À la votre

ALPHA DIALLO, ALI MOORE, KARIM BALLO, LANDRY DELICA, STANY KIBULU

Testi Traduzione

You know what it is baby, Black M
Eyes bigger than the world
Here we go
This beat I blacked out
We racked up now cash out
From bottles we gobble
But ain't got no love for (les autres)

Les autres, (les autres, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)

Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)

Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)

Trois heures du mat', poto, j'suis dans l'club
J'entends rien, y'a trop d'seuf'
Ramène-moi deux magnums, un math'
Une champ' et deux paquets d'clopes
Ça fait deux heures qu'on a quitté l'block
Batte de base-ball dans l'coffre
Breh, ambiance Star Wars, laisse-les
J'vais leur montrer c'est qui l'boss
J'suis sur la piste, éclaté et foncecar, Vendetta
Sur l"té-c' au niveau d'la 'squette-ca'
Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag
C'est la Champions League, des missiles à notre table
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
Il y a du de-mon soir ce, (?)
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
Un coupé-décalé euphorique pour régler ses ardoises

Ici, même avec tes gros bras, tu finiras bêtement fatigué
Tout ce que t'as physiquement, ici, on t'le masque avec un billet
Demande aux mecs de ma cave qui se sont tous déjà éparpillés
Si ta bouteille fait des étincelles, ça veut pas dire que t'es né pour briller

Les autres, (les autres, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)

Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)

Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)

Oui, pose ton Mathusalem
Avant que les gos t'fassent tiser Salem
Les requins à ma table aux appétits d'baleines
Gros, t'auras la côte avec avec la coupe à Khaled
Ramène khaliss,, caisses, calice, laisse
Ta cess' au vestiaire l'espèce
Plus la bouteille bombe et plus les cavus m'causent
Sens la peur dans l'assemblée quand mes gavas s'posent
Donc, t'es le doc, on veut le Nirvana
Couvre-chef sur le té-c comme Guevara
Aa Baana Aa Baana comme quand t'as rien sur toi
Habana Habana (?) surpoids
Des fois le SMIC sur la ble-ta
Bourgeois RMIstes on s'en tape on a les yeux plus gros qu'le monde
Chez toi, les bouteilles ne brillent pas, on valide pas
Car on sait que tu ne vois pas plus loin que ton ombre

All dat shit y'all talkin'
I ain't hearing nada
My team is full of Muslims
Who don't eat no hassa
Step up in da club, welcome into mi casa
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Mathusalems in the air, go ahead and pour dat

Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène

Laisse-moi m'poser
Le but, ce n'est pas de voir ma tête dans mon Closer
Vu l'état du game, y'a de quoi te faire les gros yeux
Oui, j'veux peser, mais pas comme Rozay
Fuck vos peoples, et ce sont des losers
Et qui t'a dit que mon public n'a pas plus d'douze ans?
J'suis en train d'tout quer-ni, ça devient même pénible
J'fais kiffer ta go et je n'ai rien d'un R.Kelly (let's go)

Les autres, (les autres, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)

Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)

Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)

