Artiste

Bryan Mounkala

Testi Traduzione

Check le négro Bolé (Unfazed)
Gang, gang, gang, gang (The danger)
Carrément, carrément gang (Unfazed)
Gang, gang, gang, gang
K du 7 impliqué tout est carré boy
Gang, gang, gang, gang
Hey, gang, gang, gang
Hey, hey, hey

Ma te-tê sur son fond d'écran depuis la dernière fois que je l'ai touchée
Partir sans nouvelle, elle m'harcèle pour me recapter
J'ai mis ton cœur dans l'bizz, j'fais plus attention à ma moitié
Donner d'l'attention fait que ralentir les rentrées
Baby j'te dis bye, bye, bye
J'suis pas du tout fait pour toi
J'préférerais die, die, die
Quand on atterrit sous les draps
Jack Da' dans le groupe sanguin
Défoncé vers l'épicerie du coin
Et quand un ien-cli passe ma conscience redevient forte à jeun

Du bâtiment à la scène
Un talent peut tout déclencher
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié

Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre

7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)

J'ai réussi à l'avoir sans placer de disquettes
Car mon nom ne-tour sur internet
Mon poignet ne brille pas, mes bijoux d'famille font l'affaire
J'lui dit qu'c'est mort mais elle veut quand même faire
Cliquer égale stream, projet lourd égale dénudée
Riche égale pagage, peut la fogo fogo sans maturité
Le respect est mort un petit peut mettre à l'amende un grand
Deux ans d'carrière peut effacer tout ton testament

Du bâtiment à la scène
Un talent peut tout déclencher
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié

Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre

7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)

