The death of the party
Came as no surprise
Why did we bother?
Should have stayed away
Another night
And I thought, "Well, well"
Go to another party and hang myself
Gently on the shelf
The death of the teenager
Standing on his own
Why did he bother?
Should have slept alone
Another night
And I thought, "Well, well"
Go to another party and hang myself
Gently on the shelf
Another night
And I thought, "Well, well"
Go to another party and hang myself
Gently on the shelf
The death of the party
La morte della festa
Came as no surprise
Non è stata una sorpresa
Why did we bother?
Perché ci siamo preoccupati?
Should have stayed away
Avremmo dovuto stare lontani
Another night
Un'altra notte
And I thought, "Well, well"
E ho pensato, "Beh, beh"
Go to another party and hang myself
Vado a un'altra festa e mi impicco
Gently on the shelf
Delicatamente sullo scaffale
The death of the teenager
La morte dell'adolescente
Standing on his own
In piedi da solo
Why did he bother?
Perché si è preoccupato?
Should have slept alone
Avrebbe dovuto dormire da solo
Another night
Un'altra notte
And I thought, "Well, well"
E ho pensato, "Beh, beh"
Go to another party and hang myself
Vado a un'altra festa e mi impicco
Gently on the shelf
Delicatamente sullo scaffale
Another night
Un'altra notte
And I thought, "Well, well"
E ho pensato, "Beh, beh"
Go to another party and hang myself
Vado a un'altra festa e mi impicco
Gently on the shelf
Delicatamente sullo scaffale
The death of the party
A morte da festa
Came as no surprise
Não foi surpresa
Why did we bother?
Por que nos incomodamos?
Should have stayed away
Deveríamos ter ficado longe
Another night
Outra noite
And I thought, "Well, well"
E eu pensei, "Bem, bem"
Go to another party and hang myself
Vou a outra festa e me enforco
Gently on the shelf
Suavemente na prateleira
The death of the teenager
A morte do adolescente
Standing on his own
De pé por conta própria
Why did he bother?
Por que ele se incomodou?
Should have slept alone
Deveria ter dormido sozinho
Another night
Outra noite
And I thought, "Well, well"
E eu pensei, "Bem, bem"
Go to another party and hang myself
Vou a outra festa e me enforco
Gently on the shelf
Suavemente na prateleira
Another night
Outra noite
And I thought, "Well, well"
E eu pensei, "Bem, bem"
Go to another party and hang myself
Vou a outra festa e me enforco
Gently on the shelf
Suavemente na prateleira
The death of the party
La muerte de la fiesta
Came as no surprise
No fue una sorpresa
Why did we bother?
¿Por qué nos molestamos?
Should have stayed away
Deberíamos haber estado lejos
Another night
Otra noche
And I thought, "Well, well"
Y pensé, "Bueno, bueno"
Go to another party and hang myself
Ir a otra fiesta y colgarme
Gently on the shelf
Suavemente en la estantería
The death of the teenager
La muerte del adolescente
Standing on his own
De pie por su cuenta
Why did he bother?
¿Por qué se molestó?
Should have slept alone
Debería haber dormido solo
Another night
Otra noche
And I thought, "Well, well"
Y pensé, "Bueno, bueno"
Go to another party and hang myself
Ir a otra fiesta y colgarme
Gently on the shelf
Suavemente en la estantería
Another night
Otra noche
And I thought, "Well, well"
Y pensé, "Bueno, bueno"
Go to another party and hang myself
Ir a otra fiesta y colgarme
Gently on the shelf
Suavemente en la estantería
The death of the party
La mort de la fête
Came as no surprise
N'est venue comme aucune surprise
Why did we bother?
Pourquoi avons-nous dérangé?
Should have stayed away
Aurait dû rester à l'écart
Another night
Une autre nuit
And I thought, "Well, well"
Et je pensais, "Eh bien, eh bien"
Go to another party and hang myself
Aller à une autre fête et me pendre
Gently on the shelf
Doucement sur l'étagère
The death of the teenager
La mort de l'adolescent
Standing on his own
Se tenant seul
Why did he bother?
Pourquoi a-t-il dérangé?
Should have slept alone
Aurait dû dormir seul
Another night
Une autre nuit
And I thought, "Well, well"
Et je pensais, "Eh bien, eh bien"
Go to another party and hang myself
Aller à une autre fête et me pendre
Gently on the shelf
Doucement sur l'étagère
Another night
Une autre nuit
And I thought, "Well, well"
Et je pensais, "Eh bien, eh bien"
Go to another party and hang myself
Aller à une autre fête et me pendre
Gently on the shelf
Doucement sur l'étagère
The death of the party
Der Tod der Party
Came as no surprise
Kam nicht überraschend
Why did we bother?
