(Tu m'ennuies) moi aussi, viens, on parle
(Sur qui?) Deux, trois, Caraba, Maléfique
(Chut, chut, chut, chut) tout c'qu'elles disent
(Tout c'qu'elles disent) que des bêtises
(Des bêtises) des hypocrites (ah, des hypocrites) ah
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Je les ai vus sur Twitter te faire
Comment tu veux dire que tout est fake?
Les bâtards ont noté tous les faits
De quoi faire un coup d'état?
Mon ami, faut que tu disparaisses
Tout ce qu'on dit sur toi m'agresse
Amis et ennemis disent tous pareil, "reprends-toi"
Mais tout est faux, Black
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black"
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Tu n'es qu'un mytho, igo, d'après toutes celles que t'as côtoyées
Tu es mon gars, quoi qu'il arrive, le poisson, je vais le noyer
Monsieur le juge, la vérité, ce n'est pas mérité
Ce n'est que la célébrité, question de crédibilité
Mais tout est faux, Black (non, non)
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black" (non, non)
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Y a beaucoup trop de pipelettes
Très peu de gens qui t'aident
À deux doigts d'te quitter, j'ai quitté, faut quitter
Beaucoup trop de mythos, ils veulent nous imiter
Tu fais sonner mon bigo, mais t'es pas invité
J'suis avec Portoricaine, on décale un week-end
Au soleil, en hiver, loin des langues de vipère
Côté sur l'appuie-tête, casquette de capitaine
Si leur vie est vilaine, bah, la nôtre est super
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (mais, mais, mais, mais)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
(Tu m'ennuies) moi aussi, viens, on parle
(Anche tu mi annoi) vieni, parliamo
(Sur qui?) Deux, trois, Caraba, Maléfique
(Su chi?) Due, tre, Caraba, Malefica
(Chut, chut, chut, chut) tout c'qu'elles disent
(Zitto, zitto, zitto, zitto) tutto quello che dicono
(Tout c'qu'elles disent) que des bêtises
(Tutto quello che dicono) solo sciocchezze
(Des bêtises) des hypocrites (ah, des hypocrites) ah
(Sciocchezze) ipocriti (ah, ipocriti) ah
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sii gentile, risparmia i dettagli (ah, ah sì)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ah, ah sì)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sii gentile, risparmia i dettagli (ah, ah sì)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ah, ah sì)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Lingua di vipera, ti dico che l'uomo è un ingannatore
Je les ai vus sur Twitter te faire
Li ho visti su Twitter a farti
Comment tu veux dire que tout est fake?
Come puoi dire che tutto è falso?
Les bâtards ont noté tous les faits
I bastardi hanno annotato tutti i fatti
De quoi faire un coup d'état?
Per fare un colpo di stato?
Mon ami, faut que tu disparaisses
Amico mio, devi sparire
Tout ce qu'on dit sur toi m'agresse
Tutto quello che si dice su di te mi offende
Amis et ennemis disent tous pareil, "reprends-toi"
Amici e nemici dicono tutti la stessa cosa, "riprenditi"
Mais tout est faux, Black
Ma tutto è falso, Black
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Ho già pagato l'assegno di mantenimento, mi dicono "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black"
È perché dicono, "tutto è falso, Black"
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
Ho pagato l'assegno di mantenimento, ma mi dicono "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails
(Ma, ma, ma, ma) sii gentile, risparmia i dettagli
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ah, ah sì)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sii gentile, risparmia i dettagli (ah, ah sì)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ah, ah sì)
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
La prossima volta che senti dei pettegolezzi
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Non pensare di averla fatta franca, i miei amici lasciano perdere
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
La prossima volta che senti dei pettegolezzi
