Coucher voulez-vous

Bryan Mounkala

Testi Traduzione

J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
En promenade, trop d'frères font des tours
Les libérer, voulez-vous?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Donc coucher, voulez-vous?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour

En vrai, j'sais pas quoi dire
À part que ce monde est rempli d'putes
Viendront jamais per-pom si t'as pas d'hits
Même les cailles-ra en survêt' se prostituent
On baise et on parle après
Ma chérie, moi aussi, j'suis en contre-sens
Te connaître, j'sais même pas si j'ai l'temps
Toucher ma beut-te, d'jà, t'as d'la chance
L'amour rend aveugle mais pas les sous
J'ai les pupilles dilatées quand y a les sous
J'mets un gros cul sur le côté quand y a les sous
Et j'suis vénère sa mère quand y a plus
J'suis dans une khapta grave élevée
J'ai mélangé le Coca au Jack, tchin-tchin
Gucci gang, vingt-trois sacs LV
C'est la victoire après l'Kalenji

J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
En promenade, trop d'frères font des tours
Les libérer, voulez-vous?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Donc coucher, voulez-vous?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour

On f-, on fait pas d'vaudou, nous
C'est le travail qui paye, gros, pas d'la chatte
J'ai pas besoin d'appeler gourou pour être fort (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Coucher, voulez-vous? Parle en français, pas en japan, thaï
Si tu veux d'un mogo qui tape bien fort
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille (taille, taille)
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille

J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
En promenade, trop d'frères font des tours
Les libérer, voulez-vous?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Donc coucher, voulez-vous?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour

Promenade, trop d'frères font des tours
Les libérer, voulez-vous?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Donc coucher, voulez-vous?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour

