If we never flew
We would never fall
If the world was ours
We would have it all
But the life we live
Isn't so simplistic
You just don't get what you want
So we take what comes
And we keep on going
Leaning on each other's shoulders
Then we turn around
And see we've come so far somehow
We're halfway there
We're looking good now
And nothing's gonna get in the way
We're halfway there
And looking back now
I never thought that I'd ever say
We're halfway there
We're halfway there
When the chips are down
Back against the wall
Got no more to give
'Cause we gave it all
Seems like going a distance is unrealistic
But we're too far from the start
So we take what comes, And we keep on going
Leaning on each other's shoulders
Then we turn around
And see we've come so far somehow
We're halfway there
We're looking good now
And nothing's gonna get in the way
We're halfway there
And looking back now
I never thought that I'd ever say
We're halfway there
We're halfway there
How you ever gonna reach the stars
If you never get off the ground
And you'll always be where you are
If you let life knock you down
We're halfway there
We're looking good now
And nothing's gonna get in the way
We're halfway there
And looking back now
I never thought that I'd ever say
We're halfway there
We're halfway there
We're halfway there
We're halfway there
We're halfway there
We're halfway there
We're halfway there
We're halfway there
If we never flew
Se non avessimo mai volato
We would never fall
Non saremmo mai caduti
If the world was ours
Se il mondo fosse nostro
We would have it all
Avremmo tutto
But the life we live
Ma la vita che viviamo
Isn't so simplistic
Non è così semplice
You just don't get what you want
Non ottieni semplicemente quello che vuoi
So we take what comes
Quindi prendiamo ciò che viene
And we keep on going
E continuiamo ad andare
Leaning on each other's shoulders
Appoggiandoci sulle spalle l'uno dell'altro
Then we turn around
Poi ci giriamo
And see we've come so far somehow
E vediamo che siamo arrivati così lontano in qualche modo
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're looking good now
Stiamo andando bene ora
And nothing's gonna get in the way
E niente ci metterà in mezzo
We're halfway there
Siamo a metà strada
And looking back now
E guardando indietro ora
I never thought that I'd ever say
Non avrei mai pensato di dire mai
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
When the chips are down
Quando le cose si mettono male
Back against the wall
Con le spalle al muro
Got no more to give
Non abbiamo più nulla da dare
'Cause we gave it all
Perché abbiamo dato tutto
Seems like going a distance is unrealistic
Sembra che andare lontano sia irrealistico
But we're too far from the start
Ma siamo troppo lontani dall'inizio
So we take what comes, And we keep on going
Quindi prendiamo ciò che viene, E continuiamo ad andare
Leaning on each other's shoulders
Appoggiandoci sulle spalle l'uno dell'altro
Then we turn around
Poi ci giriamo
And see we've come so far somehow
E vediamo che siamo arrivati così lontano in qualche modo
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're looking good now
Stiamo andando bene ora
And nothing's gonna get in the way
E niente ci metterà in mezzo
We're halfway there
Siamo a metà strada
And looking back now
E guardando indietro ora
I never thought that I'd ever say
Non avrei mai pensato di dire mai
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
How you ever gonna reach the stars
Come pensi di raggiungere le stelle
If you never get off the ground
Se non ti alzi mai da terra
And you'll always be where you are
E sarai sempre dove sei
If you let life knock you down
Se lasci che la vita ti abbatta
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're looking good now
Stiamo andando bene ora
And nothing's gonna get in the way
E niente ci metterà in mezzo
We're halfway there
Siamo a metà strada
And looking back now
E guardando indietro ora
I never thought that I'd ever say
Non avrei mai pensato di dire mai
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
We're halfway there
Siamo a metà strada
If we never flew
Se nunca voamos
We would never fall
Nunca cairíamos
If the world was ours
Se o mundo fosse nosso
We would have it all
Teríamos tudo
But the life we live
Mas a vida que vivemos
Isn't so simplistic
Não é tão simples
You just don't get what you want
Você simplesmente não consegue o que quer
So we take what comes
Então pegamos o que vem
And we keep on going
E continuamos indo