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Non pensare di averla fatta franca, i miei amici lasciano perdere
Tu n'es qu'un mytho, igo, d'après toutes celles que t'as côtoyées
Sei solo un bugiardo, secondo tutte quelle che hai frequentato
Tu es mon gars, quoi qu'il arrive, le poisson, je vais le noyer
Sei il mio ragazzo, succeda quel che succeda, il pesce, lo affogherò
Monsieur le juge, la vérité, ce n'est pas mérité
Signor giudice, la verità, non è meritata
Ce n'est que la célébrité, question de crédibilité
È solo la celebrità, questione di credibilità
Mais tout est faux, Black (non, non)
Ma tutto è falso, Black (no, no)
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Ho già pagato l'assegno di mantenimento, mi dicono "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black" (non, non)
È perché dicono, "tutto è falso, Black" (no, no)
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
Ho pagato l'assegno di mantenimento, ma mi dicono "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
(Ma, ma, ma, ma) sii gentile, risparmia i dettagli (ah, ah sì)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ah, ah sì)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sii gentile, risparmia i dettagli (ah, ah sì)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ah, ah sì)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Lingua di vipera, ti dico che l'uomo è un ingannatore
Y a beaucoup trop de pipelettes
Ci sono troppe chiacchierone
Très peu de gens qui t'aident
Molto poche persone che ti aiutano
À deux doigts d'te quitter, j'ai quitté, faut quitter
A due passi dal lasciarti, ho lasciato, devi lasciare
Beaucoup trop de mythos, ils veulent nous imiter
Troppi bugiardi, vogliono imitarci
Tu fais sonner mon bigo, mais t'es pas invité
Fai squillare il mio telefono, ma non sei invitato
J'suis avec Portoricaine, on décale un week-end
Sono con la Portoricana, ci prendiamo un weekend
Au soleil, en hiver, loin des langues de vipère
Al sole, in inverno, lontano dalle lingue di vipera
Côté sur l'appuie-tête, casquette de capitaine
Appoggiato sul poggiatesta, cappello da capitano
Si leur vie est vilaine, bah, la nôtre est super
Se la loro vita è brutta, beh, la nostra è super
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sii gentile, risparmia i dettagli (ah, ah sì)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ah, ah sì)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sii gentile, risparmia i dettagli (ah, ah sì)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (mais, mais, mais, mais)
Sono cresciuto, non mi fa più male (ma, ma, ma, ma)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lingua di vipera, sì, l'uomo è un ingannatore
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Lingua di vipera, ti dico che l'uomo è un ingannatore
(Tu m'ennuies) moi aussi, viens, on parle
(Tu m'ennuies) eu também, vamos, vamos conversar
(Sur qui?) Deux, trois, Caraba, Maléfique
(Sobre quem?) Dois, três, Caraba, Maléfica
(Chut, chut, chut, chut) tout c'qu'elles disent
(Shh, shh, shh, shh) tudo o que elas dizem
(Tout c'qu'elles disent) que des bêtises
(Tudo o que elas dizem) só bobagens
(Des bêtises) des hypocrites (ah, des hypocrites) ah
(Bobagens) hipócritas (ah, hipócritas) ah
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Seja gentil, poupe-nos os detalhes (ah, ah sim)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Eu cresci, isso não me machuca mais (ah, ah sim)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Seja gentil, poupe-nos os detalhes (ah, ah sim)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Eu cresci, isso não me machuca mais (ah, ah sim)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Língua de víbora, eu te digo que o homem é enganado
Je les ai vus sur Twitter te faire
Eu os vi no Twitter te fazendo
Comment tu veux dire que tout est fake?
Como você pode dizer que tudo é falso?
Les bâtards ont noté tous les faits
Os bastardos anotaram todos os fatos
De quoi faire un coup d'état?
O suficiente para fazer um golpe de estado?
