Forgiveness I + II

Ben Kowalewicz, Ian D'Sa, Jonny Gallant, Jordan Hastings

Testi Traduzione

Lost in the wind
Without a direction
Possessed by perfection
In this land, if you're awake
You're the enemy

I run away
In search of redemption
A path to ascension
Like an elevator, rising to the sun

I scream at the stars
But nobody's listening
Searching for the end
But the journey's the reason for existence
It's tearing at my heart
The secret's in the distance
Hard to find the truth in the dark
When you're begging for forgiveness

Scorched by the rays
My quest is relentless
My spirit is desperate
To find comfort in the arms of her remedy
Chasing a face
That has no reflection
The lights of salvation
Disappear into the shadows of the sand

I scream at the stars
But nobody's listening
Searching for the ends
But the journey's the reason for existence
It's tearing at my heart
The secret's in the distance
Hard to find the truth in the dark
When you're begging for forgiveness
You're begging for forgiveness

Yeah
Hey

Chase my shadow to the sun
Chase my shadow to the sun

I scream at the stars
But nobody's listening
Searching for the end
But the journey's the reason for existence
It's tearing at my heart
The secret's in the distance
Hard to find the truth in the dark
When you're begging for forgiveness
I'm begging for forgiveness

Somewhere else, the earth turns 'round
Softly in the sky, so sound
Wallowing away
Wallowing away
Comfort in the grace I've found

Circling a distant star
Constellation drifts apart
Falling into phase
Falling into phase
Far beyond the shapeless heart

Somewhere else, the earth turns round
Softly in the sky, so sound
Wallowing away
Wallowing away
Comfort in the grace I've found

