gloria

Penouel Rayan Boumsong Djima, Samuel Eickmann

Testi Traduzione

Ich weiß, der Winter
Ist für dich wie Folter
Und ich weiß auch ganz genau, warum
Du hörst mir nicht zu
Du tust mir nicht gut
Wir haben alles schon versucht

Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Wir werden immer die Verlierer sein
Zum Glück liegen wir hier zu zweit
Wir hatten immer nur uns beide
Und ich hab' gedacht, das reicht
Für uns

Gloria, wir können niemals gewinnen
Wir sind geboren zum, geboren zum Verlieren, ah
Gloria, wir können niemals gewinnen
Wir sind geboren zum Verlieren

Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Wir werden immer die Verlierer sein (ja, ah-ah-ah)
Zum Glück liegen wir hier zu zweit (huh, uh-uh-uh-uh)
Wir hatten immer nur uns beide (huh, uh-uh-uh-uh)
Und ich hab' gedacht, das reicht (Ahh)
Ich hab' gedacht, das reicht
Wir werden immer die Verlierer sein

Wir werden immer die Verlierer sein
(Ja, ja, ja)
(Ja, ja, ja)
(Ja, ja)

Ich weiß, der Winter
So che l'inverno
Ist für dich wie Folter
Per te è come tortura
Und ich weiß auch ganz genau, warum
E so anche esattamente perché
Du hörst mir nicht zu
Non mi ascolti
Du tust mir nicht gut
Non mi fai bene
Wir haben alles schon versucht
Abbiamo già provato tutto
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
È mezzanotte, siamo ancora svegli
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Camminiamo per la città, come se fosse mezzogiorno
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Non sarà mai più come una volta
Wir werden immer die Verlierer sein
Saremo sempre i perdenti
Zum Glück liegen wir hier zu zweit
Per fortuna siamo qui insieme
Wir hatten immer nur uns beide
Abbiamo sempre avuto solo noi due
Und ich hab' gedacht, das reicht
E ho pensato che fosse abbastanza
Für uns
Per noi
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, non possiamo mai vincere
Wir sind geboren zum, geboren zum Verlieren, ah
Siamo nati per, nati per perdere, ah
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, non possiamo mai vincere
Wir sind geboren zum Verlieren
Siamo nati per perdere
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
È mezzanotte, siamo ancora svegli
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Camminiamo per la città, come se fosse mezzogiorno
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Non sarà mai più come una volta
Wir werden immer die Verlierer sein (ja, ah-ah-ah)
Saremo sempre i perdenti (sì, ah-ah-ah)
Zum Glück liegen wir hier zu zweit (huh, uh-uh-uh-uh)
Per fortuna siamo qui insieme (eh, uh-uh-uh-uh)
Wir hatten immer nur uns beide (huh, uh-uh-uh-uh)
Abbiamo sempre avuto solo noi due (eh, uh-uh-uh-uh)
Und ich hab' gedacht, das reicht (Ahh)
E ho pensato che fosse abbastanza (Ahh)
Ich hab' gedacht, das reicht
Ho pensato che fosse abbastanza
Wir werden immer die Verlierer sein
Saremo sempre i perdenti
Wir werden immer die Verlierer sein
Saremo sempre i perdenti
(Ja, ja, ja)
(Sì, sì, sì)
(Ja, ja, ja)
(Sì, sì, sì)
(Ja, ja)
(Sì, sì)
Ich weiß, der Winter
Eu sei, o inverno
Ist für dich wie Folter
É para você como tortura
Und ich weiß auch ganz genau, warum
E eu também sei exatamente por quê
Du hörst mir nicht zu
Você não me escuta
Du tust mir nicht gut
Você não me faz bem
Wir haben alles schon versucht
Nós já tentamos de tudo
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
É no meio da noite, ainda estamos acordados
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Andando pela cidade, como se fosse meio-dia
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Nunca mais será como era antes
Wir werden immer die Verlierer sein
Sempre seremos os perdedores
Zum Glück liegen wir hier zu zweit
Felizmente, estamos aqui juntos
Wir hatten immer nur uns beide
Sempre tivemos apenas um ao outro
Und ich hab' gedacht, das reicht
E eu pensei que isso seria suficiente
Für uns
Para nós
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, nunca podemos vencer
Wir sind geboren zum, geboren zum Verlieren, ah
