Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Okay, vous prenez pas la tête sur oim, les gars, je suis que d'passage
Je suis venu tout prendre avec ma bande, me parle pas d'âge
Igo, j'suis comme le daron, sur le terrain j'suis un leader
Le ballon à mes pieds, c'est la seule façon pour qu'j'me libère
Pour avancer ici, on met des p'tits ponts
Ne me jugez pas juste à ma taille, j'suis pas un petit (euh)
J'aime pas trop parler, je mets en œuvre tout c'que je raconte
Dans mon quartier, on m'appelle "petit dragon"
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
J'fais mon entrée au port du foot comme le Queen Mary
Ceux qui m'disent "c'est mort", oh, ils m'font marrer
J'suis venu prouver, j'vais les démarrer
Tu sais où m'trouver, j'viens de Port-Marie
Port-marie, dites-le à l'arbitre
Oui, tout pour le foot, j'ai donné ma vie
Ma vie, j'me fous d'leurs avis
Ils regardent vers l'avenir seuls dans le navire
C'est la rue, c'est comme ça
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
C'est la rue, c'est comme ça
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne) Foot 2 rue
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vas-y, passe, profondeur)
Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Foot 2 rue, c'est comme ça
Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Okay, vous prenez pas la tête sur oim, les gars, je suis que d'passage
Okay, non prendetevi la testa con me, ragazzi, sono solo di passaggio
Je suis venu tout prendre avec ma bande, me parle pas d'âge
Sono venuto a prendere tutto con la mia banda, non parlarmi di età
Igo, j'suis comme le daron, sur le terrain j'suis un leader
Amico, sono come il capo, sul campo sono un leader
Le ballon à mes pieds, c'est la seule façon pour qu'j'me libère
La palla ai miei piedi, è l'unico modo per liberarmi
Pour avancer ici, on met des p'tits ponts
Per avanzare qui, facciamo dei piccoli ponti
Ne me jugez pas juste à ma taille, j'suis pas un petit (euh)
Non giudicatemi solo per la mia altezza, non sono piccolo (eh)
J'aime pas trop parler, je mets en œuvre tout c'que je raconte
Non mi piace parlare troppo, metto in pratica tutto quello che dico
Dans mon quartier, on m'appelle "petit dragon"
Nel mio quartiere, mi chiamano "piccolo drago"
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, ah è la strada
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, ah è la strada
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Calcio di strada
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Calcio di strada
J'fais mon entrée au port du foot comme le Queen Mary
Faccio il mio ingresso nel porto del calcio come la Queen Mary
Ceux qui m'disent "c'est mort", oh, ils m'font marrer
Quelli che mi dicono "è morto", oh, mi fanno ridere
J'suis venu prouver, j'vais les démarrer
Sono venuto a dimostrare, li farò partire
Tu sais où m'trouver, j'viens de Port-Marie
Sai dove trovarmi, vengo da Port-Marie
Port-marie, dites-le à l'arbitre
Port-marie, dite all'arbitro
Oui, tout pour le foot, j'ai donné ma vie
Sì, tutto per il calcio, ho dato la mia vita
Ma vie, j'me fous d'leurs avis
La mia vita, non mi importa delle loro opinioni
Ils regardent vers l'avenir seuls dans le navire
Guardano al futuro da soli sulla nave
C'est la rue, c'est comme ça
È la strada, è così
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah è la strada, ah è la strada
C'est la rue, c'est comme ça
È la strada, è così
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah è la strada, ah è la strada
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Calcio di strada
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Calcio di strada
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vai, passa, profondità, superficie, angolo)
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne) Foot 2 rue
(Vai, passa, profondità, superficie, angolo) Foot 2 rue
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vai, passa, profondità, superficie, angolo)
(Vas-y, passe, profondeur)
(Vai, passa, profondità)
Foot 2 rue
Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Calcio di strada
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, è così
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Calcio di strada
Foot 2 rue, c'est comme ça
Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Okay, vous prenez pas la tête sur oim, les gars, je suis que d'passage
Ok, não se preocupem comigo, rapazes, estou só de passagem
Je suis venu tout prendre avec ma bande, me parle pas d'âge
Vim para levar tudo com a minha turma, não me fale sobre idade
Igo, j'suis comme le daron, sur le terrain j'suis un leader
Cara, sou como o chefe, no campo sou um líder
Le ballon à mes pieds, c'est la seule façon pour qu'j'me libère
A bola aos meus pés, é a única maneira de me libertar
Pour avancer ici, on met des p'tits ponts
Para avançar aqui, fazemos pequenas pontes
Ne me jugez pas juste à ma taille, j'suis pas un petit (euh)
Não me julguem apenas pela minha altura, não sou pequeno (uh)
J'aime pas trop parler, je mets en œuvre tout c'que je raconte
Não gosto muito de falar, coloco em prática tudo o que digo
Dans mon quartier, on m'appelle "petit dragon"
No meu bairro, eles me chamam de "pequeno dragão"
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, ah é a rua
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, ah é a rua
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Futebol de rua
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Futebol de rua
J'fais mon entrée au port du foot comme le Queen Mary
Faço a minha entrada no porto do futebol como o Queen Mary
