I be on the hotline like every day
Making sure the DJ know what I want him to play
You know I got my top back and my beat low
Rocking my stunner shades and turning up my radio
Turn up my radio (radio, radio)
I think I'm in love with my radio
'Cause it never lets me down
And I fall in love with my stereo
Whenever I hear that sound
Whenever I hear that sound (oh)
Whenever I hear that sound
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
With the door closed, we'd be alone
And mama never freaked out when she heard it go boom
'Cause she knew we were in the zone
I hold him in my arms and look out of my window
(Under the moonlight)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
He's got a place in my heart
I think I'm in love with my radio
'Cause it never lets me down
And I fall in love with my stereo
(With my stereo, oh oh)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(Oh whoa, whoa)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
Whenever I hear that sound
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
I be on the hotline like every day
Sono sulla linea diretta come ogni giorno
Making sure the DJ know what I want him to play
Assicurandomi che il DJ sappia cosa voglio che suoni
You know I got my top back and my beat low
Sai che ho il mio top abbassato e il mio ritmo basso
Rocking my stunner shades and turning up my radio
Indossando i miei occhiali da sole e alzando la mia radio
Turn up my radio (radio, radio)
Alza la mia radio (radio, radio)
I think I'm in love with my radio
Penso di essere innamorata della mia radio
'Cause it never lets me down
Perché non mi delude mai
And I fall in love with my stereo
E mi innamoro del mio stereo
Whenever I hear that sound
Ogni volta che sento quel suono
Whenever I hear that sound (oh)
Ogni volta che sento quel suono (oh)
Whenever I hear that sound
Ogni volta che sento quel suono
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
È l'unico che mio papà permette di stare nella mia stanza
With the door closed, we'd be alone
Con la porta chiusa, saremmo soli
And mama never freaked out when she heard it go boom
E mamma non si spaventava mai quando sentiva il boom
'Cause she knew we were in the zone
Perché sapeva che eravamo nella zona
I hold him in my arms and look out of my window
Lo tengo tra le mie braccia e guardo fuori dalla mia finestra
(Under the moonlight)
(Sotto la luce della luna)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
E lui mi tiene calma, quindi non lo lascerei mai andare
He's got a place in my heart
Ha un posto nel mio cuore
I think I'm in love with my radio
Penso di essere innamorata della mia radio
'Cause it never lets me down
Perché non mi delude mai
And I fall in love with my stereo
E mi innamoro del mio stereo
(With my stereo, oh oh)
(Con il mio stereo, oh oh)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(Quando torniamo con più musica e molto più della classifica)
(Oh whoa, whoa)
(Oh whoa, whoa)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
Ogni volta che sento quel suono (whoa, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
Whenever I hear that sound
Ogni volta che sento quel suono
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
I be on the hotline like every day
Eu estou na linha direta como todos os dias
Making sure the DJ know what I want him to play
Certificando-me de que o DJ saiba o que eu quero que ele toque
You know I got my top back and my beat low
Você sabe que eu tenho meu teto retrátil e meu som baixo
Rocking my stunner shades and turning up my radio
Usando meus óculos escuros e aumentando o volume do meu rádio
Turn up my radio (radio, radio)
Aumente o volume do meu rádio (rádio, rádio)
I think I'm in love with my radio
Acho que estou apaixonado pelo meu rádio
'Cause it never lets me down
Porque ele nunca me decepciona
And I fall in love with my stereo
E eu me apaixono pelo meu estéreo
Whenever I hear that sound
Sempre que ouço aquele som
Whenever I hear that sound (oh)
Sempre que ouço aquele som (oh)
Whenever I hear that sound
Sempre que ouço aquele som
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
Ele é o único que meu pai permitiu que ficasse no meu quarto
With the door closed, we'd be alone
Com a porta fechada, estaríamos sozinhos
And mama never freaked out when she heard it go boom
E a mamãe nunca se assustou quando ouviu o estrondo
'Cause she knew we were in the zone
Porque ela sabia que estávamos na zona
I hold him in my arms and look out of my window
Eu o seguro em meus braços e olho pela minha janela
(Under the moonlight)