Nascemos para, nascemos para perder, ah
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, nunca podemos vencer
Wir sind geboren zum Verlieren
Nascemos para perder
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
É no meio da noite, ainda estamos acordados
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Andando pela cidade, como se fosse meio-dia
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Nunca mais será como era antes
Wir werden immer die Verlierer sein (ja, ah-ah-ah)
Sempre seremos os perdedores (sim, ah-ah-ah)
Zum Glück liegen wir hier zu zweit (huh, uh-uh-uh-uh)
Felizmente, estamos aqui juntos (huh, uh-uh-uh-uh)
Wir hatten immer nur uns beide (huh, uh-uh-uh-uh)
Sempre tivemos apenas um ao outro (huh, uh-uh-uh-uh)
Und ich hab' gedacht, das reicht (Ahh)
E eu pensei que isso seria suficiente (Ahh)
Ich hab' gedacht, das reicht
Eu pensei que isso seria suficiente
Wir werden immer die Verlierer sein
Sempre seremos os perdedores
Wir werden immer die Verlierer sein
Sempre seremos os perdedores
(Ja, ja, ja)
(Sim, sim, sim)
(Ja, ja, ja)
(Sim, sim, sim)
(Ja, ja)
(Sim, sim)
Ich weiß, der Winter
I know, the winter
Ist für dich wie Folter
Is like torture for you
Und ich weiß auch ganz genau, warum
And I know exactly why
Du hörst mir nicht zu
You don't listen to me
Du tust mir nicht gut
You're not good for me
Wir haben alles schon versucht
We've tried everything
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
It's the middle of the night, we're still awake
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Walking through the city, as if it's the middle of the day
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
It will never be like it used to be
Wir werden immer die Verlierer sein
We will always be the losers
Zum Glück liegen wir hier zu zweit
Luckily, we're here together
Wir hatten immer nur uns beide
We've always only had each other
Und ich hab' gedacht, das reicht
And I thought, that's enough
Für uns
For us
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, we can never win
Wir sind geboren zum, geboren zum Verlieren, ah
We are born to, born to lose, ah
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, we can never win
Wir sind geboren zum Verlieren
We are born to lose
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
It's the middle of the night, we're still awake
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Walking through the city, as if it's the middle of the day
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
It will never be like it used to be
Wir werden immer die Verlierer sein (ja, ah-ah-ah)
We will always be the losers (yes, ah-ah-ah)
Zum Glück liegen wir hier zu zweit (huh, uh-uh-uh-uh)
Luckily, we're here together (huh, uh-uh-uh-uh)
Wir hatten immer nur uns beide (huh, uh-uh-uh-uh)
We've always only had each other (huh, uh-uh-uh-uh)
Und ich hab' gedacht, das reicht (Ahh)
And I thought, that's enough (Ahh)
Ich hab' gedacht, das reicht
I thought, that's enough
Wir werden immer die Verlierer sein
We will always be the losers
Wir werden immer die Verlierer sein
We will always be the losers
(Ja, ja, ja)
(Yes, yes, yes)
(Ja, ja, ja)
(Yes, yes, yes)
(Ja, ja)
(Yes, yes)
Ich weiß, der Winter
Sé que el invierno
Ist für dich wie Folter
Es para ti como tortura
Und ich weiß auch ganz genau, warum
Y también sé muy bien por qué
Du hörst mir nicht zu
No me escuchas
Du tust mir nicht gut
No me haces bien
Wir haben alles schon versucht
Lo hemos intentado todo
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
Es en medio de la noche, todavía estamos despiertos
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Caminando por la ciudad, como si fuera en medio del día
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Nunca volverá a ser como era antes
Wir werden immer die Verlierer sein
Siempre seremos los perdedores
Zum Glück liegen wir hier zu zweit
Por suerte estamos aquí juntos
Wir hatten immer nur uns beide
Siempre nos tuvimos el uno al otro