J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Non posso dire, "Forza i Blues"
En promenade, trop d'frères font des tours
In giro, troppi fratelli fanno i giri
Les libérer, voulez-vous?
Volete liberarli?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Buongiorno all'odio, addio all'amore
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Non posso dire, "Ti amo" a lei
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Perché so che si rompe in cima alla torre
Donc coucher, voulez-vous?
Quindi, volete fare l'amore?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Preferisco che scopiamo, non parliamo d'amore
En vrai, j'sais pas quoi dire
In realtà, non so cosa dire
À part que ce monde est rempli d'putes
Tranne che questo mondo è pieno di puttane
Viendront jamais per-pom si t'as pas d'hits
Non verranno mai a pompare se non hai successi
Même les cailles-ra en survêt' se prostituent
Anche le quaglie in tuta si prostituiscono
On baise et on parle après
Scopiamo e poi parliamo
Ma chérie, moi aussi, j'suis en contre-sens
Tesoro, anch'io, vado controcorrente
Te connaître, j'sais même pas si j'ai l'temps
Conoscerti, non so nemmeno se ho il tempo
Toucher ma beut-te, d'jà, t'as d'la chance
Toccare il mio bottino, già, sei fortunata
L'amour rend aveugle mais pas les sous
L'amore rende ciechi ma non i soldi
J'ai les pupilles dilatées quand y a les sous
Ho le pupille dilatate quando ci sono i soldi
J'mets un gros cul sur le côté quand y a les sous
Metto un grosso culo da parte quando ci sono i soldi
Et j'suis vénère sa mère quand y a plus
E sono arrabbiato come una bestia quando non ce ne sono più
J'suis dans une khapta grave élevée
Sono in una situazione molto elevata
J'ai mélangé le Coca au Jack, tchin-tchin
Ho mescolato la Coca con il Jack, cin cin
Gucci gang, vingt-trois sacs LV
Gucci gang, ventitré borse LV
C'est la victoire après l'Kalenji
È la vittoria dopo l'Kalenji
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Non posso dire, "Forza i Blues"
En promenade, trop d'frères font des tours
In giro, troppi fratelli fanno i giri
Les libérer, voulez-vous?
Volete liberarli?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Buongiorno all'odio, addio all'amore
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Non posso dire, "Ti amo" a lei
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Perché so che si rompe in cima alla torre
Donc coucher, voulez-vous?
Quindi, volete fare l'amore?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Preferisco che scopiamo, non parliamo d'amore
On f-, on fait pas d'vaudou, nous
Scopiamo, non facciamo vudù, noi
C'est le travail qui paye, gros, pas d'la chatte
È il lavoro che paga, grosso, non la fortuna
J'ai pas besoin d'appeler gourou pour être fort (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Non ho bisogno di chiamare un guru per essere forte (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Coucher, voulez-vous? Parle en français, pas en japan, thaï
Volete fare l'amore? Parla in francese, non in giapponese, thailandese
Si tu veux d'un mogo qui tape bien fort
Se vuoi un ragazzo che colpisce forte
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, sentimenti mancanti a 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Li farò saltare, sono una bomba massima
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille (taille, taille)
Arricchirsi come un pazzo, poi ci tagliamo (taglia, taglia)
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, sentimenti mancanti a 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Li farò saltare, sono una bomba massima
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille
Arricchirsi come un pazzo, poi ci tagliamo
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Non posso dire, "Forza i Blues"
En promenade, trop d'frères font des tours
In giro, troppi fratelli fanno i giri
Les libérer, voulez-vous?
Volete liberarli?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Buongiorno all'odio, addio all'amore
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Non posso dire, "Ti amo" a lei
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Perché so che si rompe in cima alla torre
Donc coucher, voulez-vous?
Quindi, volete fare l'amore?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Preferisco che scopiamo, non parliamo d'amore
Promenade, trop d'frères font des tours
In giro, troppi fratelli fanno i giri
Les libérer, voulez-vous?
Volete liberarli?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Buongiorno all'odio, addio all'amore
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Non posso dire, "Ti amo" a lei
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Perché so che si rompe in cima alla torre
Donc coucher, voulez-vous?
Quindi, volete fare l'amore?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Preferisco che scopiamo, non parliamo d'amore
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Não posso dizer, "Vamos, os Azuis"