Lost in the wind
Perso nel vento
Without a direction
Senza una direzione
Possessed by perfection
Posseduto dalla perfezione
In this land, if you're awake
In questa terra, se sei sveglio
You're the enemy
Sei il nemico
I run away
Io scappo
In search of redemption
In cerca di redenzione
A path to ascension
Un sentiero verso l'ascensione
Like an elevator, rising to the sun
Come un ascensore, che sale verso il sole
I scream at the stars
Urlo alle stelle
But nobody's listening
Ma nessuno sta ascoltando
Searching for the end
Cercando la fine
But the journey's the reason for existence
Ma il viaggio è il motivo dell'esistenza
It's tearing at my heart
Sta strappando il mio cuore
The secret's in the distance
Il segreto è in lontananza
Hard to find the truth in the dark
Difficile trovare la verità nel buio
When you're begging for forgiveness
Quando stai implorando perdono
Scorched by the rays
Bruciato dai raggi
My quest is relentless
La mia ricerca è implacabile
My spirit is desperate
Il mio spirito è disperato
To find comfort in the arms of her remedy
Per trovare conforto nelle braccia del suo rimedio
Chasing a face
Inseguendo un volto
That has no reflection
Che non ha riflessione
The lights of salvation
Le luci della salvezza
Disappear into the shadows of the sand
Scompaiono nelle ombre della sabbia
I scream at the stars
Urlo alle stelle
But nobody's listening
Ma nessuno sta ascoltando
Searching for the ends
Cercando la fine
But the journey's the reason for existence
Ma il viaggio è il motivo dell'esistenza
It's tearing at my heart
Sta strappando il mio cuore
The secret's in the distance
Il segreto è in lontananza
Hard to find the truth in the dark
Difficile trovare la verità nel buio
When you're begging for forgiveness
Quando stai implorando perdono
You're begging for forgiveness
Stai implorando perdono
Yeah
Hey
Ehi
Chase my shadow to the sun
Insegui la mia ombra verso il sole
Chase my shadow to the sun
Insegui la mia ombra verso il sole
I scream at the stars
Urlo alle stelle
But nobody's listening
Ma nessuno sta ascoltando
Searching for the end
Cercando la fine
But the journey's the reason for existence
Ma il viaggio è il motivo dell'esistenza
It's tearing at my heart
Sta strappando il mio cuore
The secret's in the distance
Il segreto è in lontananza
Hard to find the truth in the dark
Difficile trovare la verità nel buio
When you're begging for forgiveness
Quando stai implorando perdono
I'm begging for forgiveness
Sto implorando perdono
Somewhere else, the earth turns 'round
Da qualche parte, la terra gira
Softly in the sky, so sound
Dolcemente nel cielo, così silenzioso
Wallowing away
Languendo via
Wallowing away
Languendo via
Comfort in the grace I've found
Conforto nella grazia che ho trovato
Circling a distant star
Girando attorno a una stella lontana
Constellation drifts apart
La costellazione si disperde
Falling into phase
Cadendo in fase
Falling into phase
Cadendo in fase
Far beyond the shapeless heart
Lontano oltre il cuore senza forma
Somewhere else, the earth turns round
Da qualche parte, la terra gira
Softly in the sky, so sound
Dolcemente nel cielo, così silenzioso
Wallowing away
Languendo via
Wallowing away
Languendo via
Comfort in the grace I've found
Conforto nella grazia che ho trovato
Lost in the wind
Perdido no vento
Without a direction
Sem uma direção
Possessed by perfection
Possuído pela perfeição
In this land, if you're awake
Nesta terra, se você está acordado
You're the enemy
Você é o inimigo
I run away
Eu fujo
In search of redemption
Em busca de redenção
A path to ascension
Um caminho para ascensão
Like an elevator, rising to the sun
Como um elevador, subindo para o sol
I scream at the stars
Eu grito para as estrelas
But nobody's listening
Mas ninguém está ouvindo
Searching for the end
Procurando pelo fim
But the journey's the reason for existence
Mas a jornada é a razão da existência
It's tearing at my heart
Está rasgando meu coração
The secret's in the distance
O segredo está na distância
Hard to find the truth in the dark
Difícil encontrar a verdade no escuro
When you're begging for forgiveness
Quando você está implorando por perdão
Scorched by the rays
Queimado pelos raios
My quest is relentless
Minha busca é incansável
My spirit is desperate