You know what it is baby, Black M
Sai cosa è baby, Black M
Eyes bigger than the world
Occhi più grandi del mondo
Here we go
Eccoci qui
This beat I blacked out
Su questo ritmo ho perso i sensi
We racked up now cash out
Abbiamo accumulato ora incassiamo
From bottles we gobble
Dalle bottiglie ci abbuffiamo
But ain't got no love for (les autres)
Ma non abbiamo amore per (gli altri)
Les autres, (les autres, hey)
Gli altri, (gli altri, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Non li vediamo nemmeno, ci distinguiamo (dal gruppo, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Non hanno l'atteggiamento per essere dei nostri (dei nostri, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
E noi, nelle nostre abitudini, siamo impeccabili (senza errori, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Al vostro (al vostro, andiamo)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Lascia perdere gli altri, (lascia perdere gli altri, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Non li vediamo nemmeno, ci distinguiamo (dal gruppo, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Non hanno l'atteggiamento per essere dei nostri (dei nostri, vai vai)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
E noi, nelle nostre abitudini, siamo impeccabili (senza errori, vai vai)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Al vostro (al vostro, alzati)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Metti giù il tuo Mathusalem perché è quello che piace a loro (cosa)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Metti giù il tuo Mathusalem, è Parigi, non Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Metti giù il tuo Mathusalem, fai divertire i miei alieni (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Metti giù il tuo Mathusalem, il tuo nemico, lo maltrattiamo (ow)
Trois heures du mat', poto, j'suis dans l'club
Tre del mattino, amico, sono in club
J'entends rien, y'a trop d'seuf'
Non sento nulla, c'è troppo rumore
Ramène-moi deux magnums, un math'
Portami due magnum, un math'
Une champ' et deux paquets d'clopes
Un champagne e due pacchetti di sigarette
Ça fait deux heures qu'on a quitté l'block
Sono due ore che abbiamo lasciato il quartiere
Batte de base-ball dans l'coffre
Mazza da baseball nel bagagliaio
Breh, ambiance Star Wars, laisse-les
Breh, atmosfera da Star Wars, lasciali
J'vais leur montrer c'est qui l'boss
Gli mostrerò chi è il capo
J'suis sur la piste, éclaté et foncecar, Vendetta
Sono sulla pista, distrutto e incazzato, Vendetta
Sur l"té-c' au niveau d'la 'squette-ca'
Sul cappello al livello della 'squette-ca'
Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag
Wati B, Big Black, Occhi Grossi, troppo swag
C'est la Champions League, des missiles à notre table
È la Champions League, missili al nostro tavolo
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
L'ammiraglio alla nostra sinistra, Big Ali alla nostra destra
Il y a du de-mon soir ce, (?)
C'è del de-mon sera, (?)
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
L'ammiraglio alla nostra sinistra, Big Ali alla nostra destra
Un coupé-décalé euphorique pour régler ses ardoises
Un coupé-décalé euforico per saldare i suoi debiti
Ici, même avec tes gros bras, tu finiras bêtement fatigué
Qui, anche con i tuoi grossi muscoli, finirai stupidamente stanco
Tout ce que t'as physiquement, ici, on t'le masque avec un billet
Tutto quello che hai fisicamente, qui, te lo copriamo con una banconota
Demande aux mecs de ma cave qui se sont tous déjà éparpillés
Chiedi ai ragazzi del mio quartiere che si sono già dispersi
Si ta bouteille fait des étincelles, ça veut pas dire que t'es né pour briller
Se la tua bottiglia fa scintille, non significa che sei nato per brillare
Les autres, (les autres, hey)
Gli altri, (gli altri, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Non li vediamo nemmeno, ci distinguiamo (dal gruppo, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Non hanno l'atteggiamento per essere dei nostri (dei nostri, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
E noi, nelle nostre abitudini, siamo impeccabili (senza errori, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Al vostro (al vostro, andiamo)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Lascia perdere gli altri, (lascia perdere gli altri, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Non li vediamo nemmeno, ci distinguiamo (dal gruppo, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Non hanno l'atteggiamento per essere dei nostri (dei nostri, vai vai)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
E noi, nelle nostre abitudini, siamo impeccabili (senza errori, vai vai)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Al vostro (al vostro, alzati)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Metti giù il tuo Mathusalem perché è quello che piace a loro (cosa)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Metti giù il tuo Mathusalem, è Parigi, non Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Metti giù il tuo Mathusalem, fai divertire i miei alieni (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Metti giù il tuo Mathusalem, il tuo nemico, lo maltrattiamo (ow)
Oui, pose ton Mathusalem
Sì, metti giù il tuo Mathusalem
Avant que les gos t'fassent tiser Salem
Prima che le ragazze ti facciano bere Salem
Les requins à ma table aux appétits d'baleines
Gli squali al mio tavolo con appetiti di balene
Gros, t'auras la côte avec avec la coupe à Khaled
Grosso, sarai popolare con la coppa di Khaled
Ramène khaliss,, caisses, calice, laisse
Porta soldi, casse, calice, lascia
Ta cess' au vestiaire l'espèce
La tua erba nello spogliatoio la specie
Plus la bouteille bombe et plus les cavus m'causent
Più la bottiglia bomba e più i cavus mi parlano
Sens la peur dans l'assemblée quand mes gavas s'posent
Senti la paura nell'assemblea quando i miei ragazzi si mettono
Donc, t'es le doc, on veut le Nirvana
Quindi, sei il dottore, vogliamo il Nirvana
Couvre-chef sur le té-c comme Guevara
Cappello sul tè come Guevara
Aa Baana Aa Baana comme quand t'as rien sur toi
Aa Baana Aa Baana come quando non hai nulla su di te
Habana Habana (?) surpoids
Habana Habana (?) sovrappeso
Des fois le SMIC sur la ble-ta
A volte lo SMIC sulla ble-ta
Bourgeois RMIstes on s'en tape on a les yeux plus gros qu'le monde
Borghesi RMIstes non ci importa abbiamo gli occhi più grandi del mondo
Chez toi, les bouteilles ne brillent pas, on valide pas
Da te, le bottiglie non brillano, non approviamo
Car on sait que tu ne vois pas plus loin que ton ombre
Perché sappiamo che non vedi più lontano della tua ombra
All dat shit y'all talkin'
Tutte quelle stronzate che state dicendo
I ain't hearing nada
Non sento nulla
My team is full of Muslims
La mia squadra è piena di musulmani
Who don't eat no hassa
Che non mangiano hassa
Step up in da club, welcome into mi casa
Entra nel club, benvenuto nella mia casa
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
Queste ragazze pensano che io sia innamorato ma continuo a dire "hasta!"
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Lontani sono questi ragazzi, nessun amore per queste ragazze
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Accumulando cifre, a fondo quella vita da soldi
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Black M lo colpirò come un soldato di Wati B
Mathusalems in the air, go ahead and pour dat
Mathusalem in aria, vai avanti e versalo
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment
Metti giù il tuo Mathusalem perché è quello che piace a loro
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem
Metti giù il tuo Mathusalem, è Parigi, non Harlem
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens
Metti giù il tuo Mathusalem, fai divertire i miei alieni
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène
Metti giù il tuo Mathusalem, il tuo nemico, lo maltrattiamo
Laisse-moi m'poser
Lasciami stare
Le but, ce n'est pas de voir ma tête dans mon Closer
L'obiettivo non è vedere la mia faccia nel mio Closer
Vu l'état du game, y'a de quoi te faire les gros yeux
Visto lo stato del gioco, c'è da fare gli occhi grossi
Oui, j'veux peser, mais pas comme Rozay
Sì, voglio pesare, ma non come Rozay
Fuck vos peoples, et ce sont des losers
Fanculo i vostri vip, e sono dei perdenti
Et qui t'a dit que mon public n'a pas plus d'douze ans?
E chi ti ha detto che il mio pubblico non ha più di dodici anni?
J'suis en train d'tout quer-ni, ça devient même pénible
Sto rovinando tutto, sta diventando persino fastidioso
J'fais kiffer ta go et je n'ai rien d'un R.Kelly (let's go)
Faccio divertire la tua ragazza e non ho nulla di un R.Kelly (andiamo)