En promenade, trop d'frères font des tours
Em passeio, muitos irmãos dão voltas
Les libérer, voulez-vous?
Libertá-los, você quer?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Olá ódio, adeus amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Não posso dizer, "Eu te amo" para ela
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sei que ela quebra no topo da torre
Donc coucher, voulez-vous?
Então, dormir, você quer?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiro que façamos sexo, não fale de amor
En vrai, j'sais pas quoi dire
Na verdade, não sei o que dizer
À part que ce monde est rempli d'putes
Além de que este mundo está cheio de putas
Viendront jamais per-pom si t'as pas d'hits
Nunca virão se você não tem hits
Même les cailles-ra en survêt' se prostituent
Até as garotas de agasalho se prostituem
On baise et on parle après
Fazemos sexo e conversamos depois
Ma chérie, moi aussi, j'suis en contre-sens
Querida, eu também estou indo na contramão
Te connaître, j'sais même pas si j'ai l'temps
Conhecer você, nem sei se tenho tempo
Toucher ma beut-te, d'jà, t'as d'la chance
Tocar minha bunda, já é sorte
L'amour rend aveugle mais pas les sous
O amor cega, mas não o dinheiro
J'ai les pupilles dilatées quand y a les sous
Tenho as pupilas dilatadas quando há dinheiro
J'mets un gros cul sur le côté quand y a les sous
Coloco uma bunda grande de lado quando há dinheiro
Et j'suis vénère sa mère quand y a plus
E fico puto da vida quando não tem mais
J'suis dans une khapta grave élevée
Estou numa confusão muito elevada
J'ai mélangé le Coca au Jack, tchin-tchin
Misturei Coca com Jack, tchin-tchin
Gucci gang, vingt-trois sacs LV
Gucci gang, vinte e três bolsas LV
C'est la victoire après l'Kalenji
É a vitória depois do Kalenji
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Não posso dizer, "Vamos, os Azuis"
En promenade, trop d'frères font des tours
Em passeio, muitos irmãos dão voltas
Les libérer, voulez-vous?
Libertá-los, você quer?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Olá ódio, adeus amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Não posso dizer, "Eu te amo" para ela
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sei que ela quebra no topo da torre
Donc coucher, voulez-vous?
Então, dormir, você quer?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiro que façamos sexo, não fale de amor
On f-, on fait pas d'vaudou, nous
Nós fodemos, não fazemos vodu, nós
C'est le travail qui paye, gros, pas d'la chatte
É o trabalho que paga, cara, não a sorte
J'ai pas besoin d'appeler gourou pour être fort (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Não preciso chamar um guru para ser forte (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Coucher, voulez-vous? Parle en français, pas en japan, thaï
Dormir, você quer? Fale em francês, não em japonês, tailandês
Si tu veux d'un mogo qui tape bien fort
Se você quer um cara que bate forte
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, sentimentos faltando às 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Vou detoná-los, estou muito irritado
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille (taille, taille)
Enriquecer loucamente, depois, vamos embora (vamos, vamos)
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, sentimentos faltando às 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Vou detoná-los, estou muito irritado
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille
Enriquecer loucamente, depois, vamos embora
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Não posso dizer, "Vamos, os Azuis"
En promenade, trop d'frères font des tours
Em passeio, muitos irmãos dão voltas
Les libérer, voulez-vous?
Libertá-los, você quer?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Olá ódio, adeus amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Não posso dizer, "Eu te amo" para ela
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sei que ela quebra no topo da torre
Donc coucher, voulez-vous?
Então, dormir, você quer?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiro que façamos sexo, não fale de amor
Promenade, trop d'frères font des tours
Passeio, muitos irmãos dão voltas
Les libérer, voulez-vous?
Libertá-los, você quer?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Olá ódio, adeus amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Não posso dizer, "Eu te amo" para ela
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sei que ela quebra no topo da torre
Donc coucher, voulez-vous?
Então, dormir, você quer?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiro que façamos sexo, não fale de amor
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
I can't say, "Go the Blues"
En promenade, trop d'frères font des tours
On a walk, too many brothers are doing rounds
Les libérer, voulez-vous?
Free them, will you?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hello hatred, goodbye love
