Sognami

Biagio Antonacci

Testi Traduzione

Che questa mia canzone arrivi a te
Ti porterà dove niente e nessuno l'ascolterà
La canterò con poca voce, sussurrandotela
E arriverà prima che tu ti addormenterai

E se mi sognerai
Dal cielo cadrò
E se domanderai
Da qui risponderò
E se tristezza e vuoto avrai
Da qui cancellerò

Sognami se nevica
Sognami sono nuvola
Sono vento e nostalgia
Sono dove vai

E se mi sognerai
Quel viso riavrò
Mai più (mai più), mai più quel piangere per me
Sorridi e riavrò

Sognami se nevica
Sognami sono nuvola
Sono il tempo che consola
Sono dove vai

Rèves de moi amour perdu
Rèves moi, s'il neigera
Je suis vent et nostalgie
Je suis où tu vas

Sognami mancato amore
La mia casa è insieme a te
Sono l'ombra che farai
Sognami da lì
Sognami da lì
Il mio cuore è lì
Il mio cuore è lì

Ah
Ouça aqui, ouça aqui
Comece você, comece você

E se você sonhar comigo
Eu cairei do céu
E se você perguntar
Eu responderei daqui
E se você tiver tristeza e vazio
Eu apagarei daqui

Sonhe comigo se estiver nevando
Sonhe comigo, eu sou uma nuvem
Eu sou vento e nostalgia
Eu sou para onde você vai (eu sou para onde você vai) (mas para onde você vai?)

Ta-ra-ra-ra
Pa-pa-ra-ra-ra
(Como você dança? Assim? (?))
(Eu, eu assim)
((?) festa)
Don Joe, ahaha

E se você sonhar comigo
Eu terei aquele rosto novamente
Nunca mais, nunca mais aquele choro por mim
Sorria e eu terei de volta

Sonhe comigo se estiver nevando
Sonhe comigo, eu sou uma nuvem
Eu sou o tempo que consola
Eu sou para onde você vai

Sonhe comigo, amor perdido
Minha casa é com você
Eu sou a sombra que você fará
Sonhe comigo de lá
Meu coração está lá
Meu coração está lá
Meu coração está lá
Meu coração está lá
Meu coração está lá

Sim

Ah
Listen here, listen here
You start, you start

And if you dream of me
I will fall from the sky
And if you ask
I will answer from here
And if you have sadness and emptiness
I will erase it from here

Dream of me if it snows
Dream of me, I am a cloud
I am wind and nostalgia
I am where you go (I am where you go) (but where are you going?)

Ta-ra-ra-ra
Pa-pa-ra-ra-ra
(How do you dance? Like this? (?))
(Me, I like this)
((?) party)
Don Joe, ahaha

And if you dream of me
I will have that face again
Never again, never again that crying for me
Smile and I will have again

Dream of me if it snows
Dream of me, I am a cloud
I am the time that consoles
I am where you go

Dream of me missed love
My home is with you
I am the shadow you will make
Dream of me from there
My heart is there
My heart is there
My heart is there
My heart is there
My heart is there

Yeah

Ah
Escucha aquí, escucha aquí
Empiezas tú, empiezas tú

Y si me sueñas
Caeré del cielo
Y si preguntas
Responderé desde aquí
Y si tienes tristeza y vacío
Lo borraré desde aquí

Sueñame si nieva
Sueñame, soy una nube
Soy viento y nostalgia
Estoy donde vas (estoy donde vas) (¿pero a dónde vas?)

Ta-ra-ra-ra
Pa-pa-ra-ra-ra
(¿Cómo bailas? ¿Así? (?))
(Yo, yo así)
((?) fiesta)
Don Joe, jajaja

Y si me sueñas
Tendré esa cara de nuevo
Nunca más, nunca más ese llanto por mí
Sonríe y lo tendré de nuevo

Sueñame si nieva
Sueñame, soy una nube
Soy el tiempo que consuela
Estoy donde vas

Sueñame amor perdido
Mi casa está contigo
Soy la sombra que harás
Sueñame desde allí
Mi corazón está allí
Mi corazón está allí
Mi corazón está allí
Mi corazón está allí
Mi corazón está allí

Ah
Écoute ici, écoute ici
Commence toi, commence toi

Et si tu rêves de moi
Je tomberai du ciel
Et si tu demandes
Je répondrai d'ici
Et si tu as de la tristesse et du vide
Je les effacerai d'ici

Rêve de moi s'il neige
Rêve de moi, je suis un nuage
Je suis le vent et la nostalgie
Je suis où tu vas (je suis où tu vas) (mais où vas-tu?)

Ta-ra-ra-ra
Pa-pa-ra-ra-ra
(Comment danses-tu? Comme ça? (?))
(Moi, moi comme ça)
((?) fête)
Don Joe, ahaha

Et si tu rêves de moi
Je retrouverai ce visage
Plus jamais, plus jamais ce pleurer pour moi
Souris et je retrouverai

Rêve de moi s'il neige
Rêve de moi, je suis un nuage
Je suis le temps qui console
Je suis où tu vas

Rêve de moi, amour manqué
Ma maison est avec toi
Je suis l'ombre que tu feras
Rêve de moi de là-bas
Mon cœur est là
Mon cœur est là
Mon cœur est là
Mon cœur est là
Mon cœur est là

Ouais

Ah
Hör mal, hör mal
Du fängst an, du fängst an

Und wenn du von mir träumst
Werde ich vom Himmel fallen
Und wenn du fragst
Werde ich von hier aus antworten
Und wenn du Traurigkeit und Leere hast
Werde ich sie von hier aus löschen

Träume von mir, wenn es schneit
Träume von mir, ich bin eine Wolke
Ich bin Wind und Sehnsucht
Ich bin, wohin du gehst (ich bin, wohin du gehst) (aber wohin gehst du?)

Ta-ra-ra-ra
Pa-pa-ra-ra-ra
(Wie tanzt du? So? (?))
(Ich, ich so)
((?) Party)
Don Joe, ahaha

Und wenn du von mir träumst
Werde ich dieses Gesicht wieder haben
Nie wieder, nie wieder dieses Weinen für mich
Lächle und ich werde es wieder haben

Träume von mir, wenn es schneit
Träume von mir, ich bin eine Wolke
Ich bin die Zeit, die tröstet
Ich bin, wohin du gehst

Träume von mir, verlorene Liebe
Mein Zuhause ist bei dir
Ich bin der Schatten, den du werfen wirst
Träume von mir von dort
Mein Herz ist dort
Mein Herz ist dort
Mein Herz ist dort
Mein Herz ist dort
Mein Herz ist dort

Ja

Curiosità sulla canzone Sognami di Biagio Antonacci

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sognami” di Biagio Antonacci?
Biagio Antonacci ha rilasciato la canzone negli album “Vicky Love” nel 2007, “Il Cielo Ha Una Porta Sola” nel 2008, “Biagio” nel 2015, e “L’inizio” nel 2024.

Canzoni più popolari di Biagio Antonacci

Altri artisti di Romantic