Les autres, (les autres, hey)
Gli altri, (gli altri, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Non li vediamo nemmeno, ci distinguiamo (dal gruppo, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Non hanno l'atteggiamento per essere dei nostri (dei nostri, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
E noi, nelle nostre abitudini, siamo impeccabili (senza errori, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Al vostro (al vostro, andiamo)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Lascia perdere gli altri, (lascia perdere gli altri, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Non li vediamo nemmeno, ci distinguiamo (dal gruppo, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Non hanno l'atteggiamento per essere dei nostri (dei nostri, vai vai)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
E noi, nelle nostre abitudini, siamo impeccabili (senza errori, vai vai)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Al vostro (al vostro, alzati)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Metti giù il tuo Mathusalem perché è quello che piace a loro (cosa)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Metti giù il tuo Mathusalem, è Parigi, non Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Metti giù il tuo Mathusalem, fai divertire i miei alieni (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Metti giù il tuo Mathusalem, il tuo nemico, lo maltrattiamo (ow)
You know what it is baby, Black M
Você sabe o que é, baby, Black M
Eyes bigger than the world
Olhos maiores que o mundo
Here we go
Aqui vamos nós
This beat I blacked out
Nesse ritmo eu apaguei
We racked up now cash out
Nós acumulamos agora sacamos
From bottles we gobble
Das garrafas nós engolimos
But ain't got no love for (les autres)
Mas não temos amor por (os outros)
Les autres, (les autres, hey)
Os outros, (os outros, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Nós nem os vemos, nós nos destacamos (do lote, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Eles não têm a atitude para ser um dos nossos (dos nossos, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
E, nós, em nossos hábitos, é sem erros (sem erros, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Ao seu (ao seu, vamos lá)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Deixe os outros cair, (deixe os outros, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Nós nem os vemos, nós nos destacamos (do lote, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Eles não têm a atitude para ser um dos nossos (dos nossos, vamos lá)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
E, nós, em nossos hábitos, é sem erros (sem erros, vamos lá)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Ao seu (ao seu, aumente o volume)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Coloque seu Mathusalem já que é isso que elas gostam (o quê)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Coloque seu Mathusalem, é Paris, não Harlem (uau)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Coloque seu Mathusalem, faça meus alienígenas curtirem (caramba)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Coloque seu Mathusalem, seu inimigo, nós o maltratamos (ai)
Trois heures du mat', poto, j'suis dans l'club
Três da manhã, mano, estou no clube
J'entends rien, y'a trop d'seuf'
Não ouço nada, tem muito barulho
Ramène-moi deux magnums, un math'
Traga-me dois magnums, um math'
Une champ' et deux paquets d'clopes
Um champanhe e dois maços de cigarros
Ça fait deux heures qu'on a quitté l'block
Faz duas horas que deixamos o quarteirão
Batte de base-ball dans l'coffre
Taco de beisebol no porta-malas
Breh, ambiance Star Wars, laisse-les
Breh, ambiente Star Wars, deixe-os
J'vais leur montrer c'est qui l'boss
Vou mostrar a eles quem é o chefe
J'suis sur la piste, éclaté et foncecar, Vendetta
Estou na pista, estourado e foncecar, Vendetta
Sur l"té-c' au niveau d'la 'squette-ca'
No "té-c' no nível do 'squette-ca'
Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag
Wati B, Big Black, Olhos Grandes, muito swag
C'est la Champions League, des missiles à notre table
É a Champions League, mísseis em nossa mesa
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
O almirante à nossa esquerda, Big Ali à nossa direita
Il y a du de-mon soir ce, (?)
Há de-mon à noite, (?)
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
O almirante à nossa esquerda, Big Ali à nossa direita
Un coupé-décalé euphorique pour régler ses ardoises
Um coupé-décalé eufórico para acertar suas contas
Ici, même avec tes gros bras, tu finiras bêtement fatigué
Aqui, mesmo com seus braços grandes, você acabará cansado
Tout ce que t'as physiquement, ici, on t'le masque avec un billet
Tudo o que você tem fisicamente, aqui, nós o escondemos com uma nota
Demande aux mecs de ma cave qui se sont tous déjà éparpillés
Pergunte aos caras da minha caverna que já se espalharam
Si ta bouteille fait des étincelles, ça veut pas dire que t'es né pour briller
Se sua garrafa faz faíscas, isso não significa que você nasceu para brilhar
Les autres, (les autres, hey)
Os outros, (os outros, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Nós nem os vemos, nós nos destacamos (do lote, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Eles não têm a atitude para ser um dos nossos (dos nossos, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
E, nós, em nossos hábitos, é sem erros (sem erros, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Ao seu (ao seu, vamos lá)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Deixe os outros cair, (deixe os outros, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Nós nem os vemos, nós nos destacamos (do lote, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Eles não têm a atitude para ser um dos nossos (dos nossos, vamos lá)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
E, nós, em nossos hábitos, é sem erros (sem erros, vamos lá)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Ao seu (ao seu, aumente o volume)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Coloque seu Mathusalem já que é isso que elas gostam (o quê)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Coloque seu Mathusalem, é Paris, não Harlem (uau)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Coloque seu Mathusalem, faça meus alienígenas curtirem (caramba)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Coloque seu Mathusalem, seu inimigo, nós o maltratamos (ai)
Oui, pose ton Mathusalem
Sim, coloque seu Mathusalem
Avant que les gos t'fassent tiser Salem
Antes que as garotas te façam beber Salem
Les requins à ma table aux appétits d'baleines
Os tubarões à minha mesa com apetites de baleias
Gros, t'auras la côte avec avec la coupe à Khaled
Cara, você será popular com a taça de Khaled
Ramène khaliss,, caisses, calice, laisse
Traga khaliss,, caixas, cálice, deixe
Ta cess' au vestiaire l'espèce
Seu cess' no vestiário a espécie
Plus la bouteille bombe et plus les cavus m'causent
Quanto mais a garrafa bomba, mais os cavus me causam
Sens la peur dans l'assemblée quand mes gavas s'posent
Sinta o medo na assembleia quando meus gavas se posicionam
Donc, t'es le doc, on veut le Nirvana
Então, você é o médico, queremos o Nirvana
Couvre-chef sur le té-c comme Guevara
Chapéu na cabeça como Guevara
Aa Baana Aa Baana comme quand t'as rien sur toi
Aa Baana Aa Baana como quando você não tem nada em você
Habana Habana (?) surpoids
Habana Habana (?) sobrepeso
Des fois le SMIC sur la ble-ta
Às vezes o salário mínimo na ble-ta
Bourgeois RMIstes on s'en tape on a les yeux plus gros qu'le monde
Burgueses RMIstes nós não nos importamos, temos olhos maiores que o mundo
Chez toi, les bouteilles ne brillent pas, on valide pas
Na sua casa, as garrafas não brilham, não validamos
Car on sait que tu ne vois pas plus loin que ton ombre
Porque sabemos que você não vê além da sua sombra
All dat shit y'all talkin'
Toda essa merda que vocês estão falando
I ain't hearing nada
Eu não estou ouvindo nada
My team is full of Muslims
Minha equipe é cheia de muçulmanos
Who don't eat no hassa
Que não comem hassa
Step up in da club, welcome into mi casa
Entre no clube, bem-vindo à minha casa
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
Essas vadias pensam que estou apaixonado, mas eu continuo dizendo "hasta!"
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Longe estão esses caras, sem amor por essas vadias
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Acumulando esses dígitos, bem no fundo dessa vida de massa
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Black M eu vou bater como Wati B soldado
Mathusalems in the air, go ahead and pour dat
