Her nerves spread like wings at mycelium speed
Into the atmosphere, there's spores everywhere
Fossora
Fossora
Fossora
For millions of years we've been ejecting our spores
Seedlings and sprouts are shot into the ground
Fossora
Fossora
Fossora
Her fossorial claw digs downwards, dissolves old pain
Dug down to rot, decomposes debris
Degrades sorrows, hair and hooves
Fossora
Fossora
Fossora
At last
We stayed in one place long enough (fossora)
To shoot down deep hyphae roots (fossora, fossora, fossora)
That penetrate concrete and plastic (fossora, fossora, fossora)
Even though the ground is burnt underneath monumental growth (fossora, fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Her nerves spread like wings at mycelium speed
I suoi nervi si diffondono come ali alla velocità del micelio
Into the atmosphere, there's spores everywhere
Nell'atmosfera, ci sono spore ovunque
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
For millions of years we've been ejecting our spores
Per milioni di anni abbiamo espulso le nostre spore
Seedlings and sprouts are shot into the ground
Semi e germogli vengono sparati nel terreno
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Her fossorial claw digs downwards, dissolves old pain
Il suo artiglio fossorio scava verso il basso, dissolve vecchi dolori
Dug down to rot, decomposes debris
Scavato per marcire, decompone detriti
Degrades sorrows, hair and hooves
Degrada i dolori, i capelli e gli zoccoli
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
At last
Finalmente
We stayed in one place long enough (fossora)
Siamo rimasti in un posto abbastanza a lungo (fossora)
To shoot down deep hyphae roots (fossora, fossora, fossora)
Per sparare profonde radici di ife (fossora, fossora, fossora)
That penetrate concrete and plastic (fossora, fossora, fossora)
Che penetrano il cemento e la plastica (fossora, fossora, fossora)
Even though the ground is burnt underneath monumental growth (fossora, fossora, fossora)
Anche se il terreno è bruciato sotto una crescita monumentale (fossora, fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Her nerves spread like wings at mycelium speed
Os nervos dela se espalham como asas à velocidade do micélio
Into the atmosphere, there's spores everywhere
Na atmosfera, há esporos por toda parte
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
For millions of years we've been ejecting our spores
Por milhões de anos, temos expelido nossos esporos
Seedlings and sprouts are shot into the ground
Mudas e brotos são lançados ao solo
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Her fossorial claw digs downwards, dissolves old pain
A garra fossorial dela cava para baixo, dissolve a antiga dor
Dug down to rot, decomposes debris
Cavou para apodrecer, decompõe os detritos
Degrades sorrows, hair and hooves
Degrada tristezas, cabelos e cascos
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
At last
Finalmente
We stayed in one place long enough (fossora)
Ficamos em um lugar por tempo suficiente (fossora)
To shoot down deep hyphae roots (fossora, fossora, fossora)
Para lançar raízes profundas de hifas (fossora, fossora, fossora)
That penetrate concrete and plastic (fossora, fossora, fossora)
Que penetram concreto e plástico (fossora, fossora, fossora)
Even though the ground is burnt underneath monumental growth (fossora, fossora, fossora)
Mesmo que o solo esteja queimado sob o crescimento monumental (fossora, fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Her nerves spread like wings at mycelium speed
Sus nervios se expanden como alas a la velocidad del micelio
Into the atmosphere, there's spores everywhere
En la atmósfera, hay esporas por todas partes
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
For millions of years we've been ejecting our spores
Durante millones de años hemos estado expulsando nuestras esporas
Seedlings and sprouts are shot into the ground
Las plántulas y brotes son disparados al suelo
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Her fossorial claw digs downwards, dissolves old pain
Su garra fosorial cava hacia abajo, disuelve el viejo dolor
Dug down to rot, decomposes debris
Cavado hasta pudrirse, descompone los escombros
Degrades sorrows, hair and hooves
Degradando penas, cabello y pezuñas
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
At last
Por fin
We stayed in one place long enough (fossora)
Nos quedamos en un lugar lo suficiente (fossora)
To shoot down deep hyphae roots (fossora, fossora, fossora)
Para disparar profundas raíces de hifas (fossora, fossora, fossora)
That penetrate concrete and plastic (fossora, fossora, fossora)
Que penetran el concreto y el plástico (fossora, fossora, fossora)
Even though the ground is burnt underneath monumental growth (fossora, fossora, fossora)
Aunque el suelo esté quemado debajo del crecimiento monumental (fossora, fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Her nerves spread like wings at mycelium speed
Ses nerfs se propagent comme des ailes à la vitesse du mycélium
Into the atmosphere, there's spores everywhere
Dans l'atmosphère, il y a des spores partout
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
For millions of years we've been ejecting our spores
Depuis des millions d'années, nous expulsons nos spores
Seedlings and sprouts are shot into the ground
Les semis et les pousses sont projetés dans le sol
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Her fossorial claw digs downwards, dissolves old pain
Sa griffe fossoriale creuse vers le bas, dissout l'ancienne douleur
Dug down to rot, decomposes debris
Creusé pour pourrir, décompose les débris
Degrades sorrows, hair and hooves
Dégrade les chagrins, les cheveux et les sabots
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
At last
Enfin
We stayed in one place long enough (fossora)
Nous sommes restés assez longtemps au même endroit (fossora)
To shoot down deep hyphae roots (fossora, fossora, fossora)
Pour faire pousser de profondes racines de hyphae (fossora, fossora, fossora)
That penetrate concrete and plastic (fossora, fossora, fossora)
Qui pénètrent le béton et le plastique (fossora, fossora, fossora)
Even though the ground is burnt underneath monumental growth (fossora, fossora, fossora)
Même si le sol est brûlé sous une croissance monumentale (fossora, fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Her nerves spread like wings at mycelium speed
Ihre Nerven breiten sich aus wie Flügel mit Myzelgeschwindigkeit
Into the atmosphere, there's spores everywhere
In die Atmosphäre, es gibt überall Sporen
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
For millions of years we've been ejecting our spores
Seit Millionen von Jahren stoßen wir unsere Sporen aus
Seedlings and sprouts are shot into the ground
Sämlinge und Triebe werden in den Boden geschossen
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Her fossorial claw digs downwards, dissolves old pain
Ihre grabende Klaue gräbt nach unten, löst alten Schmerz auf
Dug down to rot, decomposes debris
Vergraben zum Verrotten, zersetzt Trümmer
Degrades sorrows, hair and hooves
Zersetzt Sorgen, Haare und Hufe
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
Fossora
At last
Endlich
We stayed in one place long enough (fossora)
Wir blieben lange genug an einem Ort (Fossora)
To shoot down deep hyphae roots (fossora, fossora, fossora)
Um tiefe Hyphenwurzeln zu schießen (Fossora, Fossora, Fossora)
That penetrate concrete and plastic (fossora, fossora, fossora)
Die Beton und Plastik durchdringen (Fossora, Fossora, Fossora)
Even though the ground is burnt underneath monumental growth (fossora, fossora, fossora)
Obwohl der Boden unter monumentalem Wachstum verbrannt ist (Fossora, Fossora, Fossora)
Fossora (fossora, fossora)
Fossora (Fossora, Fossora)