Meu espírito está desesperado
To find comfort in the arms of her remedy
Para encontrar conforto nos braços de seu remédio
Chasing a face
Perseguindo um rosto
That has no reflection
Que não tem reflexo
The lights of salvation
As luzes da salvação
Disappear into the shadows of the sand
Desaparecem nas sombras da areia
I scream at the stars
Eu grito para as estrelas
But nobody's listening
Mas ninguém está ouvindo
Searching for the ends
Procurando pelos fins
But the journey's the reason for existence
Mas a jornada é a razão da existência
It's tearing at my heart
Está rasgando meu coração
The secret's in the distance
O segredo está na distância
Hard to find the truth in the dark
Difícil encontrar a verdade no escuro
When you're begging for forgiveness
Quando você está implorando por perdão
You're begging for forgiveness
Você está implorando por perdão
Yeah
Sim
Hey
Ei
Chase my shadow to the sun
Persigo minha sombra até o sol
Chase my shadow to the sun
Persigo minha sombra até o sol
I scream at the stars
Eu grito para as estrelas
But nobody's listening
Mas ninguém está ouvindo
Searching for the end
Procurando pelo fim
But the journey's the reason for existence
Mas a jornada é a razão da existência
It's tearing at my heart
Está rasgando meu coração
The secret's in the distance
O segredo está na distância
Hard to find the truth in the dark
Difícil encontrar a verdade no escuro
When you're begging for forgiveness
Quando você está implorando por perdão
I'm begging for forgiveness
Estou implorando por perdão
Somewhere else, the earth turns 'round
Em algum outro lugar, a terra gira
Softly in the sky, so sound
Suavemente no céu, tão silencioso
Wallowing away
Definhando
Wallowing away
Definhando
Comfort in the grace I've found
Conforto na graça que encontrei
Circling a distant star
Circulando uma estrela distante
Constellation drifts apart
A constelação se desfaz
Falling into phase
Caindo em fase
Falling into phase
Caindo em fase
Far beyond the shapeless heart
Muito além do coração sem forma
Somewhere else, the earth turns round
Em algum outro lugar, a terra gira
Softly in the sky, so sound
Suavemente no céu, tão silencioso
Wallowing away
Definhando
Wallowing away
Definhando
Comfort in the grace I've found
Conforto na graça que encontrei
Lost in the wind
Perdido en el viento
Without a direction
Sin una dirección
Possessed by perfection
Poseído por la perfección
In this land, if you're awake
En esta tierra, si estás despierto
You're the enemy
Eres el enemigo
I run away
Huyo
In search of redemption
En busca de redención
A path to ascension
Un camino a la ascensión
Like an elevator, rising to the sun
Como un ascensor, subiendo al sol
I scream at the stars
Grito a las estrellas
But nobody's listening
Pero nadie está escuchando
Searching for the end
Buscando el final
But the journey's the reason for existence
Pero el viaje es la razón de la existencia
It's tearing at my heart
Está desgarrando mi corazón
The secret's in the distance
El secreto está en la distancia
Hard to find the truth in the dark
Es difícil encontrar la verdad en la oscuridad
When you're begging for forgiveness
Cuando estás rogando por perdón
Scorched by the rays
Quemado por los rayos
My quest is relentless
Mi búsqueda es incansable
My spirit is desperate
Mi espíritu está desesperado
To find comfort in the arms of her remedy
Para encontrar consuelo en los brazos de su remedio
Chasing a face
Persiguiendo una cara
That has no reflection
Que no tiene reflejo
The lights of salvation
Las luces de la salvación
Disappear into the shadows of the sand
Desaparecen en las sombras de la arena
I scream at the stars
Grito a las estrellas
But nobody's listening
Pero nadie está escuchando
Searching for the ends
Buscando los finales
But the journey's the reason for existence
Pero el viaje es la razón de la existencia
It's tearing at my heart
Está desgarrando mi corazón
The secret's in the distance
El secreto está en la distancia
Hard to find the truth in the dark
Es difícil encontrar la verdad en la oscuridad
When you're begging for forgiveness
Cuando estás rogando por perdón
You're begging for forgiveness
Estás rogando por perdón
Yeah
Hey
Hey
Chase my shadow to the sun
Persigue mi sombra hasta el sol
Chase my shadow to the sun