Mon ami, faut que tu disparaisses
Meu amigo, você precisa desaparecer
Tout ce qu'on dit sur toi m'agresse
Tudo o que dizem sobre você me agride
Amis et ennemis disent tous pareil, "reprends-toi"
Amigos e inimigos dizem a mesma coisa, "recupere-se"
Mais tout est faux, Black
Mas tudo é falso, Black
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Eu já paguei a pensão, eles me dizem "não, não, não"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black"
É porque eles dizem, "tudo é falso, Black"
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
Eu paguei a pensão, mas eles me dizem "não, não, não"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails
(Mas, mas, mas, mas) seja gentil, poupe-nos os detalhes
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Eu cresci, isso não me machuca mais (ah, ah sim)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Seja gentil, poupe-nos os detalhes (ah, ah sim)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Eu cresci, isso não me machuca mais (ah, ah sim)
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Da próxima vez que você ouvir fofocas
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Não pense que você acabou com isso, meus amigos deixam isso
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Da próxima vez que você ouvir fofocas
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Não pense que você acabou com isso, meus amigos deixam isso
Tu n'es qu'un mytho, igo, d'après toutes celles que t'as côtoyées
Você é apenas um mentiroso, igo, de acordo com todas as que você conheceu
Tu es mon gars, quoi qu'il arrive, le poisson, je vais le noyer
Você é meu cara, aconteça o que acontecer, o peixe, eu vou afogá-lo
Monsieur le juge, la vérité, ce n'est pas mérité
Senhor juiz, a verdade, isso não é merecido
Ce n'est que la célébrité, question de crédibilité
É apenas a fama, uma questão de credibilidade
Mais tout est faux, Black (non, non)
Mas tudo é falso, Black (não, não)
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Eu já paguei a pensão, eles me dizem "não, não, não"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black" (non, non)
É porque eles dizem, "tudo é falso, Black" (não, não)
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
Eu paguei a pensão, mas eles me dizem "não, não, não"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
(Mas, mas, mas, mas) seja gentil, poupe-nos os detalhes (ah, ah sim)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Eu cresci, isso não me machuca mais (ah, ah sim)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Seja gentil, poupe-nos os detalhes (ah, ah sim)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Eu cresci, isso não me machuca mais (ah, ah sim)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Língua de víbora, eu te digo que o homem é enganado
Y a beaucoup trop de pipelettes
Há muitas fofoqueiras
Très peu de gens qui t'aident
Muito poucas pessoas que te ajudam
À deux doigts d'te quitter, j'ai quitté, faut quitter
A um passo de te deixar, eu deixei, tem que deixar
Beaucoup trop de mythos, ils veulent nous imiter
Muitos mentirosos, eles querem nos imitar
Tu fais sonner mon bigo, mais t'es pas invité
Você faz meu telefone tocar, mas você não é convidado
J'suis avec Portoricaine, on décale un week-end
Estou com a Portoricana, vamos passar um fim de semana
Au soleil, en hiver, loin des langues de vipère
Ao sol, no inverno, longe das línguas de víbora
Côté sur l'appuie-tête, casquette de capitaine
Apoio na cabeça, boné de capitão
Si leur vie est vilaine, bah, la nôtre est super
Se a vida deles é feia, bem, a nossa é ótima
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Seja gentil, poupe-nos os detalhes (ah, ah sim)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Eu cresci, isso não me machuca mais (ah, ah sim)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Seja gentil, poupe-nos os detalhes (ah, ah sim)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (mais, mais, mais, mais)
Eu cresci, isso não me machuca mais (mas, mas, mas, mas)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Língua de víbora, sim, o homem é enganado
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Língua de víbora, eu te digo que o homem é enganado
(Tu m'ennuies) moi aussi, viens, on parle
(You're boring me) me too, come on, let's talk
(Sur qui?) Deux, trois, Caraba, Maléfique
(About who?) Two, three, Caraba, Maleficent
(Chut, chut, chut, chut) tout c'qu'elles disent
(Shush, shush, shush, shush) everything they say
(Tout c'qu'elles disent) que des bêtises
(Everything they say) is just nonsense
(Des bêtises) des hypocrites (ah, des hypocrites) ah
(Nonsense) hypocrites (ah, hypocrites) ah
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Be nice, spare us the details (ah, ah yes)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (ah, ah yes)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Be nice, spare us the details (ah, ah yes)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (ah, ah yes)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Forked tongue, I tell you, man is a dupe
Je les ai vus sur Twitter te faire
I saw them on Twitter doing you
Comment tu veux dire que tout est fake?
How can you say everything is fake?
Les bâtards ont noté tous les faits
The bastards noted all the facts
De quoi faire un coup d'état?
Enough to stage a coup?