Ceux qui m'disent "c'est mort", oh, ils m'font marrer
Aqueles que me dizem "está morto", oh, eles me fazem rir
J'suis venu prouver, j'vais les démarrer
Vim para provar, vou começá-los
Tu sais où m'trouver, j'viens de Port-Marie
Você sabe onde me encontrar, venho de Port-Marie
Port-marie, dites-le à l'arbitre
Port-marie, diga ao árbitro
Oui, tout pour le foot, j'ai donné ma vie
Sim, tudo pelo futebol, dei a minha vida
Ma vie, j'me fous d'leurs avis
Minha vida, não me importo com a opinião deles
Ils regardent vers l'avenir seuls dans le navire
Eles olham para o futuro sozinhos no navio
C'est la rue, c'est comme ça
É a rua, é assim
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah é a rua, ah é a rua
C'est la rue, c'est comme ça
É a rua, é assim
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah é a rua, ah é a rua
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Futebol de rua
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Futebol de rua
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vai, passa, profundidade, superfície, canto)
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne) Foot 2 rue
(Vai, passa, profundidade, superfície, canto) Foot 2 rue
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vai, passa, profundidade, superfície, canto)
(Vas-y, passe, profondeur)
(Vai, passa, profundidade)
Foot 2 rue
Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Futebol de rua
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, é assim
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Futebol de rua
Foot 2 rue, c'est comme ça
Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Street Football, Street Football
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Street Football, Street Football
Okay, vous prenez pas la tête sur oim, les gars, je suis que d'passage
Okay, don't get on my case, guys, I'm just passing through
Je suis venu tout prendre avec ma bande, me parle pas d'âge
I came to take everything with my crew, don't talk to me about age
Igo, j'suis comme le daron, sur le terrain j'suis un leader
Dude, I'm like the boss, on the field I'm a leader
Le ballon à mes pieds, c'est la seule façon pour qu'j'me libère
The ball at my feet, it's the only way for me to free myself
Pour avancer ici, on met des p'tits ponts
To move forward here, we do little bridges
Ne me jugez pas juste à ma taille, j'suis pas un petit (euh)
Don't judge me just by my size, I'm not a little one (uh)
J'aime pas trop parler, je mets en œuvre tout c'que je raconte
I don't like to talk much, I put into action everything I say
Dans mon quartier, on m'appelle "petit dragon"
In my neighborhood, they call me "little dragon"
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Street Football, ah it's the street
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Street Football, ah it's the street
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Street Football, Street Football
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Street Football, Street Football
J'fais mon entrée au port du foot comme le Queen Mary
I make my entrance to the port of football like the Queen Mary
Ceux qui m'disent "c'est mort", oh, ils m'font marrer
Those who tell me "it's dead", oh, they make me laugh
J'suis venu prouver, j'vais les démarrer
I came to prove, I'm going to start them
Tu sais où m'trouver, j'viens de Port-Marie
You know where to find me, I come from Port-Marie
Port-marie, dites-le à l'arbitre
Port-Marie, tell the referee
Oui, tout pour le foot, j'ai donné ma vie
Yes, everything for football, I gave my life
Ma vie, j'me fous d'leurs avis
My life, I don't care about their opinions
Ils regardent vers l'avenir seuls dans le navire
They look towards the future alone in the ship
C'est la rue, c'est comme ça
It's the street, that's how it is
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah it's the street, ah it's the street
C'est la rue, c'est comme ça
It's the street, that's how it is
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah it's the street, ah it's the street
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Street Football, Street Football
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Street Football, Street Football
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Go ahead, pass, depth, surface, top corner)
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne) Foot 2 rue
(Go ahead, pass, depth, surface, top corner) Street Football
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Go ahead, pass, depth, surface, top corner)
(Vas-y, passe, profondeur)
(Go ahead, pass, depth)
Foot 2 rue
Street Football
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Street Football, Street Football
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Street Football, that's how it is
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Street Football, Street Football
Foot 2 rue, c'est comme ça
Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Okay, vous prenez pas la tête sur oim, les gars, je suis que d'passage
Vale, no os metáis conmigo, chicos, solo estoy de paso
Je suis venu tout prendre avec ma bande, me parle pas d'âge
He venido a tomar todo con mi banda, no me hables de edad
Igo, j'suis comme le daron, sur le terrain j'suis un leader
Amigo, soy como el jefe, en el campo soy un líder
Le ballon à mes pieds, c'est la seule façon pour qu'j'me libère
El balón en mis pies, es la única forma de liberarme
Pour avancer ici, on met des p'tits ponts
Para avanzar aquí, hacemos pequeños puentes
Ne me jugez pas juste à ma taille, j'suis pas un petit (euh)