Mathusalems no ar, vá em frente e despeje isso
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment
Coloque seu Mathusalem já que é isso que elas gostam
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem
Coloque seu Mathusalem, é Paris, não Harlem
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens
Coloque seu Mathusalem, faça meus alienígenas curtirem
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène
Coloque seu Mathusalem, seu inimigo, nós o maltratamos
Laisse-moi m'poser
Deixe-me me posicionar
Le but, ce n'est pas de voir ma tête dans mon Closer
O objetivo não é ver minha cabeça no meu Closer
Vu l'état du game, y'a de quoi te faire les gros yeux
Vendo o estado do jogo, há razão para fazer olhos grandes
Oui, j'veux peser, mais pas comme Rozay
Sim, eu quero pesar, mas não como Rozay
Fuck vos peoples, et ce sont des losers
Foda-se seus peoples, e eles são perdedores
Et qui t'a dit que mon public n'a pas plus d'douze ans?
E quem te disse que meu público não tem mais de doze anos?
J'suis en train d'tout quer-ni, ça devient même pénible
Estou destruindo tudo, está até ficando penoso
J'fais kiffer ta go et je n'ai rien d'un R.Kelly (let's go)
Estou fazendo sua garota curtir e eu não sou nada como R.Kelly (vamos lá)
Les autres, (les autres, hey)
Os outros, (os outros, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Nós nem os vemos, nós nos destacamos (do lote, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Eles não têm a atitude para ser um dos nossos (dos nossos, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
E, nós, em nossos hábitos, é sem erros (sem erros, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Ao seu (ao seu, vamos lá)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Deixe os outros cair, (deixe os outros, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Nós nem os vemos, nós nos destacamos (do lote, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Eles não têm a atitude para ser um dos nossos (dos nossos, vamos lá)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
E, nós, em nossos hábitos, é sem erros (sem erros, vamos lá)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Ao seu (ao seu, aumente o volume)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Coloque seu Mathusalem já que é isso que elas gostam (o quê)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Coloque seu Mathusalem, é Paris, não Harlem (uau)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Coloque seu Mathusalem, faça meus alienígenas curtirem (caramba)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Coloque seu Mathusalem, seu inimigo, nós o maltratamos (ai)
You know what it is baby, Black M
You know what it is baby, Black M
Eyes bigger than the world
Eyes bigger than the world
Here we go
Here we go
This beat I blacked out
This beat I blacked out
We racked up now cash out
We racked up now cash out
From bottles we gobble
From bottles we gobble
But ain't got no love for (les autres)
But ain't got no love for (the others)
Les autres, (les autres, hey)
The others, (the others, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
We don't even see them, we stand out (stand out, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
They don't have the attitude to be one of us (one of us, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
And, us, in our habits, it's flawless (flawless, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
To yours (to yours, let's go)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Forget about the others, (forget the others, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
We don't even see them, we stand out (stand out, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
They don't have the attitude to be one of us (one of us, go go)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
And, us, in our habits, it's flawless (flawless, go go)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
To yours (to yours, turn up)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Put down your Methuselah since that's what they like (what)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Put down your Methuselah, it's Paris, not Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Put down your Methuselah, make my aliens enjoy (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Put down your Methuselah, your enemy, we mistreat him (ow)
Trois heures du mat', poto, j'suis dans l'club
Three in the morning, buddy, I'm in the club
J'entends rien, y'a trop d'seuf'
I can't hear anything, there's too much noise
Ramène-moi deux magnums, un math'
Bring me two magnums, a math
Une champ' et deux paquets d'clopes
A champ' and two packs of cigarettes
Ça fait deux heures qu'on a quitté l'block
It's been two hours since we left the block
Batte de base-ball dans l'coffre
Baseball bat in the trunk
Breh, ambiance Star Wars, laisse-les
Breh, Star Wars atmosphere, let them
J'vais leur montrer c'est qui l'boss
I'm going to show them who's the boss
J'suis sur la piste, éclaté et foncecar, Vendetta
I'm on the track, shattered and reckless, Vendetta
Sur l"té-c' au niveau d'la 'squette-ca'
On the "té-c' at the level of the 'squette-ca'
Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag
Wati B, Big Black, Big Eyes, too much swag
C'est la Champions League, des missiles à notre table
It's the Champions League, missiles at our table
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
The admiral to our left, Big Ali on our right
Il y a du de-mon soir ce, (?)
There is some demon evening this, (?)
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
The admiral to our left, Big Ali on our right
Un coupé-décalé euphorique pour régler ses ardoises
A euphoric cut-off to settle his slates
Ici, même avec tes gros bras, tu finiras bêtement fatigué
Here, even with your big arms, you will end up stupidly tired
Tout ce que t'as physiquement, ici, on t'le masque avec un billet
All that you have physically, here, we mask it with a bill
Demande aux mecs de ma cave qui se sont tous déjà éparpillés
Ask the guys from my cellar who have all already scattered
Si ta bouteille fait des étincelles, ça veut pas dire que t'es né pour briller
If your bottle sparkles, it doesn't mean you were born to shine
Les autres, (les autres, hey)
The others, (the others, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
We don't even see them, we stand out (stand out, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
They don't have the attitude to be one of us (one of us, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
And, us, in our habits, it's flawless (flawless, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
To yours (to yours, let's go)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Forget about the others, (forget the others, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
We don't even see them, we stand out (stand out, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
They don't have the attitude to be one of us (one of us, go go)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
And, us, in our habits, it's flawless (flawless, go go)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
To yours (to yours, turn up)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Put down your Methuselah since that's what they like (what)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Put down your Methuselah, it's Paris, not Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Put down your Methuselah, make my aliens enjoy (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Put down your Methuselah, your enemy, we mistreat him (ow)
Oui, pose ton Mathusalem
Yes, put down your Methuselah
Avant que les gos t'fassent tiser Salem
Before the girls make you drink Salem
Les requins à ma table aux appétits d'baleines
The sharks at my table with whale appetites
Gros, t'auras la côte avec avec la coupe à Khaled
Big, you'll be popular with Khaled's cup
Ramène khaliss,, caisses, calice, laisse
Bring khaliss,, boxes, chalice, leave
Ta cess' au vestiaire l'espèce
Your weed in the cloakroom the species
Plus la bouteille bombe et plus les cavus m'causent
The more the bottle bombs and the more the cavus talk to me
Sens la peur dans l'assemblée quand mes gavas s'posent
Feel the fear in the assembly when my gavas pose
Donc, t'es le doc, on veut le Nirvana
So, you're the doc, we want Nirvana
Couvre-chef sur le té-c comme Guevara
Headgear on the té-c like Guevara
Aa Baana Aa Baana comme quand t'as rien sur toi
Aa Baana Aa Baana like when you have nothing on you
Habana Habana (?) surpoids
Habana Habana (?) overweight
Des fois le SMIC sur la ble-ta
Sometimes the SMIC on the ble-ta