Persigue mi sombra hasta el sol
I scream at the stars
Grito a las estrellas
But nobody's listening
Pero nadie está escuchando
Searching for the end
Buscando el final
But the journey's the reason for existence
Pero el viaje es la razón de la existencia
It's tearing at my heart
Está desgarrando mi corazón
The secret's in the distance
El secreto está en la distancia
Hard to find the truth in the dark
Es difícil encontrar la verdad en la oscuridad
When you're begging for forgiveness
Cuando estás rogando por perdón
I'm begging for forgiveness
Estoy rogando por perdón
Somewhere else, the earth turns 'round
En algún otro lugar, la tierra gira
Softly in the sky, so sound
Suavemente en el cielo, tan tranquilo
Wallowing away
Dejándome llevar
Wallowing away
Dejándome llevar
Comfort in the grace I've found
Consuelo en la gracia que he encontrado
Circling a distant star
Circulando una estrella distante
Constellation drifts apart
La constelación se desvanece
Falling into phase
Cayendo en fase
Falling into phase
Cayendo en fase
Far beyond the shapeless heart
Más allá del corazón sin forma
Somewhere else, the earth turns round
En algún otro lugar, la tierra gira
Softly in the sky, so sound
Suavemente en el cielo, tan tranquilo
Wallowing away
Dejándome llevar
Wallowing away
Dejándome llevar
Comfort in the grace I've found
Consuelo en la gracia que he encontrado
Lost in the wind
Perdu dans le vent
Without a direction
Sans direction
Possessed by perfection
Possédé par la perfection
In this land, if you're awake
Dans ce pays, si tu es éveillé
You're the enemy
Tu es l'ennemi
I run away
Je m'enfuis
In search of redemption
En quête de rédemption
A path to ascension
Un chemin vers l'ascension
Like an elevator, rising to the sun
Comme un ascenseur, montant vers le soleil
I scream at the stars
Je crie vers les étoiles
But nobody's listening
Mais personne n'écoute
Searching for the end
Cherchant la fin
But the journey's the reason for existence
Mais le voyage est la raison de l'existence
It's tearing at my heart
Cela déchire mon cœur
The secret's in the distance
Le secret est dans la distance
Hard to find the truth in the dark
Difficile de trouver la vérité dans le noir
When you're begging for forgiveness
Quand tu implores le pardon
Scorched by the rays
Brûlé par les rayons
My quest is relentless
Ma quête est implacable
My spirit is desperate
Mon esprit est désespéré
To find comfort in the arms of her remedy
Pour trouver du réconfort dans les bras de son remède
Chasing a face
Chassant un visage
That has no reflection
Qui n'a pas de reflet
The lights of salvation
Les lumières du salut
Disappear into the shadows of the sand
Disparaissent dans les ombres du sable
I scream at the stars
Je crie vers les étoiles
But nobody's listening
Mais personne n'écoute
Searching for the ends
Cherchant les fins
But the journey's the reason for existence
Mais le voyage est la raison de l'existence
It's tearing at my heart
Cela déchire mon cœur
The secret's in the distance
Le secret est dans la distance
Hard to find the truth in the dark
Difficile de trouver la vérité dans le noir
When you're begging for forgiveness
Quand tu implores le pardon
You're begging for forgiveness
Tu implores le pardon
Yeah
Ouais
Hey
Hey
Chase my shadow to the sun
Poursuis mon ombre jusqu'au soleil
Chase my shadow to the sun
Poursuis mon ombre jusqu'au soleil
I scream at the stars
Je crie vers les étoiles
But nobody's listening
Mais personne n'écoute
Searching for the end
Cherchant la fin
But the journey's the reason for existence
Mais le voyage est la raison de l'existence
It's tearing at my heart
Cela déchire mon cœur
The secret's in the distance
Le secret est dans la distance
Hard to find the truth in the dark
Difficile de trouver la vérité dans le noir
When you're begging for forgiveness
Quand tu implores le pardon
I'm begging for forgiveness
J'implore le pardon
Somewhere else, the earth turns 'round
Ailleurs, la terre tourne
Softly in the sky, so sound
Doucement dans le ciel, si calme
Wallowing away
Se prélassant
Wallowing away
Se prélassant
Comfort in the grace I've found
Confort dans la grâce que j'ai trouvée
Circling a distant star
Tournant autour d'une étoile lointaine
Constellation drifts apart