7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat

Check le négro Bolé (Unfazed)
Controlla il negro Bolé (Imperturbabile)
Gang, gang, gang, gang (The danger)
Gang, gang, gang, gang (Il pericolo)
Carrément, carrément gang (Unfazed)
Decisamente, decisamente gang (Imperturbabile)
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
K du 7 impliqué tout est carré boy
K del 7 coinvolto tutto è quadrato ragazzo
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Hey, gang, gang, gang
Ehi, gang, gang, gang
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Ma te-tê sur son fond d'écran depuis la dernière fois que je l'ai touchée
La mia testa sul suo sfondo da quando l'ho toccata l'ultima volta
Partir sans nouvelle, elle m'harcèle pour me recapter
Partire senza notizie, lei mi perseguita per riacciuffarmi
J'ai mis ton cœur dans l'bizz, j'fais plus attention à ma moitié
Ho messo il tuo cuore nel business, non faccio più attenzione alla mia metà
Donner d'l'attention fait que ralentir les rentrées
Dare attenzione fa solo rallentare i guadagni
Baby j'te dis bye, bye, bye
Baby ti dico bye, bye, bye
J'suis pas du tout fait pour toi
Non sono affatto fatto per te
J'préférerais die, die, die
Preferirei morire, morire, morire
Quand on atterrit sous les draps
Quando atterriamo sotto le lenzuola
Jack Da' dans le groupe sanguin
Jack Da' nel gruppo sanguigno
Défoncé vers l'épicerie du coin
Sbalordito verso il negozio di alimentari all'angolo
Et quand un ien-cli passe ma conscience redevient forte à jeun
E quando un cliente passa la mia coscienza torna forte a stomaco vuoto
Du bâtiment à la scène
Dall'edificio al palco
Un talent peut tout déclencher
Un talento può scatenare tutto
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Oggi non sono più in perdita
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Ma non per questo sono sazio
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
La mia vita cambia da quando sono sulle piattaforme
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Basta mettere la mia voce per farle mostrare tutte le sue forme
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
Non chiedo nulla ma sono ascoltato nei governi
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Mi ritrovo nella lista degli artisti da seguire
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
È il mio nome e il nome del mio bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
È il mio nome e il nome del mio bagat (edificio 7)
J'ai réussi à l'avoir sans placer de disquettes
Sono riuscito ad averla senza mettere dischetti
Car mon nom ne-tour sur internet
Perché il mio nome gira su internet
Mon poignet ne brille pas, mes bijoux d'famille font l'affaire
Il mio polso non brilla, i miei gioielli di famiglia fanno il lavoro
J'lui dit qu'c'est mort mais elle veut quand même faire
Le dico che è finita ma lei vuole comunque fare
Cliquer égale stream, projet lourd égale dénudée
Cliccare equivale a stream, progetto pesante equivale a denudata
Riche égale pagage, peut la fogo fogo sans maturité
Ricco equivale a pagare, può il fogo fogo senza maturità
Le respect est mort un petit peut mettre à l'amende un grand
Il rispetto è morto un piccolo può multare un grande
Deux ans d'carrière peut effacer tout ton testament
Due anni di carriera possono cancellare tutto il tuo testamento
Du bâtiment à la scène
Dall'edificio al palco
Un talent peut tout déclencher
Un talento può scatenare tutto
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Oggi non sono più in perdita
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Ma non per questo sono sazio
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
La mia vita cambia da quando sono sulle piattaforme
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Basta mettere la mia voce per farle mostrare tutte le sue forme
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
Non chiedo nulla ma sono ascoltato nei governi
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Mi ritrovo nella lista degli artisti da seguire
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
È il mio nome e il nome del mio bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
È il mio nome e il nome del mio bagat (edificio 7)
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
È il mio nome e il nome del mio bagat
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
È il mio nome e il nome del mio bagat
Check le négro Bolé (Unfazed)
Verifique o negro Bolé (Imperturbável)
Gang, gang, gang, gang (The danger)
Gangue, gangue, gangue, gangue (O perigo)
Carrément, carrément gang (Unfazed)
Totalmente, totalmente gangue (Imperturbável)
Gang, gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue, gangue
K du 7 impliqué tout est carré boy
K do 7 envolvido, tudo está quadrado, garoto
Gang, gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue, gangue
Hey, gang, gang, gang
Ei, gangue, gangue, gangue
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Ma te-tê sur son fond d'écran depuis la dernière fois que je l'ai touchée
Minha cabeça em seu papel de parede desde a última vez que a toquei
Partir sans nouvelle, elle m'harcèle pour me recapter
Partir sem notícias, ela me assedia para me reconectar
J'ai mis ton cœur dans l'bizz, j'fais plus attention à ma moitié
Coloquei seu coração no negócio, não presto mais atenção na minha metade
Donner d'l'attention fait que ralentir les rentrées
Dar atenção só faz retardar as entradas
Baby j'te dis bye, bye, bye
Baby, eu te digo tchau, tchau, tchau
J'suis pas du tout fait pour toi
Eu não sou nada para você
J'préférerais die, die, die
Eu preferiria morrer, morrer, morrer
Quand on atterrit sous les draps
