneo (sanguíneo)
Y aura pas d'journée sans gains (sans gains)
Não haverá um dia sem ganhos (sem ganhos)
Faits pas l'con, fait pas l'crétin (crétin)
Não seja um idiota, não seja um cretino (cretino)
Ou j'invoque mes diablotins (diablotins)
Ou eu invoco meus diabinhos (diabinhos)
On va t'niquer ta mère la tain-p' (la tain-p', hey)
Vamos foder sua mãe (sua mãe, ei)
Millions d'euros avant l'déclin (l'déclin)
Milhões de euros antes do declínio (o declínio)
Mal acquis mais bien acquis
Mal adquirido mas bem adquirido
Casque intégrale sous Kawasaki
Capacete integral sob Kawasaki
(Casque intégrale sous Kawasaki)
(Capacete integral sob Kawasaki)
J'allume un joint malaxé ('laxé)
Eu acendo um baseado amassado ('laxado)
Viens, on change de galaxie
Vamos, vamos mudar de galáxia
Le prix d'zéro gars à l'entrée
O preço de nenhum cara na entrada
Satisfaction garantie
Satisfação garantida
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Eu sei me expressar quando eu bato (quando eu bato)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero debate se eu te pegar (oh sim)
Le négro est bre-som, on l'constate
O negro é bre-som, constatamos
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Eu só quero dinheiro, não me importo com as estatísticas (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Isso é bom, você está tirando Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Eu só preciso pegá-la rapidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fazer entrar dinheiro rapidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de me arrancar rapidamente
Hey
Ei
Sheuboni
Sheuboni
Ta gueule, eh connard
Cala a boca, seu idiota
Gang
Gangue
Nardimouk, nardine bebek
Nardimouk, nardine bebek
Oui
Sim
J'sors du fond du bloc (j'sors du fond du bloc)
Eu saio do fundo do bloco (eu saio do fundo do bloco)
RS full option (RS full option)
RS full option (RS full option)
C'est pas une loc' (c'est pas une loc')
Não é um aluguel (não é um aluguel)
Nardimouk (naardimouk)
Nardimouk (naardimouk)
Haute couture (haute couture)
Alta costura (alta costura)
Ou bien, Quechua (ou bien, Quechua)
Ou então, Quechua (ou então, Quechua)
J'm'en bats les lles-c' (j'm'en bats les lles-c')
Eu não me importo (eu não me importo)
C'qui compte, c'est la poche
O que importa é o bolso
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Eu sei me expressar quando eu bato (quando eu bato)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero debate se eu te pegar (oh sim)
Le négro est bre-som, on l'constate
O negro é bre-som, constatamos
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Eu só quero dinheiro, não me importo com as estatísticas (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Isso é bom, você está tirando Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Eu só preciso pegá-la rapidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fazer entrar dinheiro rapidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de me arrancar rapidamente
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Eu sei me expressar quando eu bato (quando eu bato)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero debate se eu te pegar (oh sim)
Le négro est bre-som, on l'constate
O negro é bre-som, constatamos
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Eu só quero dinheiro, não me importo com as estatísticas (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Isso é bom, você está tirando Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Eu só preciso pegá-la rapidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Fazer entrar dinheiro rapidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de me arrancar rapidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de me arrancar rapidamente
Hey
Hey
Sheuboni, gang
Sheuboni, gang
Ola
Hello
Hey, hey, Sheuboni, gang
Hey, hey, Sheuboni, gang
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
I know how to express myself when I hit (when I hit)
Zéro débat si j't'attrape (j't'attrape)
Zero debate if I catch you (I catch you)
Le négro est bre-som, constate (constate)
The guy is tough, you can see (you can see)
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (des stat')
I just want money, I don't care about stats (about stats)
C'est bien, tu prends des Snaps (hey)
That's good, you're taking Snaps (hey)
J'dois juste la prendre en chap chap
I just have to take it quickly
Faire rentrer du biff en chap-chap
Make money quickly
Avant d'm'arracher en chap chap
Before I tear myself away quickly