Bourgeois RMIstes on s'en tape on a les yeux plus gros qu'le monde
Bourgeois RMIstes we don't care we have eyes bigger than the world
Chez toi, les bouteilles ne brillent pas, on valide pas
At your place, the bottles don't shine, we don't validate
Car on sait que tu ne vois pas plus loin que ton ombre
Because we know that you don't see further than your shadow
All dat shit y'all talkin'
All dat shit y'all talkin'
I ain't hearing nada
I ain't hearing nada
My team is full of Muslims
My team is full of Muslims
Who don't eat no hassa
Who don't eat no hassa
Step up in da club, welcome into mi casa
Step up in da club, welcome into mi casa
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Mathusalems in the air, go ahead and pour dat
Methusalems in the air, go ahead and pour dat
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment
Put down your Methuselah since that's what they like
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem
Put down your Methuselah, it's Paris, not Harlem
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens
Put down your Methuselah, make my aliens enjoy
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène
Put down your Methuselah, your enemy, we mistreat him
Laisse-moi m'poser
Let me settle down
Le but, ce n'est pas de voir ma tête dans mon Closer
The goal is not to see my head in my Closer
Vu l'état du game, y'a de quoi te faire les gros yeux
Given the state of the game, there's enough to make you wide-eyed
Oui, j'veux peser, mais pas comme Rozay
Yes, I want to weigh, but not like Rozay
Fuck vos peoples, et ce sont des losers
Fuck your peoples, and they are losers
Et qui t'a dit que mon public n'a pas plus d'douze ans?
And who told you that my audience is not over twelve years old?
J'suis en train d'tout quer-ni, ça devient même pénible
I'm messing everything up, it's even becoming painful
J'fais kiffer ta go et je n'ai rien d'un R.Kelly (let's go)
I make your girl enjoy and I'm nothing like R.Kelly (let's go)
Les autres, (les autres, hey)
The others, (the others, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
We don't even see them, we stand out (stand out, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
They don't have the attitude to be one of us (one of us, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
And, us, in our habits, it's flawless (flawless, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
To yours (to yours, let's go)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Forget about the others, (forget the others, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
We don't even see them, we stand out (stand out, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
They don't have the attitude to be one of us (one of us, go go)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
And, us, in our habits, it's flawless (flawless, go go)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
To yours (to yours, turn up)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Put down your Methuselah since that's what they like (what)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Put down your Methuselah, it's Paris, not Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Put down your Methuselah, make my aliens enjoy (damn)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Put down your Methuselah, your enemy, we mistreat him (ow)
You know what it is baby, Black M
Sabes lo que es, bebé, Black M
Eyes bigger than the world
Ojos más grandes que el mundo
Here we go
Aquí vamos
This beat I blacked out
Este ritmo lo oscurecí
We racked up now cash out
Ahora estamos acumulados, cobramos
From bottles we gobble
De las botellas que engullimos
But ain't got no love for (les autres)
Pero no tenemos amor por (los demás)
Les autres, (les autres, hey)
Los demás, (los demás, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ni siquiera los vemos, destacamos (destacamos, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
No tienen la actitud para ser de los nuestros (de los nuestros, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Y, nosotros, en nuestras costumbres, es perfecto (perfecto, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
A la vuestra (a la vuestra, vamos)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Deja a los demás, (deja a los demás, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ni siquiera los vemos, destacamos (destacamos, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
No tienen la actitud para ser de los nuestros (de los nuestros, vamos vamos)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Y, nosotros, en nuestras costumbres, es perfecto (perfecto, vamos vamos)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
A la vuestra (a la vuestra, sube el volumen)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Pon tu Mathusalem ya que eso es lo que les gusta (qué)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Pon tu Mathusalem, es París, no Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Pon tu Mathusalem, haz que mis alienígenas disfruten (maldita sea)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Pon tu Mathusalem, a tu enemigo, lo maltratamos (ow)
Trois heures du mat', poto, j'suis dans l'club
Tres de la mañana, amigo, estoy en el club
J'entends rien, y'a trop d'seuf'
No oigo nada, hay demasiado ruido
Ramène-moi deux magnums, un math'
Tráeme dos magnums, un math'
Une champ' et deux paquets d'clopes
Un champán y dos paquetes de cigarrillos
Ça fait deux heures qu'on a quitté l'block
Hace dos horas que dejamos el bloque
Batte de base-ball dans l'coffre
Bate de béisbol en el maletero
Breh, ambiance Star Wars, laisse-les
Breh, ambiente de Star Wars, déjalos
J'vais leur montrer c'est qui l'boss
Voy a mostrarles quién es el jefe
J'suis sur la piste, éclaté et foncecar, Vendetta
Estoy en la pista, destrozado y drogado, Vendetta
Sur l"té-c' au niveau d'la 'squette-ca'
En el "té-c' a nivel de la 'squette-ca'
Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag
Wati B, Big Black, Ojos Grandes, demasiado swag
C'est la Champions League, des missiles à notre table
Es la Champions League, misiles en nuestra mesa
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
El almirante a nuestra izquierda, Big Ali a nuestra derecha
Il y a du de-mon soir ce, (?)
Hay un de-mon esta noche, (?)
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
El almirante a nuestra izquierda, Big Ali a nuestra derecha
Un coupé-décalé euphorique pour régler ses ardoises
Un coupé-décalé eufórico para saldar sus deudas
Ici, même avec tes gros bras, tu finiras bêtement fatigué
Aquí, incluso con tus grandes brazos, acabarás simplemente cansado
Tout ce que t'as physiquement, ici, on t'le masque avec un billet
Todo lo que tienes físicamente, aquí, lo ocultamos con un billete
Demande aux mecs de ma cave qui se sont tous déjà éparpillés
Pregunta a los chicos de mi cueva que ya se han dispersado
Si ta bouteille fait des étincelles, ça veut pas dire que t'es né pour briller
Si tu botella hace chispas, eso no significa que estés destinado a brillar
Les autres, (les autres, hey)
Los demás, (los demás, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ni siquiera los vemos, destacamos (destacamos, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
No tienen la actitud para ser de los nuestros (de los nuestros, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Y, nosotros, en nuestras costumbres, es perfecto (perfecto, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
A la vuestra (a la vuestra, vamos)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Deja a los demás, (deja a los demás, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ni siquiera los vemos, destacamos (destacamos, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
No tienen la actitud para ser de los nuestros (de los nuestros, vamos vamos)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Y, nosotros, en nuestras costumbres, es perfecto (perfecto, vamos vamos)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
A la vuestra (a la vuestra, sube el volumen)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Pon tu Mathusalem ya que eso es lo que les gusta (qué)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Pon tu Mathusalem, es París, no Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Pon tu Mathusalem, haz que mis alienígenas disfruten (maldita sea)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Pon tu Mathusalem, a tu enemigo, lo maltratamos (ow)
Oui, pose ton Mathusalem
Sí, pon tu Mathusalem
Avant que les gos t'fassent tiser Salem
Antes de que las chicas te hagan beber Salem
Les requins à ma table aux appétits d'baleines