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
I can't say, "I love you" to her
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Because I know she breaks at the top of the tower
Donc coucher, voulez-vous?
So sleep, will you?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
I prefer that we fuck, don't talk about love
En vrai, j'sais pas quoi dire
In truth, I don't know what to say
À part que ce monde est rempli d'putes
Except that this world is full of whores
Viendront jamais per-pom si t'as pas d'hits
They will never come if you don't have hits
Même les cailles-ra en survêt' se prostituent
Even the quails in tracksuits are prostituting themselves
On baise et on parle après
We fuck and then we talk
Ma chérie, moi aussi, j'suis en contre-sens
My darling, I too, am going against the grain
Te connaître, j'sais même pas si j'ai l'temps
To know you, I don't even know if I have the time
Toucher ma beut-te, d'jà, t'as d'la chance
Touching my joint, already, you're lucky
L'amour rend aveugle mais pas les sous
Love makes blind but not money
J'ai les pupilles dilatées quand y a les sous
My pupils dilate when there's money
J'mets un gros cul sur le côté quand y a les sous
I put a big ass on the side when there's money
Et j'suis vénère sa mère quand y a plus
And I'm pissed off when there's none
J'suis dans une khapta grave élevée
I'm in a high khapta
J'ai mélangé le Coca au Jack, tchin-tchin
I mixed Coke with Jack, cheers
Gucci gang, vingt-trois sacs LV
Gucci gang, twenty-three LV bags
C'est la victoire après l'Kalenji
It's victory after Kalenji
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
I can't say, "Go the Blues"
En promenade, trop d'frères font des tours
On a walk, too many brothers are doing rounds
Les libérer, voulez-vous?
Free them, will you?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hello hatred, goodbye love
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
I can't say, "I love you" to her
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Because I know she breaks at the top of the tower
Donc coucher, voulez-vous?
So sleep, will you?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
I prefer that we fuck, don't talk about love
On f-, on fait pas d'vaudou, nous
We fuck, we don't do voodoo, us
C'est le travail qui paye, gros, pas d'la chatte
It's work that pays, big, not pussy
J'ai pas besoin d'appeler gourou pour être fort (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
I don't need to call a guru to be strong (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Coucher, voulez-vous? Parle en français, pas en japan, thaï
Sleep, will you? Speak in French, not in Japanese, Thai
Si tu veux d'un mogo qui tape bien fort
If you want a guy who hits hard
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, missing feelings at 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
I'm going to rakutaku them, I'm in max firecracker
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille (taille, taille)
Get rich like crazy, then we leave (leave, leave)
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, missing feelings at 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
I'm going to rakutaku them, I'm in max firecracker
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille
Get rich like crazy, then we leave
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
I can't say, "Go the Blues"
En promenade, trop d'frères font des tours
On a walk, too many brothers are doing rounds
Les libérer, voulez-vous?
Free them, will you?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hello hatred, goodbye love
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
I can't say, "I love you" to her
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Because I know she breaks at the top of the tower
Donc coucher, voulez-vous?
So sleep, will you?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
I prefer that we fuck, don't talk about love
Promenade, trop d'frères font des tours
On a walk, too many brothers are doing rounds
Les libérer, voulez-vous?
Free them, will you?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hello hatred, goodbye love
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
I can't say, "I love you" to her
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Because I know she breaks at the top of the tower
Donc coucher, voulez-vous?
So sleep, will you?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
I prefer that we fuck, don't talk about love
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
No puedo decir, "Vamos los Azules"
En promenade, trop d'frères font des tours
Paseando, demasiados hermanos dan vueltas
Les libérer, voulez-vous?
¿Quieres liberarlos?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hola al odio, adiós al amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
No puedo decirle, "Te amo"
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sé que ella se rompe en la cima de la torre