Guette un peu le prix du linge (du linge)
Look at the price of clothes (of clothes)
Guette un peu le bruit d'l'engin (d'l'engin)
Listen to the noise of the engine (of the engine)
J'suis souvent broliqué, frangin (frangin)
I'm often broke, brother (brother)
J'ai un côté plus tôt sanguin (sanguin)
I have a rather bloody side (bloody)
Y aura pas d'journée sans gains (sans gains)
There won't be a day without gains (without gains)
Faits pas l'con, fait pas l'crétin (crétin)
Don't be stupid, don't be an idiot (idiot)
Ou j'invoque mes diablotins (diablotins)
Or I'll summon my little devils (little devils)
On va t'niquer ta mère la tain-p' (la tain-p', hey)
We're going to screw your mother (hey)
Millions d'euros avant l'déclin (l'déclin)
Millions of euros before the decline (the decline)
Mal acquis mais bien acquis
Ill-gotten but well acquired
Casque intégrale sous Kawasaki
Full helmet under Kawasaki
(Casque intégrale sous Kawasaki)
(Full helmet under Kawasaki)
J'allume un joint malaxé ('laxé)
I light a kneaded joint ('laxed)
Viens, on change de galaxie
Come on, let's change galaxies
Le prix d'zéro gars à l'entrée
The price of zero guys at the entrance
Satisfaction garantie
Satisfaction guaranteed
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
I know how to express myself when I hit (when I hit)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero debate if I catch you (oh yes)
Le négro est bre-som, on l'constate
The guy is tough, we can see
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
I just want money, I don't care about stats (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
That's good, you're taking Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
I just have to take it quickly
Faire rentrer du biff en chap-chap
Make money quickly
Avant d'm'arracher en chap chap
Before I tear myself away quickly
Hey
Hey
Sheuboni
Sheuboni
Ta gueule, eh connard
Shut up, eh jerk
Gang
Gang
Nardimouk, nardine bebek
Nardimouk, nardine bebek
Oui
Yes
J'sors du fond du bloc (j'sors du fond du bloc)
I come from the bottom of the block (I come from the bottom of the block)
RS full option (RS full option)
RS full option (RS full option)
C'est pas une loc' (c'est pas une loc')
It's not a rental (it's not a rental)
Nardimouk (naardimouk)
Nardimouk (naardimouk)
Haute couture (haute couture)
Haute couture (haute couture)
Ou bien, Quechua (ou bien, Quechua)
Or, Quechua (or, Quechua)
J'm'en bats les lles-c' (j'm'en bats les lles-c')
I don't care (I don't care)
C'qui compte, c'est la poche
What matters is the pocket
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
I know how to express myself when I hit (when I hit)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero debate if I catch you (oh yes)
Le négro est bre-som, on l'constate
The guy is tough, we can see
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
I just want money, I don't care about stats (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
That's good, you're taking Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
I just have to take it quickly
Faire rentrer du biff en chap-chap
Make money quickly
Avant d'm'arracher en chap chap
Before I tear myself away quickly
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
I know how to express myself when I hit (when I hit)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Zero debate if I catch you (oh yes)
Le négro est bre-som, on l'constate
The guy is tough, we can see
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
I just want money, I don't care about stats (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
That's good, you're taking Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
I just have to take it quickly
Faire rentrer du biff en chap-chap
Make money quickly
Avant d'm'arracher en chap chap
Before I tear myself away quickly
Avant d'm'arracher en chap chap
Before I tear myself away quickly
Hey
Hola
Sheuboni, gang
Sheuboni, pandilla
Ola
Ola
Hey, hey, Sheuboni, gang
Hola, hola, Sheuboni, pandilla
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Sé expresarme cuando golpeo (cuando golpeo)
Zéro débat si j't'attrape (j't'attrape)
Cero debate si te atrapo (te atrapo)
Le négro est bre-som, constate (constate)
El negro es bre-som, constata (constata)
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (des stat')
Solo quiero dinero, no me importan las estadísticas (las estadísticas)
C'est bien, tu prends des Snaps (hey)
Está bien, estás tomando Snaps (hey)
J'dois juste la prendre en chap chap