Los tiburones en mi mesa con apetitos de ballenas
Gros, t'auras la côte avec avec la coupe à Khaled
Gordo, serás popular con la copa de Khaled
Ramène khaliss,, caisses, calice, laisse
Trae dinero, cajas, cáliz, deja
Ta cess' au vestiaire l'espèce
Tu hierba en el guardarropa, la especie
Plus la bouteille bombe et plus les cavus m'causent
Cuanto más bomba la botella, más me hablan los cavus
Sens la peur dans l'assemblée quand mes gavas s'posent
Siente el miedo en la asamblea cuando mis chicos se posan
Donc, t'es le doc, on veut le Nirvana
Entonces, eres el doctor, queremos el Nirvana
Couvre-chef sur le té-c comme Guevara
Sombrero en la cabeza como Guevara
Aa Baana Aa Baana comme quand t'as rien sur toi
Aa Baana Aa Baana como cuando no tienes nada encima
Habana Habana (?) surpoids
Habana Habana (?) sobrepeso
Des fois le SMIC sur la ble-ta
A veces el salario mínimo en la ble-ta
Bourgeois RMIstes on s'en tape on a les yeux plus gros qu'le monde
Burgueses RMIstes nos da igual, tenemos los ojos más grandes que el mundo
Chez toi, les bouteilles ne brillent pas, on valide pas
En tu casa, las botellas no brillan, no validamos
Car on sait que tu ne vois pas plus loin que ton ombre
Porque sabemos que no ves más allá de tu sombra
All dat shit y'all talkin'
Todo eso que estáis hablando
I ain't hearing nada
No oigo nada
My team is full of Muslims
Mi equipo está lleno de musulmanes
Who don't eat no hassa
Que no comen hassa
Step up in da club, welcome into mi casa
Entra en el club, bienvenido a mi casa
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
Estas chicas piensan que estoy enamorado pero yo sigo diciendo "¡hasta!"
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Largos son estos negros, no hay amor para estas chicas
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Acumulando esos dígitos, profundamente en esa vida de dinero
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Black M lo golpearé como un soldado de Wati B
Mathusalems in the air, go ahead and pour dat
Mathusalems en el aire, adelante y viértelo
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment
Pon tu Mathusalem ya que eso es lo que les gusta
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem
Pon tu Mathusalem, es París, no Harlem
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens
Pon tu Mathusalem, haz que mis alienígenas disfruten
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène
Pon tu Mathusalem, a tu enemigo, lo maltratamos
Laisse-moi m'poser
Déjame relajarme
Le but, ce n'est pas de voir ma tête dans mon Closer
El objetivo no es ver mi cara en mi Closer
Vu l'état du game, y'a de quoi te faire les gros yeux
Viendo el estado del juego, hay razón para hacer los ojos grandes
Oui, j'veux peser, mais pas comme Rozay
Sí, quiero pesar, pero no como Rozay
Fuck vos peoples, et ce sont des losers
Joder con tus famosos, y son unos perdedores
Et qui t'a dit que mon public n'a pas plus d'douze ans?
¿Y quién te dijo que mi público no tiene más de doce años?
J'suis en train d'tout quer-ni, ça devient même pénible
Estoy arruinando todo, se está volviendo incluso penoso
J'fais kiffer ta go et je n'ai rien d'un R.Kelly (let's go)
Hago que tu chica disfrute y no tengo nada de R.Kelly (vamos)
Les autres, (les autres, hey)
Los demás, (los demás, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ni siquiera los vemos, destacamos (destacamos, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
No tienen la actitud para ser de los nuestros (de los nuestros, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Y, nosotros, en nuestras costumbres, es perfecto (perfecto, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
A la vuestra (a la vuestra, vamos)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Deja a los demás, (deja a los demás, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Ni siquiera los vemos, destacamos (destacamos, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
No tienen la actitud para ser de los nuestros (de los nuestros, vamos vamos)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Y, nosotros, en nuestras costumbres, es perfecto (perfecto, vamos vamos)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
A la vuestra (a la vuestra, sube el volumen)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Pon tu Mathusalem ya que eso es lo que les gusta (qué)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Pon tu Mathusalem, es París, no Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Pon tu Mathusalem, haz que mis alienígenas disfruten (maldita sea)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Pon tu Mathusalem, a tu enemigo, lo maltratamos (ow)
You know what it is baby, Black M
Du weißt, was es ist, Baby, Black M
Eyes bigger than the world
Augen größer als die Welt
Here we go
Los geht's
This beat I blacked out
Diesen Beat habe ich geschwärzt
We racked up now cash out
Wir haben jetzt abgeräumt, jetzt auszahlen
From bottles we gobble
Von Flaschen, die wir verschlingen
But ain't got no love for (les autres)
Aber haben keine Liebe für (die anderen)
Les autres, (les autres, hey)
Die anderen, (die anderen, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Wir sehen sie nicht einmal, wir stechen heraus (aus der Menge, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Sie haben nicht die Einstellung, um einer von uns zu sein (einer von uns, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Und wir, in unseren Gewohnheiten, ist es fehlerfrei (fehlerfrei, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Auf Ihr Wohl (auf Ihr Wohl, los geht's)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Lass die anderen fallen, (lass die anderen fallen, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Wir sehen sie nicht einmal, wir stechen heraus (aus der Menge, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Sie haben nicht die Einstellung, um einer von uns zu sein (einer von uns, los los)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Und wir, in unseren Gewohnheiten, ist es fehlerfrei (fehlerfrei, los los)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Auf Ihr Wohl (auf Ihr Wohl, abgehen)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Stell deinen Mathusalem hin, denn das ist es, was sie mögen (was)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Stell deinen Mathusalem hin, das ist Paris, nicht Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Stell deinen Mathusalem hin, lass meine Aliens abgehen (verdammt)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Stell deinen Mathusalem hin, deinen Feind, wir malträtieren ihn (au)
Trois heures du mat', poto, j'suis dans l'club
Drei Uhr morgens, Kumpel, ich bin im Club
J'entends rien, y'a trop d'seuf'
Ich höre nichts, es gibt zu viel Lärm
Ramène-moi deux magnums, un math'
Bring mir zwei Magnums, einen Mathusalem
Une champ' et deux paquets d'clopes
Einen Champagner und zwei Packungen Zigaretten
Ça fait deux heures qu'on a quitté l'block
Es ist zwei Stunden her, dass wir den Block verlassen haben
Batte de base-ball dans l'coffre
Baseballschläger im Kofferraum
Breh, ambiance Star Wars, laisse-les
Breh, Star Wars Stimmung, lass sie
J'vais leur montrer c'est qui l'boss
Ich werde ihnen zeigen, wer der Boss ist
J'suis sur la piste, éclaté et foncecar, Vendetta
Ich bin auf der Tanzfläche, zerstört und rücksichtslos, Vendetta
Sur l"té-c' au niveau d'la 'squette-ca'
Auf dem "Té-c' auf Höhe der 'squette-ca'
Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag
Wati B, Big Black, Große Augen, zu viel Swag
C'est la Champions League, des missiles à notre table
Es ist die Champions League, Raketen an unserem Tisch
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
Der Admiral zu unserer Linken, Big Ali zu unserer Rechten
Il y a du de-mon soir ce, (?)
Es gibt diesen Abend Teufel, (?)
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
Der Admiral zu unserer Linken, Big Ali zu unserer Rechten
Un coupé-décalé euphorique pour régler ses ardoises
Ein euphorischer Coupé-Décalé, um seine Schulden zu begleichen
Ici, même avec tes gros bras, tu finiras bêtement fatigué
Hier, auch mit deinen großen Armen, wirst du einfach müde enden
Tout ce que t'as physiquement, ici, on t'le masque avec un billet
Alles, was du körperlich hast, hier, wir verstecken es mit einem Schein
Demande aux mecs de ma cave qui se sont tous déjà éparpillés
Frag die Jungs aus meinem Keller, die sich alle schon verstreut haben
Si ta bouteille fait des étincelles, ça veut pas dire que t'es né pour briller
Wenn deine Flasche Funken sprüht, heißt das nicht, dass du geboren bist, um zu glänzen
Les autres, (les autres, hey)