Quando aterrisamos sob os lençóis
Jack Da' dans le groupe sanguin
Jack Da' no sangue
Défoncé vers l'épicerie du coin
Bêbado indo para a mercearia da esquina
Et quand un ien-cli passe ma conscience redevient forte à jeun
E quando um cliente passa, minha consciência se torna forte novamente quando estou sóbrio
Du bâtiment à la scène
Do prédio ao palco
Un talent peut tout déclencher
Um talento pode desencadear tudo
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Hoje eu não estou mais perdendo
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Mas isso não significa que estou satisfeito
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Minha vida muda desde que estou nas plataformas
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Basta colocar minha voz para que ela mostre todas as suas formas
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
Não peço nada, mas sou ouvido nos governos
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Eu me encontro na lista de artistas a seguir
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
Esse é o meu nome e o apelido do meu bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
Esse é o meu nome e o apelido do meu bagat (prédio 7)
J'ai réussi à l'avoir sans placer de disquettes
Consegui tê-la sem colocar disquetes
Car mon nom ne-tour sur internet
Porque meu nome está na internet
Mon poignet ne brille pas, mes bijoux d'famille font l'affaire
Meu pulso não brilha, minhas joias de família são suficientes
J'lui dit qu'c'est mort mais elle veut quand même faire
Eu digo a ela que está morta, mas ela ainda quer fazer
Cliquer égale stream, projet lourd égale dénudée
Clicar é igual a stream, projeto pesado é igual a nudez
Riche égale pagage, peut la fogo fogo sans maturité
Rico é igual a bagunça, pode o fogo fogo sem maturidade
Le respect est mort un petit peut mettre à l'amende un grand
O respeito está morto, um pequeno pode multar um grande
Deux ans d'carrière peut effacer tout ton testament
Dois anos de carreira podem apagar todo o seu testamento
Du bâtiment à la scène
Do prédio ao palco
Un talent peut tout déclencher
Um talento pode desencadear tudo
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Hoje eu não estou mais perdendo
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Mas isso não significa que estou satisfeito
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Minha vida muda desde que estou nas plataformas
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Basta colocar minha voz para que ela mostre todas as suas formas
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
Não peço nada, mas sou ouvido nos governos
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Eu me encontro na lista de artistas a seguir
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
Esse é o meu nome e o apelido do meu bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
Esse é o meu nome e o apelido do meu bagat (prédio 7)
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
Esse é o meu nome e o apelido do meu bagat
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
Esse é o meu nome e o apelido do meu bagat
Check le négro Bolé (Unfazed)
Check out the unfazed black guy, Bolé (Unfazed)
Gang, gang, gang, gang (The danger)
Gang, gang, gang, gang (The danger)
Carrément, carrément gang (Unfazed)
Absolutely, absolutely gang (Unfazed)
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
K du 7 impliqué tout est carré boy
K from 7 involved everything is square boy
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Hey, gang, gang, gang
Hey, gang, gang, gang
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ma te-tê sur son fond d'écran depuis la dernière fois que je l'ai touchée
My head on her wallpaper since the last time I touched her
Partir sans nouvelle, elle m'harcèle pour me recapter
Leaving without news, she harasses me to reconnect
J'ai mis ton cœur dans l'bizz, j'fais plus attention à ma moitié
I put your heart in the biz, I don't pay attention to my half anymore
Donner d'l'attention fait que ralentir les rentrées
Giving attention only slows down the income
Baby j'te dis bye, bye, bye
Baby I tell you bye, bye, bye
J'suis pas du tout fait pour toi
I'm not at all made for you
J'préférerais die, die, die
I'd rather die, die, die
Quand on atterrit sous les draps
When we land under the sheets
Jack Da' dans le groupe sanguin
Jack Da' in the blood group
Défoncé vers l'épicerie du coin
Stoned to the corner grocery store
Et quand un ien-cli passe ma conscience redevient forte à jeun
And when a junkie passes my conscience becomes strong again when sober
Du bâtiment à la scène
From the building to the stage
Un talent peut tout déclencher
A talent can trigger everything
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Today I'm no longer losing
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
But that doesn't mean I'm satisfied
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
My life changes since I'm on the platforms
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Just need to put my voice for it to show all its forms
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
I ask for nothing but I'm listened to in the govs
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
I find myself on the list of artists to follow
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
That's my name and the blaze of my bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
That's my name and the blaze of my bagat (building 7)
J'ai réussi à l'avoir sans placer de disquettes
I managed to get her without placing any disks
Car mon nom ne-tour sur internet
Because my name is on the internet