Mon ami, faut que tu disparaisses
My friend, you need to disappear
Tout ce qu'on dit sur toi m'agresse
Everything they say about you offends me
Amis et ennemis disent tous pareil, "reprends-toi"
Friends and enemies all say the same, "pull yourself together"
Mais tout est faux, Black
But everything is false, Black
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
I've already paid the alimony, they tell me "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black"
It's because they say, "everything is false, Black"
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
I paid the alimony, but they tell me "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails
(But, but, but, but) be nice, spare us the details
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (ah, ah yes)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Be nice, spare us the details (ah, ah yes)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (ah, ah yes)
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Next time you hear whispers
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Don't think you've killed it, my buddies let it go
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Next time you hear whispers
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Don't think you've killed it, my buddies let it go
Tu n'es qu'un mytho, igo, d'après toutes celles que t'as côtoyées
You're just a liar, dude, according to all those you've been with
Tu es mon gars, quoi qu'il arrive, le poisson, je vais le noyer
You're my guy, no matter what, the fish, I'm going to drown it
Monsieur le juge, la vérité, ce n'est pas mérité
Mr. Judge, the truth, it's not deserved
Ce n'est que la célébrité, question de crédibilité
It's just fame, a matter of credibility
Mais tout est faux, Black (non, non)
But everything is false, Black (no, no)
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
I've already paid the alimony, they tell me "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black" (non, non)
It's because they say, "everything is false, Black" (no, no)
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
I paid the alimony, but they tell me "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
(But, but, but, but) be nice, spare us the details (ah, ah yes)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (ah, ah yes)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Be nice, spare us the details (ah, ah yes)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (ah, ah yes)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Forked tongue, I tell you, man is a dupe
Y a beaucoup trop de pipelettes
There are way too many gossips
Très peu de gens qui t'aident
Very few people who help you
À deux doigts d'te quitter, j'ai quitté, faut quitter
On the verge of leaving you, I left, you need to leave
Beaucoup trop de mythos, ils veulent nous imiter
Way too many liars, they want to imitate us
Tu fais sonner mon bigo, mais t'es pas invité
You're ringing my phone, but you're not invited
J'suis avec Portoricaine, on décale un week-end
I'm with a Puerto Rican, we're taking off for a weekend
Au soleil, en hiver, loin des langues de vipère
In the sun, in winter, far from the forked tongues
Côté sur l'appuie-tête, casquette de capitaine
Leaning on the headrest, captain's cap
Si leur vie est vilaine, bah, la nôtre est super
If their life is ugly, well, ours is great
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Be nice, spare us the details (ah, ah yes)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (ah, ah yes)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Be nice, spare us the details (ah, ah yes)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (mais, mais, mais, mais)
I've grown up, it doesn't hurt me anymore (but, but, but, but)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Forked tongue, yes, man is a dupe
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Forked tongue, I tell you, man is a dupe
(Tu m'ennuies) moi aussi, viens, on parle
(Tu me aburres) yo también, ven, hablemos
(Sur qui?) Deux, trois, Caraba, Maléfique
(¿Sobre quién?) Dos, tres, Caraba, Maléfica
(Chut, chut, chut, chut) tout c'qu'elles disent
(Shh, shh, shh, shh) todo lo que ellas dicen
(Tout c'qu'elles disent) que des bêtises
(Todo lo que ellas dicen) solo tonterías
(Des bêtises) des hypocrites (ah, des hypocrites) ah
(Tonterías) hipócritas (ah, hipócritas) ah
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sé amable, ahorra los detalles (ah, ah sí)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
He crecido, ya no me duele (ah, ah sí)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sé amable, ahorra los detalles (ah, ah sí)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
He crecido, ya no me duele (ah, ah sí)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Lengua de víbora, te digo que el hombre es tonto
Je les ai vus sur Twitter te faire
Los vi en Twitter haciéndote
Comment tu veux dire que tout est fake?
¿Cómo puedes decir que todo es falso?
Les bâtards ont noté tous les faits
Los bastardos han anotado todos los hechos
De quoi faire un coup d'état?
¿Para hacer un golpe de estado?