No me juzgues solo por mi tamaño, no soy pequeño (eh)
J'aime pas trop parler, je mets en œuvre tout c'que je raconte
No me gusta hablar mucho, pongo en práctica todo lo que cuento
Dans mon quartier, on m'appelle "petit dragon"
En mi barrio, me llaman "pequeño dragón"
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, ah es la calle
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, ah es la calle
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Fútbol de calle
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Fútbol de calle
J'fais mon entrée au port du foot comme le Queen Mary
Hago mi entrada en el puerto del fútbol como el Queen Mary
Ceux qui m'disent "c'est mort", oh, ils m'font marrer
Aquellos que me dicen "está muerto", oh, me hacen reír
J'suis venu prouver, j'vais les démarrer
He venido a demostrar, voy a empezarlos
Tu sais où m'trouver, j'viens de Port-Marie
Sabes dónde encontrarme, vengo de Port-Marie
Port-marie, dites-le à l'arbitre
Port-Marie, díselo al árbitro
Oui, tout pour le foot, j'ai donné ma vie
Sí, todo por el fútbol, he dado mi vida
Ma vie, j'me fous d'leurs avis
Mi vida, no me importan sus opiniones
Ils regardent vers l'avenir seuls dans le navire
Miran hacia el futuro solos en el barco
C'est la rue, c'est comme ça
Es la calle, es así
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah es la calle, ah es la calle
C'est la rue, c'est comme ça
Es la calle, es así
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah es la calle, ah es la calle
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Fútbol de calle
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Fútbol de calle
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vamos, pasa, profundidad, superficie, esquina)
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne) Foot 2 rue
(Vamos, pasa, profundidad, superficie, esquina) Foot 2 rue
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vamos, pasa, profundidad, superficie, esquina)
(Vas-y, passe, profondeur)
(Vamos, pasa, profundidad)
Foot 2 rue
Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Fútbol de calle
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, es así
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, Fútbol de calle
Foot 2 rue, c'est comme ça
Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 Rue, Foot 2 Rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 Rue, Foot 2 Rue
Okay, vous prenez pas la tête sur oim, les gars, je suis que d'passage
Okay, macht euch keinen Kopf um mich, Jungs, ich bin nur auf der Durchreise
Je suis venu tout prendre avec ma bande, me parle pas d'âge
Ich bin gekommen, um alles mit meiner Bande zu nehmen, sprich mich nicht auf mein Alter an
Igo, j'suis comme le daron, sur le terrain j'suis un leader
Igo, ich bin wie der Vater, auf dem Feld bin ich ein Anführer
Le ballon à mes pieds, c'est la seule façon pour qu'j'me libère
Der Ball an meinen Füßen, das ist der einzige Weg, wie ich mich befreien kann
Pour avancer ici, on met des p'tits ponts
Um hier voranzukommen, machen wir kleine Brücken
Ne me jugez pas juste à ma taille, j'suis pas un petit (euh)
Beurteilt mich nicht nur nach meiner Größe, ich bin kein Kleiner (äh)
J'aime pas trop parler, je mets en œuvre tout c'que je raconte
Ich rede nicht gerne viel, ich setze um, was ich erzähle
Dans mon quartier, on m'appelle "petit dragon"
In meiner Nachbarschaft nennen sie mich "kleiner Drache"
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 Rue, ah das ist die Straße
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 Rue, ah das ist die Straße
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 Rue, Straßenfußball
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 Rue, Straßenfußball
J'fais mon entrée au port du foot comme le Queen Mary
Ich mache meinen Einzug in den Hafen des Fußballs wie die Queen Mary
Ceux qui m'disent "c'est mort", oh, ils m'font marrer
Diejenigen, die mir sagen "es ist vorbei", oh, sie bringen mich zum Lachen
J'suis venu prouver, j'vais les démarrer
Ich bin gekommen, um zu beweisen, ich werde sie starten
Tu sais où m'trouver, j'viens de Port-Marie
Du weißt, wo du mich findest, ich komme aus Port-Marie
Port-marie, dites-le à l'arbitre
Port-Marie, sagt es dem Schiedsrichter
Oui, tout pour le foot, j'ai donné ma vie
Ja, alles für den Fußball, ich habe mein Leben gegeben
Ma vie, j'me fous d'leurs avis
Mein Leben, ich kümmere mich nicht um ihre Meinung
Ils regardent vers l'avenir seuls dans le navire
Sie blicken alleine auf die Zukunft im Schiff
C'est la rue, c'est comme ça
Das ist die Straße, so ist es
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah das ist die Straße, ah das ist die Straße
C'est la rue, c'est comme ça
Das ist die Straße, so ist es
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
Ah das ist die Straße, ah das ist die Straße
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 Rue, Straßenfußball
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 Rue, Straßenfußball
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Geh, pass, Tiefe, Fläche, Dachfenster)
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne) Foot 2 rue
(Geh, pass, Tiefe, Fläche, Dachfenster) Foot 2 Rue
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Geh, pass, Tiefe, Fläche, Dachfenster)
(Vas-y, passe, profondeur)
(Geh, pass, Tiefe)
Foot 2 rue
Foot 2 Rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 Rue, Straßenfußball
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 Rue, so ist es
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 Rue, Straßenfußball