Leaning on each other's shoulders
Apoiando-nos nos ombros um do outro
Then we turn around
Então nos viramos
And see we've come so far somehow
E vemos que de alguma forma chegamos tão longe
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're looking good now
Estamos indo bem agora
And nothing's gonna get in the way
E nada vai ficar no caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
And looking back now
E olhando para trás agora
I never thought that I'd ever say
Eu nunca pensei que diria
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
When the chips are down
Quando as fichas estão em baixo
Back against the wall
De costas para a parede
Got no more to give
Não temos mais nada para dar
'Cause we gave it all
Porque demos tudo
Seems like going a distance is unrealistic
Parece que ir a distância é irrealista
But we're too far from the start
Mas estamos muito longe do começo
So we take what comes, And we keep on going
Então pegamos o que vem, E continuamos indo
Leaning on each other's shoulders
Apoiando-nos nos ombros um do outro
Then we turn around
Então nos viramos
And see we've come so far somehow
E vemos que de alguma forma chegamos tão longe
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're looking good now
Estamos indo bem agora
And nothing's gonna get in the way
E nada vai ficar no caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
And looking back now
E olhando para trás agora
I never thought that I'd ever say
Eu nunca pensei que diria
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
How you ever gonna reach the stars
Como você vai alcançar as estrelas
If you never get off the ground
Se você nunca sair do chão
And you'll always be where you are
E você sempre será onde você está
If you let life knock you down
Se você deixar a vida te derrubar
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're looking good now
Estamos indo bem agora
And nothing's gonna get in the way
E nada vai ficar no caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
And looking back now
E olhando para trás agora
I never thought that I'd ever say
Eu nunca pensei que diria
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
We're halfway there
Estamos na metade do caminho
If we never flew
Si nunca volamos
We would never fall
Nunca caeríamos
If the world was ours
Si el mundo fuera nuestro
We would have it all
Lo tendríamos todo
But the life we live
Pero la vida que vivimos
Isn't so simplistic
No es tan simplista
You just don't get what you want
Simplemente no obtienes lo que quieres
So we take what comes
Así que tomamos lo que viene
And we keep on going
Y seguimos adelante
Leaning on each other's shoulders
Apoyándonos en los hombros del otro
Then we turn around
Luego nos damos la vuelta
And see we've come so far somehow
Y vemos que de alguna manera hemos llegado tan lejos
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're looking good now
Vamos bien ahora
And nothing's gonna get in the way
Y nada se va a interponer en el camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
And looking back now
Y mirando hacia atrás ahora
I never thought that I'd ever say
Nunca pensé que diría
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
When the chips are down
Cuando las fichas están abajo
Back against the wall
De espaldas contra la pared
Got no more to give
No tenemos más para dar
'Cause we gave it all
Porque lo dimos todo
Seems like going a distance is unrealistic
Parece que ir a la distancia es poco realista
But we're too far from the start
Pero estamos demasiado lejos del comienzo
So we take what comes, And we keep on going
Así que tomamos lo que viene, Y seguimos adelante
Leaning on each other's shoulders
Apoyándonos en los hombros del otro
Then we turn around
Luego nos damos la vuelta
And see we've come so far somehow
Y vemos que de alguna manera hemos llegado tan lejos
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're looking good now
Vamos bien ahora
And nothing's gonna get in the way
Y nada se va a interponer en el camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
And looking back now
Y mirando hacia atrás ahora
I never thought that I'd ever say
Nunca pensé que diría
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
How you ever gonna reach the stars
¿Cómo vas a alcanzar las estrellas
If you never get off the ground
Si nunca despegas del suelo
And you'll always be where you are
Y siempre estarás donde estás
If you let life knock you down
Si dejas que la vida te derribe