Mon poignet ne brille pas, mes bijoux d'famille font l'affaire
My wrist doesn't shine, my family jewels do the job
J'lui dit qu'c'est mort mais elle veut quand même faire
I tell her it's dead but she still wants to do
Cliquer égale stream, projet lourd égale dénudée
Click equals stream, heavy project equals nude
Riche égale pagage, peut la fogo fogo sans maturité
Rich equals pagage, can the fogo fogo without maturity
Le respect est mort un petit peut mettre à l'amende un grand
Respect is dead a little can fine a big
Deux ans d'carrière peut effacer tout ton testament
Two years of career can erase all your will
Du bâtiment à la scène
From the building to the stage
Un talent peut tout déclencher
A talent can trigger everything
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Today I'm no longer losing
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
But that doesn't mean I'm satisfied
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
My life changes since I'm on the platforms
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Just need to put my voice for it to show all its forms
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
I ask for nothing but I'm listened to in the govs
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
I find myself on the list of artists to follow
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
That's my name and the blaze of my bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
That's my name and the blaze of my bagat (building 7)
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
That's my name and the blaze of my bagat
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
That's my name and the blaze of my bagat
Check le négro Bolé (Unfazed)
Revisa al negro Bolé (Impasible)
Gang, gang, gang, gang (The danger)
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla (El peligro)
Carrément, carrément gang (Unfazed)
Totalmente, totalmente pandilla (Impasible)
Gang, gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
K du 7 impliqué tout est carré boy
K del 7 implicado todo está cuadrado chico
Gang, gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
Hey, gang, gang, gang
Hey, pandilla, pandilla, pandilla
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ma te-tê sur son fond d'écran depuis la dernière fois que je l'ai touchée
Mi cabeza en su fondo de pantalla desde la última vez que la toqué
Partir sans nouvelle, elle m'harcèle pour me recapter
Irse sin noticias, ella me acosa para recuperarme
J'ai mis ton cœur dans l'bizz, j'fais plus attention à ma moitié
Puse tu corazón en el negocio, ya no presto atención a mi mitad
Donner d'l'attention fait que ralentir les rentrées
Dar atención solo ralentiza las entradas
Baby j'te dis bye, bye, bye
Baby te digo adiós, adiós, adiós
J'suis pas du tout fait pour toi
No estoy hecho para ti en absoluto
J'préférerais die, die, die
Preferiría morir, morir, morir
Quand on atterrit sous les draps
Cuando aterrizamos bajo las sábanas
Jack Da' dans le groupe sanguin
Jack Da' en el grupo sanguíneo
Défoncé vers l'épicerie du coin
Destruido hacia la tienda de la esquina
Et quand un ien-cli passe ma conscience redevient forte à jeun
Y cuando un cliente pasa mi conciencia se vuelve fuerte de nuevo sobria
Du bâtiment à la scène
Del edificio al escenario
Un talent peut tout déclencher
Un talento puede desencadenar todo
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Hoy ya no estoy perdiendo
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Pero eso no significa que esté satisfecho
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Mi vida cambia desde que estoy en las plataformas
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Basta con poner mi voz para que muestre todas sus formas
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
No pido nada pero soy escuchado en los gobiernos
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Me encuentro en la lista de artistas a seguir
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
Ese es mi nombre y el apodo de mi bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
Ese es mi nombre y el apodo de mi bagat (edificio 7)
J'ai réussi à l'avoir sans placer de disquettes
Logré tenerla sin poner discos
Car mon nom ne-tour sur internet
Porque mi nombre da vueltas en internet
Mon poignet ne brille pas, mes bijoux d'famille font l'affaire
Mi muñeca no brilla, mis joyas familiares hacen el trabajo
J'lui dit qu'c'est mort mais elle veut quand même faire
Le digo que está muerta pero ella todavía quiere hacer
Cliquer égale stream, projet lourd égale dénudée
Hacer clic igual a stream, proyecto pesado igual a desnudo
Riche égale pagage, peut la fogo fogo sans maturité
Rico igual a pagado, puede el fogo fogo sin madurez
Le respect est mort un petit peut mettre à l'amende un grand
El respeto está muerto un poco puede multar a un grande
Deux ans d'carrière peut effacer tout ton testament
Dos años de carrera pueden borrar todo tu testamento
Du bâtiment à la scène
Del edificio al escenario
Un talent peut tout déclencher
Un talento puede desencadenar todo
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Hoy ya no estoy perdiendo
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Pero eso no significa que esté satisfecho
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Mi vida cambia desde que estoy en las plataformas
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Basta con poner mi voz para que muestre todas sus formas
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
No pido nada pero soy escuchado en los gobiernos
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Me encuentro en la lista de artistas a seguir