Und ich hab' gedacht, das reicht
Y pensé que eso era suficiente
Für uns
Para nosotros
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, nunca podemos ganar
Wir sind geboren zum, geboren zum Verlieren, ah
Nacimos para, nacimos para perder, ah
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, nunca podemos ganar
Wir sind geboren zum Verlieren
Nacimos para perder
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
Es en medio de la noche, todavía estamos despiertos
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Caminando por la ciudad, como si fuera en medio del día
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Nunca volverá a ser como era antes
Wir werden immer die Verlierer sein (ja, ah-ah-ah)
Siempre seremos los perdedores (sí, ah-ah-ah)
Zum Glück liegen wir hier zu zweit (huh, uh-uh-uh-uh)
Por suerte estamos aquí juntos (huh, uh-uh-uh-uh)
Wir hatten immer nur uns beide (huh, uh-uh-uh-uh)
Siempre nos tuvimos el uno al otro (huh, uh-uh-uh-uh)
Und ich hab' gedacht, das reicht (Ahh)
Y pensé que eso era suficiente (Ahh)
Ich hab' gedacht, das reicht
Pensé que eso era suficiente
Wir werden immer die Verlierer sein
Siempre seremos los perdedores
Wir werden immer die Verlierer sein
Siempre seremos los perdedores
(Ja, ja, ja)
(Sí, sí, sí)
(Ja, ja, ja)
(Sí, sí, sí)
(Ja, ja)
(Sí, sí)
Ich weiß, der Winter
Je sais, l'hiver
Ist für dich wie Folter
Est pour toi comme une torture
Und ich weiß auch ganz genau, warum
Et je sais aussi très bien pourquoi
Du hörst mir nicht zu
Tu ne m'écoutes pas
Du tust mir nicht gut
Tu ne me fais pas de bien
Wir haben alles schon versucht
Nous avons tout essayé
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
C'est au milieu de la nuit, nous sommes toujours éveillés
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Nous marchons dans la ville, comme si c'était en plein
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Ça ne sera plus jamais comme c'était avant
Wir werden immer die Verlierer sein
Nous serons toujours les perdants
Zum Glück liegen wir hier zu zweit
Heureusement, nous sommes ici à deux
Wir hatten immer nur uns beide
Nous n'avons toujours eu que nous deux
Und ich hab' gedacht, das reicht
Et j'ai pensé que ça suffisait
Für uns
Pour nous
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, nous ne pouvons jamais gagner
Wir sind geboren zum, geboren zum Verlieren, ah
Nous sommes nés pour, nés pour perdre, ah
Gloria, wir können niemals gewinnen
Gloria, nous ne pouvons jamais gagner
Wir sind geboren zum Verlieren
Nous sommes nés pour perdre
Es ist mitten in der Nacht, wir sind immer noch wach
C'est au milieu de la nuit, nous sommes toujours éveillés
Laufen durch die Stadt, als wäre mitten am
Nous marchons dans la ville, comme si c'était en plein
Es wird nie wieder sein, wie es früher mal war
Ça ne sera plus jamais comme c'était avant
Wir werden immer die Verlierer sein (ja, ah-ah-ah)
Nous serons toujours les perdants (oui, ah-ah-ah)
Zum Glück liegen wir hier zu zweit (huh, uh-uh-uh-uh)
Heureusement, nous sommes ici à deux (huh, uh-uh-uh-uh)
Wir hatten immer nur uns beide (huh, uh-uh-uh-uh)
Nous n'avons toujours eu que nous deux (huh, uh-uh-uh-uh)
Und ich hab' gedacht, das reicht (Ahh)
Et j'ai pensé que ça suffisait (Ahh)
Ich hab' gedacht, das reicht
J'ai pensé que ça suffisait
Wir werden immer die Verlierer sein
Nous serons toujours les perdants
Wir werden immer die Verlierer sein
Nous serons toujours les perdants
(Ja, ja, ja)
(Oui, oui, oui)
(Ja, ja, ja)
(Oui, oui, oui)
(Ja, ja)
(Oui, oui)

Curiosità sulla canzone gloria di Blumengarten

In quali album è stata rilasciata la canzone “gloria” di Blumengarten?
Blumengarten ha rilasciato la canzone negli album “​schönheit die in schmerzen liegt” nel 2023 e “gloria” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “gloria” di di Blumengarten?
La canzone “gloria” di di Blumengarten è stata composta da Penouel Rayan Boumsong Djima, Samuel Eickmann.

Canzoni più popolari di Blumengarten

Altri artisti di Indie pop