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're looking good now
Vamos bien ahora
And nothing's gonna get in the way
Y nada se va a interponer en el camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
And looking back now
Y mirando hacia atrás ahora
I never thought that I'd ever say
Nunca pensé que diría
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
We're halfway there
Estamos a mitad de camino
If we never flew
Si nous n'avions jamais volé
We would never fall
Nous ne tomberions jamais
If the world was ours
Si le monde était à nous
We would have it all
Nous l'aurions tout
But the life we live
Mais la vie que nous vivons
Isn't so simplistic
N'est pas si simpliste
You just don't get what you want
Tu n'obtiens pas simplement ce que tu veux
So we take what comes
Alors nous prenons ce qui vient
And we keep on going
Et nous continuons à avancer
Leaning on each other's shoulders
En nous appuyant sur les épaules des autres
Then we turn around
Puis nous nous retournons
And see we've come so far somehow
Et nous voyons que nous avons parcouru un long chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're looking good now
Nous avons l'air bien maintenant
And nothing's gonna get in the way
Et rien ne va nous barrer la route
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
And looking back now
Et en regardant en arrière maintenant
I never thought that I'd ever say
Je n'aurais jamais pensé que je dirais un jour
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
When the chips are down
Quand les jetons sont bas
Back against the wall
Dos au mur
Got no more to give
Nous n'avons plus rien à donner
'Cause we gave it all
Parce que nous avons tout donné
Seems like going a distance is unrealistic
Il semble que parcourir une distance est irréaliste
But we're too far from the start
Mais nous sommes trop loin du départ
So we take what comes, And we keep on going
Alors nous prenons ce qui vient, Et nous continuons à avancer
Leaning on each other's shoulders
En nous appuyant sur les épaules des autres
Then we turn around
Puis nous nous retournons
And see we've come so far somehow
Et nous voyons que nous avons parcouru un long chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're looking good now
Nous avons l'air bien maintenant
And nothing's gonna get in the way
Et rien ne va nous barrer la route
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
And looking back now
Et en regardant en arrière maintenant
I never thought that I'd ever say
Je n'aurais jamais pensé que je dirais un jour
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
How you ever gonna reach the stars
Comment vas-tu jamais atteindre les étoiles
If you never get off the ground
Si tu ne décolles jamais du sol
And you'll always be where you are
Et tu seras toujours là où tu es
If you let life knock you down
Si tu laisses la vie te renverser
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're looking good now
Nous avons l'air bien maintenant
And nothing's gonna get in the way
Et rien ne va nous barrer la route
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
And looking back now
Et en regardant en arrière maintenant
I never thought that I'd ever say
Je n'aurais jamais pensé que je dirais un jour
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
We're halfway there
Nous sommes à mi-chemin
If we never flew
Wenn wir nie geflogen wären
We would never fall
Wären wir nie gefallen
If the world was ours
Wenn die Welt uns gehörte
We would have it all
Hätten wir alles
But the life we live
Aber das Leben, das wir leben
Isn't so simplistic
Ist nicht so einfach
You just don't get what you want
Du bekommst einfach nicht, was du willst
So we take what comes
Also nehmen wir, was kommt
And we keep on going
Und wir machen weiter
Leaning on each other's shoulders
Stützen uns aufeinander
Then we turn around
Dann drehen wir uns um
And see we've come so far somehow
Und sehen, dass wir irgendwie so weit gekommen sind
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're looking good now
Wir sehen jetzt gut aus
And nothing's gonna get in the way
Und nichts wird uns im Weg stehen
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
And looking back now
Und jetzt zurückblickend
I never thought that I'd ever say
Hätte ich nie gedacht, dass ich das jemals sagen würde
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
When the chips are down
Wenn die Chips unten sind
Back against the wall
Rücken gegen die Wand
Got no more to give