Warum haben wir uns bemüht?
Should have stayed away
Hätten fernbleiben sollen
Another night
Eine weitere Nacht
And I thought, "Well, well"
Und ich dachte, „Na ja“
Go to another party and hang myself
Gehe zu einer anderen Party und hänge mich selbst
Gently on the shelf
Sanft ins Regal
The death of the teenager
Der Tod des Teenagers
Standing on his own
Steht alleine da
Why did he bother?
Warum hat er sich bemüht?
Should have slept alone
Hätte alleine schlafen sollen
Another night
Eine weitere Nacht
And I thought, "Well, well"
Und ich dachte, „Na ja“
Go to another party and hang myself
Gehe zu einer anderen Party und hänge mich selbst
Gently on the shelf
Sanft ins Regal
Another night
Eine weitere Nacht
And I thought, "Well, well"
Und ich dachte, „Na ja“
Go to another party and hang myself
Gehe zu einer anderen Party und hänge mich selbst
Gently on the shelf
Sanft ins Regal
The death of the party
Kematian pesta itu
Came as no surprise
Tidak mengejutkan
Why did we bother?
Mengapa kita repot-repot?
Should have stayed away
Seharusnya tetap menjauh
Another night
Malam lain
And I thought, "Well, well"
Dan aku berpikir, "Baiklah, baiklah"
Go to another party and hang myself
Pergi ke pesta lain dan bunuh diri
Gently on the shelf
Perlahan di rak
The death of the teenager
Kematian remaja itu
Standing on his own
Berdiri sendiri
Why did he bother?
Mengapa dia repot-repot?
Should have slept alone
Seharusnya tidur sendiri
Another night
Malam lain
And I thought, "Well, well"
Dan aku berpikir, "Baiklah, baiklah"
Go to another party and hang myself
Pergi ke pesta lain dan bunuh diri
Gently on the shelf
Perlahan di rak
Another night
Malam lain
And I thought, "Well, well"
Dan aku berpikir, "Baiklah, baiklah"
Go to another party and hang myself
Pergi ke pesta lain dan bunuh diri
Gently on the shelf
Perlahan di rak
The death of the party
ความตายของปาร์ตี้
Came as no surprise
ไม่น่าแปลกใจเลย
Why did we bother?
ทำไมเราถึงยุ่งยาก?
Should have stayed away
ควรจะอยู่ห่างไป
Another night
อีกคืน
And I thought, "Well, well"
และฉันคิดว่า, "เอาล่ะ"
Go to another party and hang myself
ไปปาร์ตี้อื่นแล้วฉันจะฆ่าตัวตาย
Gently on the shelf
อย่างอ่อนโยนบนชั้นวางของ
The death of the teenager
ความตายของวัยรุ่น
Standing on his own
ยืนอยู่คนเดียว
Why did he bother?
ทำไมเขาถึงยุ่งยาก?
Should have slept alone
ควรจะนอนคนเดียว
Another night
อีกคืน
And I thought, "Well, well"
และฉันคิดว่า, "เอาล่ะ"
Go to another party and hang myself
ไปปาร์ตี้อื่นแล้วฉันจะฆ่าตัวตาย
Gently on the shelf
อย่างอ่อนโยนบนชั้นวางของ
Another night
อีกคืน
And I thought, "Well, well"
และฉันคิดว่า, "เอาล่ะ"
Go to another party and hang myself
ไปปาร์ตี้อื่นแล้วฉันจะฆ่าตัวตาย
Gently on the shelf
อย่างอ่อนโยนบนชั้นวางของ
The death of the party
派对的终结
Came as no surprise
并不让人惊讶
Why did we bother?
我们为何要费心?
Should have stayed away
本应远离
Another night
又是一个夜晚
And I thought, "Well, well"
我想,“好吧,好吧”
Go to another party and hang myself
去另一个派对,把自己
Gently on the shelf
轻轻地挂在架子上
The death of the teenager
青少年的死亡
Standing on his own
独自站立
Why did he bother?
他为何要费心?
Should have slept alone
本应独自睡觉
Another night
又是一个夜晚
And I thought, "Well, well"
我想,“好吧,好吧”
Go to another party and hang myself
去另一个派对,把自己
Gently on the shelf
轻轻地挂在架子上
Another night
又是一个夜晚
And I thought, "Well, well"
我想,“好吧,好吧”
Go to another party and hang myself
去另一个派对,把自己
Gently on the shelf
轻轻地挂在架子上