Solo necesito tomarla rápidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Hacer entrar dinero rápidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de arrancar rápidamente
Guette un peu le prix du linge (du linge)
Mira un poco el precio de la ropa (de la ropa)
Guette un peu le bruit d'l'engin (d'l'engin)
Mira un poco el ruido del motor (del motor)
J'suis souvent broliqué, frangin (frangin)
A menudo estoy en problemas, hermano (hermano)
J'ai un côté plus tôt sanguin (sanguin)
Tengo un lado más bien sanguíneo (sanguíneo)
Y aura pas d'journée sans gains (sans gains)
No habrá un día sin ganancias (sin ganancias)
Faits pas l'con, fait pas l'crétin (crétin)
No seas tonto, no seas idiota (idiota)
Ou j'invoque mes diablotins (diablotins)
O invoco a mis diablillos (diablillos)
On va t'niquer ta mère la tain-p' (la tain-p', hey)
Vamos a joderte a tu madre (a tu madre, hey)
Millions d'euros avant l'déclin (l'déclin)
Millones de euros antes del declive (el declive)
Mal acquis mais bien acquis
Mal adquirido pero bien adquirido
Casque intégrale sous Kawasaki
Casco integral en Kawasaki
(Casque intégrale sous Kawasaki)
(Casco integral en Kawasaki)
J'allume un joint malaxé ('laxé)
Enciendo un porro amasado ('amasado')
Viens, on change de galaxie
Ven, cambiemos de galaxia
Le prix d'zéro gars à l'entrée
El precio de cero chicos en la entrada
Satisfaction garantie
Satisfacción garantizada
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Sé expresarme cuando golpeo (cuando golpeo)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Cero debate si te atrapo (oh sí)
Le négro est bre-som, on l'constate
El negro es bre-som, se constata
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Solo quiero dinero, no me importan las estadísticas (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Está bien, estás tomando Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Solo necesito tomarla rápidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Hacer entrar dinero rápidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de arrancar rápidamente
Hey
Hola
Sheuboni
Sheuboni
Ta gueule, eh connard
Cállate, eh idiota
Gang
Pandilla
Nardimouk, nardine bebek
Nardimouk, nardine bebek
Oui
Sí
J'sors du fond du bloc (j'sors du fond du bloc)
Salgo del fondo del bloque (salgo del fondo del bloque)
RS full option (RS full option)
RS full option (RS full option)
C'est pas une loc' (c'est pas une loc')
No es un alquiler (no es un alquiler)
Nardimouk (naardimouk)
Nardimouk (naardimouk)
Haute couture (haute couture)
Alta costura (alta costura)
Ou bien, Quechua (ou bien, Quechua)
O bien, Quechua (o bien, Quechua)
J'm'en bats les lles-c' (j'm'en bats les lles-c')
No me importa (no me importa)
C'qui compte, c'est la poche
Lo que cuenta es el bolsillo
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Sé expresarme cuando golpeo (cuando golpeo)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Cero debate si te atrapo (oh sí)
Le négro est bre-som, on l'constate
El negro es bre-som, se constata
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Solo quiero dinero, no me importan las estadísticas (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Está bien, estás tomando Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Solo necesito tomarla rápidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Hacer entrar dinero rápidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de arrancar rápidamente
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Sé expresarme cuando golpeo (cuando golpeo)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Cero debate si te atrapo (oh sí)
Le négro est bre-som, on l'constate
El negro es bre-som, se constata
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Solo quiero dinero, no me importan las estadísticas (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Está bien, estás tomando Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Solo necesito tomarla rápidamente
Faire rentrer du biff en chap-chap
Hacer entrar dinero rápidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de arrancar rápidamente
Avant d'm'arracher en chap chap
Antes de arrancar rápidamente
Hey
Hey
Sheuboni, gang
Sheuboni, Gang
Ola
Ola
Hey, hey, Sheuboni, gang
Hey, hey, Sheuboni, Gang
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Ich kann mich ausdrücken, wenn ich zuschlage (wenn ich zuschlage)
Zéro débat si j't'attrape (j't'attrape)
Keine Debatte, wenn ich dich erwische (wenn ich dich erwische)
Le négro est bre-som, constate (constate)