Haben nichts mehr zu geben
'Cause we gave it all
Denn wir haben alles gegeben
Seems like going a distance is unrealistic
Es scheint, als ob eine weite Strecke unrealistisch ist
But we're too far from the start
Aber wir sind zu weit vom Start entfernt
So we take what comes, And we keep on going
Also nehmen wir, was kommt, Und wir machen weiter
Leaning on each other's shoulders
Stützen uns aufeinander
Then we turn around
Dann drehen wir uns um
And see we've come so far somehow
Und sehen, dass wir irgendwie so weit gekommen sind
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're looking good now
Wir sehen jetzt gut aus
And nothing's gonna get in the way
Und nichts wird uns im Weg stehen
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
And looking back now
Und jetzt zurückblickend
I never thought that I'd ever say
Hätte ich nie gedacht, dass ich das jemals sagen würde
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
How you ever gonna reach the stars
Wie willst du jemals die Sterne erreichen
If you never get off the ground
Wenn du nie vom Boden abhebst
And you'll always be where you are
Und du wirst immer dort sein, wo du bist
If you let life knock you down
Wenn du das Leben dich niederschlagen lässt
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're looking good now
Wir sehen jetzt gut aus
And nothing's gonna get in the way
Und nichts wird uns im Weg stehen
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
And looking back now
Und jetzt zurückblickend
I never thought that I'd ever say
Hätte ich nie gedacht, dass ich das jemals sagen würde
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
We're halfway there
Wir sind auf halbem Weg
If we never flew
Jika kita tidak pernah terbang
We would never fall
Kita tidak akan pernah jatuh
If the world was ours
Jika dunia adalah milik kita
We would have it all
Kita akan memiliki semuanya
But the life we live
Tapi kehidupan yang kita jalani
Isn't so simplistic
Tidak sesederhana itu
You just don't get what you want
Kamu tidak selalu mendapatkan apa yang kamu inginkan
So we take what comes
Jadi kita terima apa yang datang
And we keep on going
Dan kita terus berjalan
Leaning on each other's shoulders
Bersandar pada bahu satu sama lain
Then we turn around
Kemudian kita berbalik
And see we've come so far somehow
Dan melihat kita sudah sampai sejauh ini
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're looking good now
Kita terlihat baik sekarang
And nothing's gonna get in the way
Dan tidak ada yang akan menghalangi
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
And looking back now
Dan melihat ke belakang sekarang
I never thought that I'd ever say
Saya tidak pernah berpikir bahwa saya akan mengatakan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
When the chips are down
Ketika chipnya turun
Back against the wall
Punggung menempel di dinding
Got no more to give
Tidak ada lagi yang bisa diberikan
'Cause we gave it all
Karena kita sudah memberikan semuanya
Seems like going a distance is unrealistic
Sepertinya pergi jarak jauh itu tidak realistis
But we're too far from the start
Tapi kita terlalu jauh dari awal
So we take what comes, And we keep on going
Jadi kita terima apa yang datang, Dan kita terus berjalan
Leaning on each other's shoulders
Bersandar pada bahu satu sama lain
Then we turn around
Kemudian kita berbalik
And see we've come so far somehow
Dan melihat kita sudah sampai sejauh ini
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're looking good now
Kita terlihat baik sekarang
And nothing's gonna get in the way
Dan tidak ada yang akan menghalangi
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
And looking back now
Dan melihat ke belakang sekarang
I never thought that I'd ever say
Saya tidak pernah berpikir bahwa saya akan mengatakan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
How you ever gonna reach the stars
Bagaimana kamu akan mencapai bintang
If you never get off the ground
Jika kamu tidak pernah meninggalkan tanah
And you'll always be where you are
Dan kamu akan selalu berada di tempat kamu berada
If you let life knock you down
Jika kamu membiarkan kehidupan menjatuhkanmu
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're looking good now
Kita terlihat baik sekarang
And nothing's gonna get in the way
Dan tidak ada yang akan menghalangi
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
And looking back now
Dan melihat ke belakang sekarang
I never thought that I'd ever say