Mon ami, faut que tu disparaisses
Amigo, tienes que desaparecer
Tout ce qu'on dit sur toi m'agresse
Todo lo que se dice de ti me agrede
Amis et ennemis disent tous pareil, "reprends-toi"
Amigos y enemigos dicen lo mismo, "recupérate"
Mais tout est faux, Black
Pero todo es falso, Black
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Ya he pagado la pensión, me dicen "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black"
Es porque ellos dicen, "todo es falso, Black"
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
He pagado la pensión, pero me dicen "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails
(Pero, pero, pero, pero) sé amable, ahorra los detalles
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
He crecido, ya no me duele (ah, ah sí)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sé amable, ahorra los detalles (ah, ah sí)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
He crecido, ya no me duele (ah, ah sí)
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
La próxima vez que escuches murmullos
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
No creas que has muerto, mis amigos lo dejan
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
La próxima vez que escuches murmullos
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
No creas que has muerto, mis amigos lo dejan
Tu n'es qu'un mytho, igo, d'après toutes celles que t'as côtoyées
Eres solo un mentiroso, amigo, según todas las que has conocido
Tu es mon gars, quoi qu'il arrive, le poisson, je vais le noyer
Eres mi chico, pase lo que pase, el pez, lo voy a ahogar
Monsieur le juge, la vérité, ce n'est pas mérité
Señor juez, la verdad, no es merecido
Ce n'est que la célébrité, question de crédibilité
Es solo la fama, cuestión de credibilidad
Mais tout est faux, Black (non, non)
Pero todo es falso, Black (no, no)
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Ya he pagado la pensión, me dicen "no, no, no"
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black" (non, non)
Es porque ellos dicen, "todo es falso, Black" (no, no)
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
He pagado la pensión, pero me dicen "no, no, no"
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
(Pero, pero, pero, pero) sé amable, ahorra los detalles (ah, ah sí)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
He crecido, ya no me duele (ah, ah sí)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sé amable, ahorra los detalles (ah, ah sí)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
He crecido, ya no me duele (ah, ah sí)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Lengua de víbora, te digo que el hombre es tonto
Y a beaucoup trop de pipelettes
Hay demasiadas chismosas
Très peu de gens qui t'aident
Muy pocas personas que te ayudan
À deux doigts d'te quitter, j'ai quitté, faut quitter
A punto de dejarte, me fui, tienes que irte
Beaucoup trop de mythos, ils veulent nous imiter
Demasiados mentirosos, quieren imitarnos
Tu fais sonner mon bigo, mais t'es pas invité
Haces sonar mi teléfono, pero no estás invitado
J'suis avec Portoricaine, on décale un week-end
Estoy con la puertorriqueña, nos vamos un fin de semana
Au soleil, en hiver, loin des langues de vipère
Al sol, en invierno, lejos de las lenguas de víbora
Côté sur l'appuie-tête, casquette de capitaine
Apoyado en el reposacabezas, gorra de capitán
Si leur vie est vilaine, bah, la nôtre est super
Si su vida es fea, bueno, la nuestra es genial
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sé amable, ahorra los detalles (ah, ah sí)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
He crecido, ya no me duele (ah, ah sí)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sé amable, ahorra los detalles (ah, ah sí)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (mais, mais, mais, mais)
He crecido, ya no me duele (pero, pero, pero, pero)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Lengua de víbora, sí, el hombre es tonto
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Lengua de víbora, te digo que el hombre es tonto
(Tu m'ennuies) moi aussi, viens, on parle
(Du langweilst mich) ich auch, komm, wir reden
(Sur qui?) Deux, trois, Caraba, Maléfique
(Auf wen?) Zwei, drei, Caraba, Maleficent
(Chut, chut, chut, chut) tout c'qu'elles disent
(Leise, leise, leise, leise) alles, was sie sagen
(Tout c'qu'elles disent) que des bêtises
(Alles, was sie sagen) nur Unsinn
(Des bêtises) des hypocrites (ah, des hypocrites) ah
(Unsinn) Heuchler (ah, Heuchler) ah
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sei nett, erspare uns die Details (ah, ah ja)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (ah, ah ja)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sei nett, erspare uns die Details (ah, ah ja)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (ah, ah ja)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ich sage dir, der Mann ist ein Betrüger
Je les ai vus sur Twitter te faire
Ich habe sie auf Twitter gesehen, wie sie dich fertig machen
Comment tu veux dire que tout est fake?
Wie willst du sagen, dass alles gefälscht ist?
Les bâtards ont noté tous les faits
Die Bastarde haben alle Fakten notiert
De quoi faire un coup d'état?
Um einen Staatsstreich zu machen?