Donc coucher, voulez-vous?
Entonces, ¿quieres acostarte?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiero que follemos, no hables de amor
En vrai, j'sais pas quoi dire
En realidad, no sé qué decir
À part que ce monde est rempli d'putes
Excepto que este mundo está lleno de putas
Viendront jamais per-pom si t'as pas d'hits
Nunca vendrán a ayudar si no tienes éxitos
Même les cailles-ra en survêt' se prostituent
Incluso las chicas en chándal se prostituyen
On baise et on parle après
Follamos y hablamos después
Ma chérie, moi aussi, j'suis en contre-sens
Cariño, yo también, voy en contra de la corriente
Te connaître, j'sais même pas si j'ai l'temps
Conocerte, ni siquiera sé si tengo tiempo
Toucher ma beut-te, d'jà, t'as d'la chance
Tocar mi botín, ya tienes suerte
L'amour rend aveugle mais pas les sous
El amor ciega pero no el dinero
J'ai les pupilles dilatées quand y a les sous
Mis pupilas se dilatan cuando hay dinero
J'mets un gros cul sur le côté quand y a les sous
Pongo un gran culo a un lado cuando hay dinero
Et j'suis vénère sa mère quand y a plus
Y estoy muy enfadado cuando no hay más
J'suis dans une khapta grave élevée
Estoy en una fiesta muy alta
J'ai mélangé le Coca au Jack, tchin-tchin
Mezclé la Coca con Jack, chin-chin
Gucci gang, vingt-trois sacs LV
Gucci gang, veintitrés bolsos LV
C'est la victoire après l'Kalenji
Es la victoria después de Kalenji
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
No puedo decir, "Vamos los Azules"
En promenade, trop d'frères font des tours
Paseando, demasiados hermanos dan vueltas
Les libérer, voulez-vous?
¿Quieres liberarlos?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hola al odio, adiós al amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
No puedo decirle, "Te amo"
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sé que ella se rompe en la cima de la torre
Donc coucher, voulez-vous?
Entonces, ¿quieres acostarte?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiero que follemos, no hables de amor
On f-, on fait pas d'vaudou, nous
Follamos, no hacemos vudú, nosotros
C'est le travail qui paye, gros, pas d'la chatte
Es el trabajo el que paga, no la suerte
J'ai pas besoin d'appeler gourou pour être fort (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
No necesito llamar a un gurú para ser fuerte (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Coucher, voulez-vous? Parle en français, pas en japan, thaï
¿Quieres acostarte? Habla en francés, no en japonés, tailandés
Si tu veux d'un mogo qui tape bien fort
Si quieres a un tipo que golpee fuerte
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, sentimientos faltantes a las 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Voy a hacerles rakutaku, estoy muy enfadado
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille (taille, taille)
Enriquecerse como un loco, luego nos vamos (vamos, vamos)
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, sentimientos faltantes a las 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Voy a hacerles rakutaku, estoy muy enfadado
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille
Enriquecerse como un loco, luego nos vamos
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
No puedo decir, "Vamos los Azules"
En promenade, trop d'frères font des tours
Paseando, demasiados hermanos dan vueltas
Les libérer, voulez-vous?
¿Quieres liberarlos?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hola al odio, adiós al amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
No puedo decirle, "Te amo"
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sé que ella se rompe en la cima de la torre
Donc coucher, voulez-vous?
Entonces, ¿quieres acostarte?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiero que follemos, no hables de amor
Promenade, trop d'frères font des tours
Paseando, demasiados hermanos dan vueltas
Les libérer, voulez-vous?
¿Quieres liberarlos?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hola al odio, adiós al amor
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
No puedo decirle, "Te amo"
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Porque sé que ella se rompe en la cima de la torre
Donc coucher, voulez-vous?
Entonces, ¿quieres acostarte?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Prefiero que follemos, no hables de amor
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Ich kann nicht sagen, „Allez les Bleus“
En promenade, trop d'frères font des tours
Beim Spaziergang machen zu viele Brüder Runden
Les libérer, voulez-vous?
Wollt ihr sie befreien?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hallo Hass, auf Wiedersehen Liebe
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Ich kann nicht sagen, „Ich liebe dich“ zu ihr
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Denn ich weiß, sie bricht oben im Turm
Donc coucher, voulez-vous?