Die anderen, (die anderen, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Wir sehen sie nicht einmal, wir stechen heraus (aus der Menge, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Sie haben nicht die Einstellung, um einer von uns zu sein (einer von uns, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Und wir, in unseren Gewohnheiten, ist es fehlerfrei (fehlerfrei, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Auf Ihr Wohl (auf Ihr Wohl, los geht's)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Lass die anderen fallen, (lass die anderen fallen, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Wir sehen sie nicht einmal, wir stechen heraus (aus der Menge, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Sie haben nicht die Einstellung, um einer von uns zu sein (einer von uns, los los)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Und wir, in unseren Gewohnheiten, ist es fehlerfrei (fehlerfrei, los los)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Auf Ihr Wohl (auf Ihr Wohl, abgehen)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Stell deinen Mathusalem hin, denn das ist es, was sie mögen (was)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Stell deinen Mathusalem hin, das ist Paris, nicht Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Stell deinen Mathusalem hin, lass meine Aliens abgehen (verdammt)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Stell deinen Mathusalem hin, deinen Feind, wir malträtieren ihn (au)
Oui, pose ton Mathusalem
Ja, stell deinen Mathusalem hin
Avant que les gos t'fassent tiser Salem
Bevor die Mädels dich zum Trinken bringen, Salem
Les requins à ma table aux appétits d'baleines
Die Haie an meinem Tisch mit dem Appetit von Walen
Gros, t'auras la côte avec avec la coupe à Khaled
Großer, du wirst beliebt sein mit dem Pokal von Khaled
Ramène khaliss,, caisses, calice, laisse
Bring Geld, Kisten, Kelch, lass
Ta cess' au vestiaire l'espèce
Deinen Joint in der Garderobe, die Art
Plus la bouteille bombe et plus les cavus m'causent
Je mehr die Flasche tickt, desto mehr reden die Keller mit mir
Sens la peur dans l'assemblée quand mes gavas s'posent
Spüre die Angst in der Versammlung, wenn meine Jungs auftauchen
Donc, t'es le doc, on veut le Nirvana
Also, du bist der Arzt, wir wollen das Nirvana
Couvre-chef sur le té-c comme Guevara
Kopfbedeckung auf dem Té-c wie Guevara
Aa Baana Aa Baana comme quand t'as rien sur toi
Aa Baana Aa Baana wie wenn du nichts bei dir hast
Habana Habana (?) surpoids
Habana Habana (?) Übergewicht
Des fois le SMIC sur la ble-ta
Manchmal der Mindestlohn auf der Ble-ta
Bourgeois RMIstes on s'en tape on a les yeux plus gros qu'le monde
Bourgeois RMIstes, es ist uns egal, wir haben Augen größer als die Welt
Chez toi, les bouteilles ne brillent pas, on valide pas
Bei dir, die Flaschen glänzen nicht, wir validieren nicht
Car on sait que tu ne vois pas plus loin que ton ombre
Denn wir wissen, dass du nicht weiter siehst als deinen Schatten
All dat shit y'all talkin'
All das Zeug, das ihr redet
I ain't hearing nada
Ich höre nichts
My team is full of Muslims
Mein Team besteht aus Muslimen
Who don't eat no hassa
Die kein Hassa essen
Step up in da club, welcome into mi casa
Tritt in den Club ein, willkommen in meinem Haus
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
Diese Schlampen denken, ich bin verliebt, aber ich sage immer "hasta!"
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Lange weg sind diese Niggas, keine Liebe für diese Huren
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Black M, ich werde es treffen wie Wati B Soldat
Mathusalems in the air, go ahead and pour dat
Mathusalems in der Luft, geh voran und gieße das
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment
Stell deinen Mathusalem hin, denn das ist es, was sie mögen
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem
Stell deinen Mathusalem hin, das ist Paris, nicht Harlem
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens
Stell deinen Mathusalem hin, lass meine Aliens abgehen
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène
Stell deinen Mathusalem hin, deinen Feind, wir malträtieren ihn
Laisse-moi m'poser
Lass mich mich setzen
Le but, ce n'est pas de voir ma tête dans mon Closer
Das Ziel ist nicht, mein Gesicht in meinem Closer zu sehen
Vu l'état du game, y'a de quoi te faire les gros yeux
Angesichts des Zustands des Spiels, gibt es genug, um dich große Augen machen zu lassen
Oui, j'veux peser, mais pas comme Rozay
Ja, ich will Gewicht haben, aber nicht wie Rozay
Fuck vos peoples, et ce sont des losers
Fuck eure Promis, und sie sind Verlierer
Et qui t'a dit que mon public n'a pas plus d'douze ans?
Und wer hat dir gesagt, dass mein Publikum nicht älter als zwölf ist?
J'suis en train d'tout quer-ni, ça devient même pénible
Ich bin dabei, alles zu zerstören, es wird sogar lästig
J'fais kiffer ta go et je n'ai rien d'un R.Kelly (let's go)
Ich mache deine Freundin glücklich und ich bin kein R.Kelly (los geht's)
Les autres, (les autres, hey)
Die anderen, (die anderen, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Wir sehen sie nicht einmal, wir stechen heraus (aus der Menge, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Sie haben nicht die Einstellung, um einer von uns zu sein (einer von uns, hey)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Und wir, in unseren Gewohnheiten, ist es fehlerfrei (fehlerfrei, hey)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Auf Ihr Wohl (auf Ihr Wohl, los geht's)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Lass die anderen fallen, (lass die anderen fallen, hey)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Wir sehen sie nicht einmal, wir stechen heraus (aus der Menge, hey)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Sie haben nicht die Einstellung, um einer von uns zu sein (einer von uns, los los)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Und wir, in unseren Gewohnheiten, ist es fehlerfrei (fehlerfrei, los los)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Auf Ihr Wohl (auf Ihr Wohl, abgehen)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Stell deinen Mathusalem hin, denn das ist es, was sie mögen (was)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Stell deinen Mathusalem hin, das ist Paris, nicht Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Stell deinen Mathusalem hin, lass meine Aliens abgehen (verdammt)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Stell deinen Mathusalem hin, deinen Feind, wir malträtieren ihn (au)
You know what it is baby, Black M
Kamu tahu apa ini sayang, Black M
Eyes bigger than the world
Matanya lebih besar dari dunia
Here we go
Ayo kita mulai
This beat I blacked out
Beat ini aku gelapkan
We racked up now cash out
Kami mengumpulkan sekarang tarik tunai
From bottles we gobble
Dari botol kami menenggak
But ain't got no love for (les autres)
Tapi tidak punya cinta untuk (yang lain)
Les autres, (les autres, hey)
Yang lain, (yang lain, hei)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Kami bahkan tidak melihat mereka, kami menonjol (menonjol, hei)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Mereka tidak memiliki sikap untuk menjadi bagian dari kita (bagian dari kita, hei)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Dan, kami, dalam kebiasaan kami, itu sempurna (tanpa kesalahan, hei)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Untuk kalian (untuk kalian, ayo pergi)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Biarkan yang lain jatuh, (biarkan yang lain jatuh, hei)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Kami bahkan tidak melihat mereka, kami menonjol (menonjol, hei)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Mereka tidak memiliki sikap untuk menjadi bagian dari kita (bagian dari kita, ayo ayo)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Dan, kami, dalam kebiasaan kami, itu sempurna (tanpa kesalahan, ayo ayo)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Untuk kalian (untuk kalian, naikkan)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Letakkan Mathusalem-mu karena itu yang mereka suka (apa)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Letakkan Mathusalem-mu, ini Paris, bukan Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Letakkan Mathusalem-mu, buat alienku senang (sial)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Letakkan Mathusalem-mu, musuhmu, kami siksa (ow)
Trois heures du mat', poto, j'suis dans l'club
Tiga pagi, bro, aku di klub
J'entends rien, y'a trop d'seuf'
Aku tidak mendengar apa-apa, terlalu banyak alkohol
Ramène-moi deux magnums, un math'
Bawakan aku dua magnum, satu mat
Une champ' et deux paquets d'clopes