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
Ese es mi nombre y el apodo de mi bagat (bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
Ese es mi nombre y el apodo de mi bagat (edificio 7)
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
Ese es mi nombre y el apodo de mi bagat
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
Ese es mi nombre y el apodo de mi bagat
Check le négro Bolé (Unfazed)
Überprüfe den Neger Bolé (Unbeeindruckt)
Gang, gang, gang, gang (The danger)
Gang, Gang, Gang, Gang (Die Gefahr)
Carrément, carrément gang (Unfazed)
Absolut, absolut Gang (Unbeeindruckt)
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
K du 7 impliqué tout est carré boy
K vom 7 beteiligt, alles ist quadratisch, Junge
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Hey, gang, gang, gang
Hey, Gang, Gang, Gang
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ma te-tê sur son fond d'écran depuis la dernière fois que je l'ai touchée
Mein Kopf ist seit dem letzten Mal, als ich sie berührt habe, ihr Hintergrundbild
Partir sans nouvelle, elle m'harcèle pour me recapter
Ohne Nachrichten zu hinterlassen, belästigt sie mich, um mich wieder zu fangen
J'ai mis ton cœur dans l'bizz, j'fais plus attention à ma moitié
Ich habe dein Herz ins Geschäft gesteckt, ich achte nicht mehr auf meine Hälfte
Donner d'l'attention fait que ralentir les rentrées
Aufmerksamkeit zu schenken, verlangsamt nur die Einnahmen
Baby j'te dis bye, bye, bye
Baby, ich sage dir bye, bye, bye
J'suis pas du tout fait pour toi
Ich bin überhaupt nicht für dich gemacht
J'préférerais die, die, die
Ich würde lieber sterben, sterben, sterben
Quand on atterrit sous les draps
Wenn wir unter die Decke kommen
Jack Da' dans le groupe sanguin
Jack Da' im Blut
Défoncé vers l'épicerie du coin
High auf dem Weg zum Eckladen
Et quand un ien-cli passe ma conscience redevient forte à jeun
Und wenn ein Kunde vorbeikommt, wird mein Gewissen nüchtern wieder stark
Du bâtiment à la scène
Vom Gebäude zur Bühne
Un talent peut tout déclencher
Ein Talent kann alles auslösen
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Heute bin ich nicht mehr im Verlust
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Aber das bedeutet nicht, dass ich satt bin
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Mein Leben ändert sich, seit ich auf den Plattformen bin
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Es reicht, meine Stimme zu setzen, damit sie alle ihre Formen zeigt
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
Ich frage nichts, aber ich werde in den Regierungen gehört
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Ich finde mich auf der Liste der Künstler, die man verfolgen sollte
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 Binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
Das ist mein Name und der Name meines Bagat (Bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 Binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
Das ist mein Name und der Name meines Bagat (Gebäude 7)
J'ai réussi à l'avoir sans placer de disquettes
Ich habe es geschafft, sie zu bekommen, ohne Disketten zu platzieren
Car mon nom ne-tour sur internet
Denn mein Name dreht sich im Internet
Mon poignet ne brille pas, mes bijoux d'famille font l'affaire
Mein Handgelenk glänzt nicht, meine Familienschmuckstücke tun es
J'lui dit qu'c'est mort mais elle veut quand même faire
Ich sage ihr, dass es vorbei ist, aber sie will es trotzdem tun
Cliquer égale stream, projet lourd égale dénudée
Klicken gleich Stream, schweres Projekt gleich entblößt
Riche égale pagage, peut la fogo fogo sans maturité
Reich gleich Pagage, kann das Fogo Fogo ohne Reife tun
Le respect est mort un petit peut mettre à l'amende un grand
Der Respekt ist tot, ein kleiner kann einen großen bestrafen
Deux ans d'carrière peut effacer tout ton testament
Zwei Jahre Karriere können dein ganzes Testament löschen
Du bâtiment à la scène
Vom Gebäude zur Bühne
Un talent peut tout déclencher
Ein Talent kann alles auslösen
Aujourd'hui j'suis plus en perte
Heute bin ich nicht mehr im Verlust
Mais pas pour autant qu'j'suis rassasié
Aber das bedeutet nicht, dass ich satt bin
Ma vie change depuis qu'j'suis sur les plateformes
Mein Leben ändert sich, seit ich auf den Plattformen bin
Suffit de mettre ma voix pour qu'elle montre toutes ses formes
Es reicht, meine Stimme zu setzen, damit sie alle ihre Formen zeigt
J'demande rien mais j'suis écouté dans les govs
Ich frage nichts, aber ich werde in den Regierungen gehört
J'me retrouve dans la liste des artistes à suivre
Ich finde mich auf der Liste der Künstler, die man verfolgen sollte
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 Binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bagat)
Das ist mein Name und der Name meines Bagat (Bagat)
7 binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
7 Binks, B-O-L-E-M-A (M-A-N)
C'est mon name et le blaze de mon bagat (bâtiment 7)
Das ist mein Name und der Name meines Bagat (Gebäude 7)
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 Binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
Das ist mein Name und der Name meines Bagat
7 binks, B-O-L-E-M-A
7 Binks, B-O-L-E-M-A
C'est mon name et le blaze de mon bagat
Das ist mein Name und der Name meines Bagat

Curiosità sulla canzone Artiste di Bolémvn

Quando è stata rilasciata la canzone “Artiste” di Bolémvn?
La canzone Artiste è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Artiste (La Relève)”.
Chi ha composto la canzone “Artiste” di di Bolémvn?
La canzone “Artiste” di di Bolémvn è stata composta da Bryan Mounkala.

Canzoni più popolari di Bolémvn

Altri artisti di Trap