(Sob a luz do luar)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
E ele me mantém calma, então eu nunca o deixaria ir
He's got a place in my heart
Ele tem um lugar no meu coração
I think I'm in love with my radio
Acho que estou apaixonado pelo meu rádio
'Cause it never lets me down
Porque ele nunca me decepciona
And I fall in love with my stereo
E eu me apaixono pelo meu estéreo
(With my stereo, oh oh)
(Com o meu estéreo, oh, oh)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(Quando voltarmos com mais música e muito mais da contagem regressiva)
(Oh whoa, whoa)
(Oh uau, uau)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
Sempre que ouço aquele som (uau, uau, uau)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(Oh, oh, uau, uau)
Whenever I hear that sound
Sempre que ouço aquele som
Oh whoa, whoa
Oh uau, uau
Oh whoa, whoa
Oh uau, uau
Oh whoa, whoa, whoa
Oh uau, uau, uau
I be on the hotline like every day
Estoy en la línea directa como todos los días
Making sure the DJ know what I want him to play
Asegurándome de que el DJ sepa lo que quiero que toque
You know I got my top back and my beat low
Sabes que tengo mi techo descapotable y mi ritmo bajo
Rocking my stunner shades and turning up my radio
Llevando mis gafas de sol y subiendo el volumen de mi radio
Turn up my radio (radio, radio)
Sube el volumen de mi radio (radio, radio)
I think I'm in love with my radio
Creo que estoy enamorada de mi radio
'Cause it never lets me down
Porque nunca me decepciona
And I fall in love with my stereo
Y me enamoro de mi estéreo
Whenever I hear that sound
Siempre que escucho ese sonido
Whenever I hear that sound (oh)
Siempre que escucho ese sonido (oh)
Whenever I hear that sound
Siempre que escucho ese sonido
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
Él es el único que mi papá permitió que estuviera en mi habitación
With the door closed, we'd be alone
Con la puerta cerrada, estaríamos solos
And mama never freaked out when she heard it go boom
Y mamá nunca se asustó cuando lo escuchó hacer boom
'Cause she knew we were in the zone
Porque sabía que estábamos en la zona
I hold him in my arms and look out of my window
Lo sostengo en mis brazos y miro por mi ventana
(Under the moonlight)
(Bajo la luz de la luna)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
Y él me mantiene calmada, así que nunca lo dejaría ir
He's got a place in my heart
Tiene un lugar en mi corazón
I think I'm in love with my radio
Creo que estoy enamorada de mi radio
'Cause it never lets me down
Porque nunca me decepciona
And I fall in love with my stereo
Y me enamoro de mi estéreo
(With my stereo, oh oh)
(Con mi estéreo, oh oh)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(Cuando volvamos con más música y mucho más del conteo)
(Oh whoa, whoa)
(Oh, vaya, vaya)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
Siempre que escucho ese sonido (vaya, vaya, vaya)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(Oh, oh, vaya, vaya)
Whenever I hear that sound
Siempre que escucho ese sonido
Oh whoa, whoa
Oh vaya, vaya
Oh whoa, whoa
Oh vaya, vaya
Oh whoa, whoa, whoa
Oh vaya, vaya, vaya
I be on the hotline like every day
Je suis sur la ligne directe comme tous les jours
Making sure the DJ know what I want him to play
M'assurant que le DJ sait ce que je veux qu'il joue
You know I got my top back and my beat low
Tu sais que j'ai mon toit ouvert et mon rythme bas
Rocking my stunner shades and turning up my radio
Portant mes lunettes de soleil et montant le volume de ma radio
Turn up my radio (radio, radio)
Monte le volume de ma radio (radio, radio)
I think I'm in love with my radio
Je pense que je suis amoureux de ma radio
'Cause it never lets me down
Parce qu'elle ne me laisse jamais tomber
And I fall in love with my stereo
Et je tombe amoureux de ma stéréo
Whenever I hear that sound
Chaque fois que j'entends ce son
Whenever I hear that sound (oh)
Chaque fois que j'entends ce son (oh)
Whenever I hear that sound
Chaque fois que j'entends ce son
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
Il est le seul que mon papa a autorisé à traîner dans ma chambre
With the door closed, we'd be alone
Avec la porte fermée, nous serions seuls
And mama never freaked out when she heard it go boom
Et maman ne paniquait jamais quand elle l'entendait faire boom
'Cause she knew we were in the zone
Parce qu'elle savait que nous étions dans la zone
I hold him in my arms and look out of my window
Je le tiens dans mes bras et regarde par ma fenêtre
(Under the moonlight)
(Sous le clair de lune)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