Satu sampanye dan dua pak rokok
Ça fait deux heures qu'on a quitté l'block
Sudah dua jam sejak kami meninggalkan blok
Batte de base-ball dans l'coffre
Pemukul bisbol di bagasi
Breh, ambiance Star Wars, laisse-les
Bro, suasana Star Wars, biarkan mereka
J'vais leur montrer c'est qui l'boss
Aku akan tunjukkan siapa bosnya
J'suis sur la piste, éclaté et foncecar, Vendetta
Aku di lantai dansa, hancur dan cepat, Vendetta
Sur l"té-c' au niveau d'la 'squette-ca'
Di 'hood' di tingkat 'cap'-ku
Wati B, Big Black, Gros Yeux, trop d'swag
Wati B, Big Black, Mata Besar, terlalu banyak swag
C'est la Champions League, des missiles à notre table
Ini Liga Champions, rudal di meja kami
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
Laksamana di kiri kami, Big Ali di kanan kami
Il y a du de-mon soir ce, (?)
Ada setan malam ini, (?)
L'amiral à notre gauche, Big Ali sur notre droite
Laksamana di kiri kami, Big Ali di kanan kami
Un coupé-décalé euphorique pour régler ses ardoises
Sebuah euphoria coupé-décalé untuk menyelesaikan tagihannya
Ici, même avec tes gros bras, tu finiras bêtement fatigué
Di sini, bahkan dengan lengan besar kamu, kamu akan berakhir lelah dengan bodoh
Tout ce que t'as physiquement, ici, on t'le masque avec un billet
Semua yang kamu miliki secara fisik, di sini, kami tutupi dengan uang
Demande aux mecs de ma cave qui se sont tous déjà éparpillés
Tanya pada orang-orang di ruang bawah tanahku yang sudah tersebar
Si ta bouteille fait des étincelles, ça veut pas dire que t'es né pour briller
Jika botolmu berkilauan, itu tidak berarti kamu lahir untuk bersinar
Les autres, (les autres, hey)
Yang lain, (yang lain, hei)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Kami bahkan tidak melihat mereka, kami menonjol (menonjol, hei)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Mereka tidak memiliki sikap untuk menjadi bagian dari kita (bagian dari kita, hei)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Dan, kami, dalam kebiasaan kami, itu sempurna (tanpa kesalahan, hei)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Untuk kalian (untuk kalian, ayo pergi)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Biarkan yang lain jatuh, (biarkan yang lain jatuh, hei)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Kami bahkan tidak melihat mereka, kami menonjol (menonjol, hei)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Mereka tidak memiliki sikap untuk menjadi bagian dari kita (bagian dari kita, ayo ayo)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Dan, kami, dalam kebiasaan kami, itu sempurna (tanpa kesalahan, ayo ayo)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Untuk kalian (untuk kalian, naikkan)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Letakkan Mathusalem-mu karena itu yang mereka suka (apa)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Letakkan Mathusalem-mu, ini Paris, bukan Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Letakkan Mathusalem-mu, buat alienku senang (sial)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Letakkan Mathusalem-mu, musuhmu, kami siksa (ow)
Oui, pose ton Mathusalem
Ya, letakkan Mathusalem-mu
Avant que les gos t'fassent tiser Salem
Sebelum anak-anak membuatmu mabuk Salem
Les requins à ma table aux appétits d'baleines
Hiu di meja kami dengan nafsu paus
Gros, t'auras la côte avec avec la coupe à Khaled
Bro, kamu akan populer dengan potongan rambut Khaled
Ramène khaliss,, caisses, calice, laisse
Bawa uang, kotak, cawan, biarkan
Ta cess' au vestiaire l'espèce
Tinggalkan ganja kamu di lobi jenisnya
Plus la bouteille bombe et plus les cavus m'causent
Semakin botol itu meledak, semakin banyak mereka berbicara padaku
Sens la peur dans l'assemblée quand mes gavas s'posent
Rasakan ketakutan di majelis saat teman-temanku datang
Donc, t'es le doc, on veut le Nirvana
Jadi, kamu dokter, kami ingin Nirvana
Couvre-chef sur le té-c comme Guevara
Penutup kepala di 'hood' seperti Guevara
Aa Baana Aa Baana comme quand t'as rien sur toi
Aa Baana Aa Baana seperti saat kamu tidak membawa apa-apa
Habana Habana (?) surpoids
Habana Habana (?) kelebihan berat
Des fois le SMIC sur la ble-ta
Kadang-kadang upah minimum di atas meja
Bourgeois RMIstes on s'en tape on a les yeux plus gros qu'le monde
Bourgeois RMIstes kami tidak peduli kami memiliki mata lebih besar dari dunia
Chez toi, les bouteilles ne brillent pas, on valide pas
Di tempatmu, botol-botol tidak bersinar, kami tidak menyetujui
Car on sait que tu ne vois pas plus loin que ton ombre
Karena kami tahu kamu tidak melihat lebih jauh dari bayanganmu
All dat shit y'all talkin'
Semua omong kosong yang kalian bicarakan
I ain't hearing nada
Aku tidak mendengar apa-apa
My team is full of Muslims
Timku penuh dengan Muslim
Who don't eat no hassa
Yang tidak makan hassa
Step up in da club, welcome into mi casa
Masuk ke klub, selamat datang di rumahku
These bitches think I'm in love but I keep saying "hasta!"
Para wanita ini pikir aku jatuh cinta tapi aku terus berkata "hasta!"
Long gone are these niggas, no love for these hoes
Orang-orang ini sudah lama pergi, tidak ada cinta untuk wanita-wanita ini
Rackin' up them digits, deep down dat dough life
Mengumpulkan angka-angka itu, dalam kehidupan adonan yang dalam
Black M I'll hit it like Wati B soldat
Black M aku akan memukulnya seperti Wati B soldat
Mathusalems in the air, go ahead and pour dat
Mathusalem di udara, ayo tuangkan itu
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment
Letakkan Mathusalem-mu karena itu yang mereka suka
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem
Letakkan Mathusalem-mu, ini Paris, bukan Harlem
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens
Letakkan Mathusalem-mu, buat alienku senang
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène
Letakkan Mathusalem-mu, musuhmu, kami siksa
Laisse-moi m'poser
Biarkan aku duduk
Le but, ce n'est pas de voir ma tête dans mon Closer
Tujuannya bukan untuk melihat wajahku di Closer-ku
Vu l'état du game, y'a de quoi te faire les gros yeux
Melihat keadaan permainan, ada alasan untuk membuatmu terkejut
Oui, j'veux peser, mais pas comme Rozay
Ya, aku ingin berbobot, tapi tidak seperti Rozay
Fuck vos peoples, et ce sont des losers
Persetan dengan orang-orangmu, dan mereka adalah pecundang
Et qui t'a dit que mon public n'a pas plus d'douze ans?
Dan siapa yang bilang penontonku tidak lebih dari dua belas tahun?
J'suis en train d'tout quer-ni, ça devient même pénible
Aku sedang menghancurkan semuanya, itu bahkan menjadi menyakitkan
J'fais kiffer ta go et je n'ai rien d'un R.Kelly (let's go)
Aku membuat gadismu senang dan aku tidak seperti R.Kelly (ayo pergi)
Les autres, (les autres, hey)
Yang lain, (yang lain, hei)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Kami bahkan tidak melihat mereka, kami menonjol (menonjol, hei)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, hey)
Mereka tidak memiliki sikap untuk menjadi bagian dari kita (bagian dari kita, hei)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, hey)
Dan, kami, dalam kebiasaan kami, itu sempurna (tanpa kesalahan, hei)
À la vôtre (à la vôtre, let's go)
Untuk kalian (untuk kalian, ayo pergi)
Laisse tomber les autres, (tomber les autres, hey)
Biarkan yang lain jatuh, (biarkan yang lain jatuh, hei)
On ne les voit même pas, on sort du lot (du lot, hey)
Kami bahkan tidak melihat mereka, kami menonjol (menonjol, hei)
Ils n'ont pas l'attitude pour être des nôtres (des nôtres, go go)
Mereka tidak memiliki sikap untuk menjadi bagian dari kita (bagian dari kita, ayo ayo)
Et, nous, dans nos habitudes, c'est du sans faute (sans fautes, go go)
Dan, kami, dalam kebiasaan kami, itu sempurna (tanpa kesalahan, ayo ayo)
À la vôtre (à la vôtre, turn up)
Untuk kalian (untuk kalian, naikkan)
Pose ton Mathusalem puisque c'est ça qu'elles aiment (what)
Letakkan Mathusalem-mu karena itu yang mereka suka (apa)
Pose ton Mathusalem, c'est Paris, pas Harlem (woah)
Letakkan Mathusalem-mu, ini Paris, bukan Harlem (woah)
Pose ton Mathusalem, fais kiffer mes aliens (damn)
Letakkan Mathusalem-mu, buat alienku senang (sial)
Pose ton Mathusalem, ton ennemi, on l'malmène (ow)
Letakkan Mathusalem-mu, musuhmu, kami siksa (ow)

Curiosità sulla canzone À la votre di Black M

In quali album è stata rilasciata la canzone “À la votre” di Black M?
Black M ha rilasciato la canzone negli album “Les Yeux Plus Gros Que le Monde” nel 2014 e “Le monde plus gros que mes yeux” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “À la votre” di di Black M?
La canzone “À la votre” di di Black M è stata composta da ALPHA DIALLO, ALI MOORE, KARIM BALLO, LANDRY DELICA, STANY KIBULU.

Canzoni più popolari di Black M

Altri artisti di Hip Hop/Rap