Der Neger ist bre-som, stelle fest (stelle fest)
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (des stat')
Ich will nur Geld, mir sind die Statistiken egal (die Statistiken)
C'est bien, tu prends des Snaps (hey)
Das ist gut, du machst Snaps (hey)
J'dois juste la prendre en chap chap
Ich muss sie nur schnell nehmen
Faire rentrer du biff en chap-chap
Schnell Geld reinholen
Avant d'm'arracher en chap chap
Bevor ich schnell abhaue
Guette un peu le prix du linge (du linge)
Schau dir mal den Preis der Wäsche an (die Wäsche)
Guette un peu le bruit d'l'engin (d'l'engin)
Hör dir mal den Lärm der Maschine an (die Maschine)
J'suis souvent broliqué, frangin (frangin)
Ich bin oft pleite, Bruder (Bruder)
J'ai un côté plus tôt sanguin (sanguin)
Ich habe eine eher blutrünstige Seite (blutrünstig)
Y aura pas d'journée sans gains (sans gains)
Es wird keinen Tag ohne Gewinn geben (ohne Gewinn)
Faits pas l'con, fait pas l'crétin (crétin)
Sei nicht dumm, sei kein Idiot (Idiot)
Ou j'invoque mes diablotins (diablotins)
Oder ich rufe meine kleinen Teufel herbei (kleine Teufel)
On va t'niquer ta mère la tain-p' (la tain-p', hey)
Wir werden deine Mutter ficken (deine Mutter, hey)
Millions d'euros avant l'déclin (l'déclin)
Millionen von Euro vor dem Niedergang (dem Niedergang)
Mal acquis mais bien acquis
Schlecht erworben, aber gut erworben
Casque intégrale sous Kawasaki
Integralhelm auf Kawasaki
(Casque intégrale sous Kawasaki)
(Integralhelm auf Kawasaki)
J'allume un joint malaxé ('laxé)
Ich zünde einen durchgekneteten Joint an ('laxiert)
Viens, on change de galaxie
Komm, wir wechseln die Galaxie
Le prix d'zéro gars à l'entrée
Der Preis für keinen Kerl am Eingang
Satisfaction garantie
Garantierte Zufriedenheit
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Ich kann mich ausdrücken, wenn ich zuschlage (wenn ich zuschlage)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Keine Debatte, wenn ich dich erwische (oh ja)
Le négro est bre-som, on l'constate
Der Neger ist bre-som, das stellen wir fest
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Ich will nur Geld, mir sind die Statistiken egal (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Das ist gut, du machst Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Ich muss sie nur schnell nehmen
Faire rentrer du biff en chap-chap
Schnell Geld reinholen
Avant d'm'arracher en chap chap
Bevor ich schnell abhaue
Hey
Hey
Sheuboni
Sheuboni
Ta gueule, eh connard
Halt die Klappe, du Arschloch
Gang
Gang
Nardimouk, nardine bebek
Nardimouk, nardine bebek
Oui
Ja
J'sors du fond du bloc (j'sors du fond du bloc)
Ich komme aus dem tiefsten Block (ich komme aus dem tiefsten Block)
RS full option (RS full option)
RS voll ausgestattet (RS voll ausgestattet)
C'est pas une loc' (c'est pas une loc')
Es ist keine Miete (es ist keine Miete)
Nardimouk (naardimouk)
Nardimouk (naardimouk)
Haute couture (haute couture)
Haute Couture (Haute Couture)
Ou bien, Quechua (ou bien, Quechua)
Oder eben, Quechua (oder eben, Quechua)
J'm'en bats les lles-c' (j'm'en bats les lles-c')
Mir ist alles egal (mir ist alles egal)
C'qui compte, c'est la poche
Was zählt, ist die Tasche
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Ich kann mich ausdrücken, wenn ich zuschlage (wenn ich zuschlage)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Keine Debatte, wenn ich dich erwische (oh ja)
Le négro est bre-som, on l'constate
Der Neger ist bre-som, das stellen wir fest
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Ich will nur Geld, mir sind die Statistiken egal (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Das ist gut, du machst Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Ich muss sie nur schnell nehmen
Faire rentrer du biff en chap-chap
Schnell Geld reinholen
Avant d'm'arracher en chap chap
Bevor ich schnell abhaue
J'sais m'exprimer quand j'frappe (quand j'frappe)
Ich kann mich ausdrücken, wenn ich zuschlage (wenn ich zuschlage)
Zéro débat si j't'attrape (oh oui)
Keine Debatte, wenn ich dich erwische (oh ja)
Le négro est bre-som, on l'constate
Der Neger ist bre-som, das stellen wir fest
J'veux que du blé, j'm'en tape des stat' (Sheboni)
Ich will nur Geld, mir sind die Statistiken egal (Sheboni)
C'est bien, tu prends des Snaps
Das ist gut, du machst Snaps
J'dois juste la prendre en chap chap
Ich muss sie nur schnell nehmen
Faire rentrer du biff en chap-chap
Schnell Geld reinholen
Avant d'm'arracher en chap chap
Bevor ich schnell abhaue
Avant d'm'arracher en chap chap
Bevor ich schnell abhaue