Et il me gardait calme, alors je ne le laisserais jamais partir
He's got a place in my heart
Il a une place dans mon cœur
I think I'm in love with my radio
Je pense que je suis amoureux de ma radio
'Cause it never lets me down
Parce qu'elle ne me laisse jamais tomber
And I fall in love with my stereo
Et je tombe amoureux de ma stéréo
(With my stereo, oh oh)
(Avec ma stéréo, oh oh)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(Quand nous revenons avec plus de musique et beaucoup plus de compte à rebours)
(Oh whoa, whoa)
(Oh whoa, whoa)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
Chaque fois que j'entends ce son (whoa, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
Whenever I hear that sound
Chaque fois que j'entends ce son
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
I be on the hotline like every day
Ich bin jeden Tag an der Hotline
Making sure the DJ know what I want him to play
Stelle sicher, dass der DJ weiß, was ich will, dass er spielt
You know I got my top back and my beat low
Du weißt, ich habe mein Verdeck runter und meinen Beat leise
Rocking my stunner shades and turning up my radio
Trage meine Stunner-Sonnenbrille und drehe mein Radio auf
Turn up my radio (radio, radio)
Drehe mein Radio auf (Radio, Radio)
I think I'm in love with my radio
Ich glaube, ich bin verliebt in mein Radio
'Cause it never lets me down
Denn es lässt mich nie im Stich
And I fall in love with my stereo
Und ich verliebe mich in meine Stereoanlage
Whenever I hear that sound
Immer wenn ich diesen Klang höre
Whenever I hear that sound (oh)
Immer wenn ich diesen Klang höre (oh)
Whenever I hear that sound
Immer wenn ich diesen Klang höre
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
Er ist der einzige, den mein Papa erlaubt hat, in meinem Zimmer zu sein
With the door closed, we'd be alone
Mit der Tür zu, wären wir allein
And mama never freaked out when she heard it go boom
Und Mama hat nie einen Aufstand gemacht, als sie es knallen hörte
'Cause she knew we were in the zone
Denn sie wusste, dass wir in der Zone waren
I hold him in my arms and look out of my window
Ich halte ihn in meinen Armen und schaue aus meinem Fenster
(Under the moonlight)
(Unter dem Mondlicht)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
Und er würde mich beruhigen, also würde ich ihn nie gehen lassen
He's got a place in my heart
Er hat einen Platz in meinem Herzen
I think I'm in love with my radio
Ich glaube, ich bin verliebt in mein Radio
'Cause it never lets me down
Denn es lässt mich nie im Stich
And I fall in love with my stereo
Und ich verliebe mich in meine Stereoanlage
(With my stereo, oh oh)
(Mit meiner Stereoanlage, oh oh)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(Wenn wir mit mehr Musik und viel mehr vom Countdown zurückkommen)
(Oh whoa, whoa)
(Oh whoa, whoa)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
Immer wenn ich diesen Klang höre (whoa, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
Whenever I hear that sound
Immer wenn ich diesen Klang höre
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
I be on the hotline like every day
Saya selalu di hotline setiap hari
Making sure the DJ know what I want him to play
Memastikan DJ tahu apa yang ingin saya putar
You know I got my top back and my beat low
Anda tahu saya membuka atap mobil dan suara musik saya rendah
Rocking my stunner shades and turning up my radio
Memakai kacamata hitam dan menaikkan volume radio saya
Turn up my radio (radio, radio)
Nyalakan radio saya (radio, radio)
I think I'm in love with my radio
Saya pikir saya jatuh cinta dengan radio saya
'Cause it never lets me down
Karena itu tidak pernah mengecewakan saya
And I fall in love with my stereo
Dan saya jatuh cinta dengan stereo saya
Whenever I hear that sound
Kapan pun saya mendengar suara itu
Whenever I hear that sound (oh)
Kapan pun saya mendengar suara itu (oh)
Whenever I hear that sound
Kapan pun saya mendengar suara itu
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
Dia satu-satunya yang ayah saya izinkan berada di kamar saya
With the door closed, we'd be alone
Dengan pintu tertutup, kami akan sendirian
And mama never freaked out when she heard it go boom
Dan mama tidak pernah panik saat dia mendengar suara dentuman itu
'Cause she knew we were in the zone
Karena dia tahu kami sedang dalam zona itu
I hold him in my arms and look out of my window
Saya memeluknya di lengan saya dan melihat keluar jendela saya
(Under the moonlight)
(Di bawah sinar bulan)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
Dan dia membuat saya tenang, jadi saya tidak akan pernah melepaskannya