Mon ami, faut que tu disparaisses
Mein Freund, du musst verschwinden
Tout ce qu'on dit sur toi m'agresse
Alles, was sie über dich sagen, verletzt mich
Amis et ennemis disent tous pareil, "reprends-toi"
Freunde und Feinde sagen alle dasselbe, „reiße dich zusammen“
Mais tout est faux, Black
Aber alles ist falsch, Black
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Ich habe schon die Alimente bezahlt, sie sagen mir „nein, nein, nein“
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black"
Es ist, weil sie sagen, „alles ist falsch, Black“
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
Ich habe die Alimente bezahlt, aber sie sagen mir „nein, nein, nein“
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails
(Aber, aber, aber, aber) sei nett, erspare uns die Details
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (ah, ah ja)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sei nett, erspare uns die Details (ah, ah ja)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (ah, ah ja)
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Das nächste Mal, wenn du heimliche Gespräche hörst
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Glaube nicht, dass du das geklärt hast, meine Freunde lassen das
La prochaine fois qu't'entends des messes basses
Das nächste Mal, wenn du heimliche Gespräche hörst
Crois pas qu't'as dead ça, mes potos laissent ça
Glaube nicht, dass du das geklärt hast, meine Freunde lassen das
Tu n'es qu'un mytho, igo, d'après toutes celles que t'as côtoyées
Du bist nur ein Lügner, Igo, laut allen, die du getroffen hast
Tu es mon gars, quoi qu'il arrive, le poisson, je vais le noyer
Du bist mein Kerl, egal was passiert, den Fisch werde ich ertränken
Monsieur le juge, la vérité, ce n'est pas mérité
Herr Richter, die Wahrheit, das ist nicht verdient
Ce n'est que la célébrité, question de crédibilité
Es ist nur der Ruhm, eine Frage der Glaubwürdigkeit
Mais tout est faux, Black (non, non)
Aber alles ist falsch, Black (nein, nein)
J'ai déjà payé la pension, on m'dit "no, no, no"
Ich habe schon die Alimente bezahlt, sie sagen mir „nein, nein, nein“
C'est parce qu'ils disent, "tout est faux, Black" (non, non)
Es ist, weil sie sagen, „alles ist falsch, Black“ (nein, nein)
J'ai payé la pension, mais on m'dit "no, no, no"
Ich habe die Alimente bezahlt, aber sie sagen mir „nein, nein, nein“
(Mais, mais, mais, mais) sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
(Aber, aber, aber, aber) sei nett, erspare uns die Details (ah, ah ja)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (ah, ah ja)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sei nett, erspare uns die Details (ah, ah ja)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (ah, ah ja)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ich sage dir, der Mann ist ein Betrüger
Y a beaucoup trop de pipelettes
Es gibt viel zu viele Klatschmäuler
Très peu de gens qui t'aident
Sehr wenige Leute, die dir helfen
À deux doigts d'te quitter, j'ai quitté, faut quitter
Kurz davor, dich zu verlassen, ich habe verlassen, man muss verlassen
Beaucoup trop de mythos, ils veulent nous imiter
Viel zu viele Lügner, sie wollen uns nachahmen
Tu fais sonner mon bigo, mais t'es pas invité
Du rufst auf meinem Handy an, aber du bist nicht eingeladen
J'suis avec Portoricaine, on décale un week-end
Ich bin mit einer Puerto Ricanerin, wir machen ein Wochenende frei
Au soleil, en hiver, loin des langues de vipère
In der Sonne, im Winter, weit weg von den Zungen der Vipern
Côté sur l'appuie-tête, casquette de capitaine
Seite auf der Kopfstütze, Kapitänsmütze
Si leur vie est vilaine, bah, la nôtre est super
Wenn ihr Leben hässlich ist, nun, unseres ist super
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sei nett, erspare uns die Details (ah, ah ja)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (ah, ah oui)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (ah, ah ja)
Sois gentil, épargne-nous les détails (ah, ah oui)
Sei nett, erspare uns die Details (ah, ah ja)
J'ai grandi, ça n'me fait plus de mal (mais, mais, mais, mais)
Ich bin gewachsen, es tut mir nicht mehr weh (aber, aber, aber, aber)
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, oui, l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ja, der Mann ist ein Betrüger
Langue de vipère, j'te dis que l'homme est du-per
Zungen von Vipern, ich sage dir, der Mann ist ein Betrüger