La constellation se disperse
Falling into phase
Tombant en phase
Falling into phase
Tombant en phase
Far beyond the shapeless heart
Bien au-delà du cœur sans forme
Somewhere else, the earth turns round
Ailleurs, la terre tourne
Softly in the sky, so sound
Doucement dans le ciel, si calme
Wallowing away
Se prélassant
Wallowing away
Se prélassant
Comfort in the grace I've found
Confort dans la grâce que j'ai trouvée
Lost in the wind
Verloren im Wind
Without a direction
Ohne eine Richtung
Possessed by perfection
Besessen von Perfektion
In this land, if you're awake
In diesem Land, wenn du wach bist
You're the enemy
Bist du der Feind
I run away
Ich renne weg
In search of redemption
Auf der Suche nach Erlösung
A path to ascension
Ein Weg zur Erhöhung
Like an elevator, rising to the sun
Wie ein Aufzug, der zur Sonne aufsteigt
I scream at the stars
Ich schreie zu den Sternen
But nobody's listening
Aber niemand hört zu
Searching for the end
Suche nach dem Ende
But the journey's the reason for existence
Aber die Reise ist der Grund für die Existenz
It's tearing at my heart
Es zerreißt mein Herz
The secret's in the distance
Das Geheimnis liegt in der Ferne
Hard to find the truth in the dark
Schwer, die Wahrheit im Dunkeln zu finden
When you're begging for forgiveness
Wenn du um Vergebung bettelst
Scorched by the rays
Verbrannt von den Strahlen
My quest is relentless
Meine Suche ist unerbittlich
My spirit is desperate
Mein Geist ist verzweifelt
To find comfort in the arms of her remedy
Um Trost in den Armen ihrer Heilmittel zu finden
Chasing a face
Verfolge ein Gesicht
That has no reflection
Das keine Reflexion hat
The lights of salvation
Die Lichter der Erlösung
Disappear into the shadows of the sand
Verschwinden in die Schatten des Sandes
I scream at the stars
Ich schreie zu den Sternen
But nobody's listening
Aber niemand hört zu
Searching for the ends
Suche nach den Enden
But the journey's the reason for existence
Aber die Reise ist der Grund für die Existenz
It's tearing at my heart
Es zerreißt mein Herz
The secret's in the distance
Das Geheimnis liegt in der Ferne
Hard to find the truth in the dark
Schwer, die Wahrheit im Dunkeln zu finden
When you're begging for forgiveness
Wenn du um Vergebung bettelst
You're begging for forgiveness
Du bettelst um Vergebung
Yeah
Ja
Hey
Hey
Chase my shadow to the sun
Verfolge meinen Schatten zur Sonne
Chase my shadow to the sun
Verfolge meinen Schatten zur Sonne
I scream at the stars
Ich schreie zu den Sternen
But nobody's listening
Aber niemand hört zu
Searching for the end
Suche nach dem Ende
But the journey's the reason for existence
Aber die Reise ist der Grund für die Existenz
It's tearing at my heart
Es zerreißt mein Herz
The secret's in the distance
Das Geheimnis liegt in der Ferne
Hard to find the truth in the dark
Schwer, die Wahrheit im Dunkeln zu finden
When you're begging for forgiveness
Wenn du um Vergebung bettelst
I'm begging for forgiveness
Ich bettle um Vergebung
Somewhere else, the earth turns 'round
Irgendwo anders dreht sich die Erde
Softly in the sky, so sound
Sanft im Himmel, so klangvoll
Wallowing away
Dahinschmelzend
Wallowing away
Dahinschmelzend
Comfort in the grace I've found
Trost in der Gnade, die ich gefunden habe
Circling a distant star
Kreise um einen fernen Stern
Constellation drifts apart
Konstellation driftet auseinander
Falling into phase
Falle in Phase
Falling into phase
Falle in Phase
Far beyond the shapeless heart
Weit jenseits des formlosen Herzens
Somewhere else, the earth turns round
Irgendwo anders dreht sich die Erde
Softly in the sky, so sound
Sanft im Himmel, so klangvoll
Wallowing away
Dahinschmelzend
Wallowing away
Dahinschmelzend
Comfort in the grace I've found
Trost in der Gnade, die ich gefunden habe

Curiosità sulla canzone Forgiveness I + II di Billy Talent

Quando è stata rilasciata la canzone “Forgiveness I + II” di Billy Talent?
La canzone Forgiveness I + II è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Crisis of Faith”.
Chi ha composto la canzone “Forgiveness I + II” di di Billy Talent?
La canzone “Forgiveness I + II” di di Billy Talent è stata composta da Ben Kowalewicz, Ian D'Sa, Jonny Gallant, Jordan Hastings.

Canzoni più popolari di Billy Talent

Altri artisti di Punk rock