He's got a place in my heart
Dia memiliki tempat di hati saya
I think I'm in love with my radio
Saya pikir saya jatuh cinta dengan radio saya
'Cause it never lets me down
Karena itu tidak pernah mengecewakan saya
And I fall in love with my stereo
Dan saya jatuh cinta dengan stereo saya
(With my stereo, oh oh)
(Dengan stereo saya, oh oh)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(Ketika kami kembali dengan lebih banyak musik dan lebih banyak lagi hitungan mundur)
(Oh whoa, whoa)
(Oh whoa, whoa)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
Kapan pun saya mendengar suara itu (whoa, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(Oh, oh, whoa, whoa)
Whenever I hear that sound
Kapan pun saya mendengar suara itu
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
Oh whoa, whoa, whoa
I be on the hotline like every day
ฉันโทรไปที่สายด่วนทุกวัน
Making sure the DJ know what I want him to play
ต้องแน่ใจว่าดีเจรู้ว่าฉันอยากให้เขาเล่นเพลงอะไร
You know I got my top back and my beat low
คุณรู้ไหมว่าฉันเปิดประทุนและเบาเสียงดนตรี
Rocking my stunner shades and turning up my radio
สวมแว่นกันแดดของฉันและเปิดวิทยุให้ดัง
Turn up my radio (radio, radio)
เปิดวิทยุของฉัน (วิทยุ, วิทยุ)
I think I'm in love with my radio
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักกับวิทยุของฉัน
'Cause it never lets me down
เพราะมันไม่เคยทำให้ฉันผิดหวัง
And I fall in love with my stereo
และฉันตกหลุมรักกับเครื่องเสียงของฉัน
Whenever I hear that sound
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเสียงนั้น
Whenever I hear that sound (oh)
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเสียงนั้น (โอ้)
Whenever I hear that sound
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเสียงนั้น
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
เขาเป็นคนเดียวที่พ่อของฉันอนุญาตให้อยู่ในห้องฉัน
With the door closed, we'd be alone
เมื่อปิดประตู, เราจะอยู่ด้วยกัน
And mama never freaked out when she heard it go boom
และแม่ไม่เคยตกใจเมื่อเธอได้ยินเสียงดังบึ้ม
'Cause she knew we were in the zone
เพราะเธอรู้ว่าเราอยู่ในโซนนั้น
I hold him in my arms and look out of my window
ฉันกอดเขาไว้ในอ้อมแขนและมองออกไปนอกหน้าต่าง
(Under the moonlight)
(ใต้แสงจันทร์)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
และเขาทำให้ฉันสงบ, ฉันจึงไม่มีวันปล่อยเขาไป
He's got a place in my heart
เขามีที่ในหัวใจของฉัน
I think I'm in love with my radio
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักกับวิทยุของฉัน
'Cause it never lets me down
เพราะมันไม่เคยทำให้ฉันผิดหวัง
And I fall in love with my stereo
และฉันตกหลุมรักกับเครื่องเสียงของฉัน
(With my stereo, oh oh)
(กับเครื่องเสียงของฉัน, โอ้ โอ้)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(เมื่อเรากลับมาพร้อมดนตรีเพิ่มเติมและนับถอยหลังมากขึ้น)
(Oh whoa, whoa)
(โอ้ ว้าว, ว้าว)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเสียงนั้น (ว้าว, ว้าว, ว้าว)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(โอ้, โอ้, ว้าว, ว้าว)
Whenever I hear that sound
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเสียงนั้น
Oh whoa, whoa
โอ้ ว้าว, ว้าว
Oh whoa, whoa
โอ้ ว้าว, ว้าว
Oh whoa, whoa, whoa
โอ้ ว้าว, ว้าว, ว้าว
I be on the hotline like every day
我每天都在热线上
Making sure the DJ know what I want him to play
确保DJ知道我想让他播放什么
You know I got my top back and my beat low
你知道我把车顶放下,音乐开得低
Rocking my stunner shades and turning up my radio
戴着我的墨镜,把我的收音机音量调高
Turn up my radio (radio, radio)
把我的收音机音量调高(收音机,收音机)
I think I'm in love with my radio
我想我爱上了我的收音机
'Cause it never lets me down
因为它从不让我失望
And I fall in love with my stereo
而我爱上了我的立体声
Whenever I hear that sound
每当我听到那声音
Whenever I hear that sound (oh)
每当我听到那声音(哦)
Whenever I hear that sound
每当我听到那声音
He's the only one my papa allowed to hang out in my room
他是唯一一个我爸爸允许在我房间里
With the door closed, we'd be alone
关上门,我们就独处
And mama never freaked out when she heard it go boom
而妈妈从未因为听到它的声音而惊慌
'Cause she knew we were in the zone
因为她知道我们在自己的世界里
I hold him in my arms and look out of my window
我抱着它,望着我的窗外
(Under the moonlight)
(在月光下)
And he'd be keeping me calm, so I'd never let him go
它让我保持平静,所以我永远不会放手
He's got a place in my heart
它在我心中有一席之地
I think I'm in love with my radio
我想我爱上了我的收音机
'Cause it never lets me down
因为它从不让我失望
And I fall in love with my stereo
而我爱上了我的立体声
(With my stereo, oh oh)
(我的立体声,哦哦)
(When we come back with more music and much more of the countdown)
(当我们带着更多音乐和更多的倒计时回来)
(Oh whoa, whoa)
(哦哇,哇)
Whenever I hear that sound (whoa, whoa, whoa)
每当我听到那声音(哇,哇,哇)
(Oh, oh, whoa, whoa)
(哦,哦,哇,哇)
Whenever I hear that sound
每当我听到那声音
Oh whoa, whoa
哦哇,哇
Oh whoa, whoa
哦哇,哇
Oh whoa, whoa, whoa
哦哇,哇,哇