Saya tidak pernah berpikir bahwa saya akan mengatakan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
We're halfway there
Kita sudah setengah jalan
If we never flew
ถ้าเราไม่เคยบิน
We would never fall
เราก็คงไม่เคยตก
If the world was ours
ถ้าโลกนี้เป็นของเรา
We would have it all
เราคงได้ทุกอย่าง
But the life we live
แต่ชีวิตที่เราใช้
Isn't so simplistic
ไม่ได้ง่ายดายอย่างที่คิด
You just don't get what you want
คุณไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการเสมอไป
So we take what comes
เราจึงรับสิ่งที่มาถึง
And we keep on going
และเราก็เดินหน้าต่อไป
Leaning on each other's shoulders
พึ่งพาไหล่ของกันและกัน
Then we turn around
แล้วเราหันกลับไป
And see we've come so far somehow
และเห็นว่าเราได้มาไกลแค่ไหนบ้าง
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're looking good now
เราดูดีตอนนี้
And nothing's gonna get in the way
และไม่มีอะไรมาขวางทางเราได้
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
And looking back now
และมองย้อนกลับไปตอนนี้
I never thought that I'd ever say
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพูดได้
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
When the chips are down
เมื่อชิปตกลงมา
Back against the wall
หลังชนกำแพง
Got no more to give
ไม่มีอะไรให้ให้มากกว่านี้
'Cause we gave it all
เพราะเราให้หมดแล้ว
Seems like going a distance is unrealistic
ดูเหมือนว่าการไประยะทางไกลเป็นเรื่องไม่จริง
But we're too far from the start
แต่เราอยู่ไกลจากจุดเริ่มต้นมาก
So we take what comes, And we keep on going
เราจึงรับสิ่งที่มาถึง และเราก็เดินหน้าต่อไป
Leaning on each other's shoulders
พึ่งพาไหล่ของกันและกัน
Then we turn around
แล้วเราหันกลับไป
And see we've come so far somehow
และเห็นว่าเราได้มาไกลแค่ไหนบ้าง
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're looking good now
เราดูดีตอนนี้
And nothing's gonna get in the way
และไม่มีอะไรมาขวางทางเราได้
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
And looking back now
และมองย้อนกลับไปตอนนี้
I never thought that I'd ever say
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพูดได้
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
How you ever gonna reach the stars
คุณจะไปถึงดาวได้อย่างไร
If you never get off the ground
ถ้าคุณไม่เคยออกจากพื้นดิน
And you'll always be where you are
และคุณจะอยู่ที่เดิมเสมอ
If you let life knock you down
ถ้าคุณปล่อยให้ชีวิตทำให้คุณล้มลง
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're looking good now
เราดูดีตอนนี้
And nothing's gonna get in the way
และไม่มีอะไรมาขวางทางเราได้
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
And looking back now
และมองย้อนกลับไปตอนนี้
I never thought that I'd ever say
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพูดได้
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
We're halfway there
เรามาได้ครึ่งทางแล้ว
If we never flew
如果我们从未飞翔
We would never fall
我们就永远不会坠落
If the world was ours
如果这世界属于我们
We would have it all
我们将拥有一切
But the life we live
但我们所过的生活
Isn't so simplistic
并不那么简单
You just don't get what you want
你并不能总得到你想要的
So we take what comes
所以我们接受所来的
And we keep on going
继续前行
Leaning on each other's shoulders
依靠彼此的肩膀
Then we turn around
然后我们回头看
And see we've come so far somehow
不知不觉中我们已走了这么远
We're halfway there
我们已经到了一半
We're looking good now
现在看起来不错
And nothing's gonna get in the way
没有什么能阻挡我们
We're halfway there
我们已经到了一半
And looking back now
回头看看
I never thought that I'd ever say
我从未想过我会说
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
When the chips are down
当形势不妙
Back against the wall
背靠墙壁
Got no more to give
没有更多可以给予
'Cause we gave it all
因为我们已经给出了一切
Seems like going a distance is unrealistic
看起来继续前行是不现实的
But we're too far from the start
但我们离起点已经太远了
So we take what comes, And we keep on going
所以我们接受所来的,继续前行
Leaning on each other's shoulders
依靠彼此的肩膀
Then we turn around
然后我们回头看
And see we've come so far somehow
不知不觉中我们已走了这么远
We're halfway there
我们已经到了一半
We're looking good now
现在看起来不错
And nothing's gonna get in the way
没有什么能阻挡我们
We're halfway there
我们已经到了一半
And looking back now
回头看看
I never thought that I'd ever say
我从未想过我会说
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
How you ever gonna reach the stars
如果你从不离开地面
If you never get off the ground
你怎么可能触及星星
And you'll always be where you are
如果你让生活击倒你
If you let life knock you down
你将永远停留在原地
We're halfway there
我们已经到了一半
We're looking good now
现在看起来不错
And nothing's gonna get in the way
没有什么能阻挡我们
We're halfway there
我们已经到了一半
And looking back now
回头看看
I never thought that I'd ever say
我从未想过我会说
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半
We're halfway there
我们已经到了一半