Also schlafen, wollt ihr?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Ich bevorzuge es, wenn wir ficken, sprich nicht von Liebe
En vrai, j'sais pas quoi dire
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht, was ich sagen soll
À part que ce monde est rempli d'putes
Außer dass diese Welt voller Schlampen ist
Viendront jamais per-pom si t'as pas d'hits
Sie werden nie kommen, wenn du keine Hits hast
Même les cailles-ra en survêt' se prostituent
Sogar die Hühner in Trainingsanzügen prostituieren sich
On baise et on parle après
Wir ficken und reden danach
Ma chérie, moi aussi, j'suis en contre-sens
Meine Liebe, auch ich bin in die falsche Richtung unterwegs
Te connaître, j'sais même pas si j'ai l'temps
Dich kennenzulernen, ich weiß nicht einmal, ob ich Zeit habe
Toucher ma beut-te, d'jà, t'as d'la chance
Meine Beute zu berühren, schon hast du Glück
L'amour rend aveugle mais pas les sous
Liebe macht blind, aber nicht das Geld
J'ai les pupilles dilatées quand y a les sous
Meine Pupillen erweitern sich, wenn es Geld gibt
J'mets un gros cul sur le côté quand y a les sous
Ich stelle einen großen Arsch zur Seite, wenn es Geld gibt
Et j'suis vénère sa mère quand y a plus
Und ich bin sauer, wenn es keines mehr gibt
J'suis dans une khapta grave élevée
Ich bin in einer sehr hohen Khapta
J'ai mélangé le Coca au Jack, tchin-tchin
Ich habe die Cola mit Jack gemischt, Prost
Gucci gang, vingt-trois sacs LV
Gucci Gang, dreiundzwanzig LV Taschen
C'est la victoire après l'Kalenji
Es ist der Sieg nach dem Kalenji
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Ich kann nicht sagen, „Allez les Bleus“
En promenade, trop d'frères font des tours
Beim Spaziergang machen zu viele Brüder Runden
Les libérer, voulez-vous?
Wollt ihr sie befreien?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hallo Hass, auf Wiedersehen Liebe
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Ich kann nicht sagen, „Ich liebe dich“ zu ihr
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Denn ich weiß, sie bricht oben im Turm
Donc coucher, voulez-vous?
Also schlafen, wollt ihr?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Ich bevorzuge es, wenn wir ficken, sprich nicht von Liebe
On f-, on fait pas d'vaudou, nous
Wir ficken, wir machen keinen Voodoo, wir
C'est le travail qui paye, gros, pas d'la chatte
Es ist die Arbeit, die zahlt, nicht die Muschi
J'ai pas besoin d'appeler gourou pour être fort (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Ich brauche keinen Guru, um stark zu sein (pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Coucher, voulez-vous? Parle en français, pas en japan, thaï
Schlafen, wollt ihr? Sprich auf Französisch, nicht auf Japanisch, Thai
Si tu veux d'un mogo qui tape bien fort
Wenn du einen Kerl willst, der hart zuschlägt
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, fehlende Gefühle bei 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Ich werde sie rakutaku, ich bin maximal aufgebracht
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille (taille, taille)
Reich werden wie verrückt, danach hauen wir ab (ab, ab)
S.A.N.K.H.A, sentiments manquants à 2.25
S.A.N.K.H.A, fehlende Gefühle bei 2.25
J'vais les rakutaku, j'suis en pétard max
Ich werde sie rakutaku, ich bin maximal aufgebracht
S'enrichir de gue-din, après, on s'taille
Reich werden wie verrückt, danach hauen wir ab
J'peux pas dire, "Allez les Bleus"
Ich kann nicht sagen, „Allez les Bleus“
En promenade, trop d'frères font des tours
Beim Spaziergang machen zu viele Brüder Runden
Les libérer, voulez-vous?
Wollt ihr sie befreien?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hallo Hass, auf Wiedersehen Liebe
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Ich kann nicht sagen, „Ich liebe dich“ zu ihr
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Denn ich weiß, sie bricht oben im Turm
Donc coucher, voulez-vous?
Also schlafen, wollt ihr?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Ich bevorzuge es, wenn wir ficken, sprich nicht von Liebe
Promenade, trop d'frères font des tours
Spaziergang, zu viele Brüder machen Runden
Les libérer, voulez-vous?
Wollt ihr sie befreien?
Bonjour la haine, au r'voir l'amour
Hallo Hass, auf Wiedersehen Liebe
J'peux pas dire, "Je t'aime" à elle
Ich kann nicht sagen, „Ich liebe dich“ zu ihr
Car j'sais qu'elle casse en haut d'la tour
Denn ich weiß, sie bricht oben im Turm
Donc coucher, voulez-vous?
Also schlafen, wollt ihr?
J'préfère qu'on baise, parle pas d'amour
Ich bevorzuge es, wenn wir ficken, sprich nicht von Liebe

Curiosità sulla canzone Coucher voulez-vous di Bolémvn

Quando è stata rilasciata la canzone “Coucher voulez-vous” di Bolémvn?
La canzone Coucher voulez-vous è stata rilasciata nel 2022, nell’album “VOL 169 ATTERRISSAGE”.
Chi ha composto la canzone “Coucher voulez-vous” di di Bolémvn?
La canzone “Coucher voulez-vous” di di Bolémvn è stata composta da Bryan Mounkala.

Canzoni più popolari di Bolémvn

Altri artisti di Trap