My glass is half empty
You hand me a smaller cup
Then you resent me when there's not enough
One drop is as dangerous as a vial
We've got a problem
We've got a problem child
I don't gamble like I used to
Got nothing left to spare
You practice deep breathing
But I don't come up for air
I might lose you
With one turn of the dial
Got a problem, mm
Got a problem child
Days pass as the Lord intended
Suffering aside
This can't go on
But we can't say goodbye
I know we used to
But it's been a while
It's a problem
A problem child
Bygones go by
But they're never gone
Need a new way to heal
One that doesn't take so long
One that's not so hard to reconcile
The problem
The problem child
In the streets with ill intention
Running from the law
Filed an extension
For my fundamental flaw
All along they've been keeping a file
For the problem
Problem child
Problem child
My glass is half empty
Il mio bicchiere è mezzo vuoto
You hand me a smaller cup
Mi passi una tazza più piccola
Then you resent me when there's not enough
Poi mi risenti quando non basta
One drop is as dangerous as a vial
Una goccia è pericolosa quanto una fiala
We've got a problem
Abbiamo un problema
We've got a problem child
Abbiamo un problema con un bambino
I don't gamble like I used to
Non gioco d'azzardo come una volta
Got nothing left to spare
Non ho più nulla da risparmiare
You practice deep breathing
Pratichi la respirazione profonda
But I don't come up for air
Ma io non vengo su per aria
I might lose you
Potrei perderti
With one turn of the dial
Con una sola girata di manopola
Got a problem, mm
Ho un problema, mm
Got a problem child
Ho un problema con un bambino
Days pass as the Lord intended
I giorni passano come il Signore ha inteso
Suffering aside
Sofferenza a parte
This can't go on
Questo non può continuare
But we can't say goodbye
Ma non possiamo dire addio
I know we used to
So che lo facevamo
But it's been a while
Ma è passato un po' di tempo
It's a problem
È un problema
A problem child
Un problema con un bambino
Bygones go by
I rancori passano
But they're never gone
Ma non se ne vanno mai
Need a new way to heal
Ho bisogno di un nuovo modo per guarire
One that doesn't take so long
Uno che non impieghi tanto tempo
One that's not so hard to reconcile
Uno che non sia così difficile da riconciliare
The problem
Il problema
The problem child
Il problema con un bambino
In the streets with ill intention
Nelle strade con cattive intenzioni
Running from the law
In fuga dalla legge
Filed an extension
Ho chiesto una proroga
For my fundamental flaw
Per il mio difetto fondamentale
All along they've been keeping a file
Tutto il tempo hanno tenuto un fascicolo
For the problem
Per il problema
Problem child
Problema con un bambino
Problem child
Problema con un bambino
My glass is half empty
O meu copo está meio vazio
You hand me a smaller cup
Você me entrega uma xícara menor
Then you resent me when there's not enough
Depois você me ressente quando não é suficiente
One drop is as dangerous as a vial
Uma gota é tão perigosa quanto um frasco
We've got a problem
Temos um problema
We've got a problem child
Temos uma criança problema
I don't gamble like I used to
Eu não jogo como costumava
Got nothing left to spare
Não tenho mais nada para poupar
You practice deep breathing
Você pratica respiração profunda
But I don't come up for air
Mas eu não venho para o ar
I might lose you
Eu posso te perder
With one turn of the dial
Com uma virada do dial
Got a problem, mm
Temos um problema, mm
Got a problem child
Temos uma criança problema
Days pass as the Lord intended
Os dias passam como o Senhor pretendia
Suffering aside
Sofrimento à parte
This can't go on
Isso não pode continuar
But we can't say goodbye
Mas não podemos dizer adeus
I know we used to
Eu sei que costumávamos
But it's been a while
Mas faz um tempo
It's a problem
É um problema
A problem child
Uma criança problema
Bygones go by
Coisas passadas vão embora
But they're never gone
Mas nunca se vão
Need a new way to heal
Preciso de uma nova maneira de curar
One that doesn't take so long
Uma que não demore tanto
One that's not so hard to reconcile
Uma que não seja tão difícil de conciliar
The problem
O problema
The problem child
A criança problema
In the streets with ill intention
Nas ruas com más intenções
Running from the law
Fugindo da lei
Filed an extension
Pedi uma extensão
For my fundamental flaw
Para o meu defeito fundamental
All along they've been keeping a file
O tempo todo eles estiveram mantendo um arquivo
For the problem
Para o problema
Problem child
Criança problema
Problem child
Criança problema
My glass is half empty
Mi vaso está medio vacío
You hand me a smaller cup
Me entregas una taza más pequeña
Then you resent me when there's not enough
Luego te resientes conmigo cuando no es suficiente
One drop is as dangerous as a vial
Una gota es tan peligrosa como un frasco
We've got a problem
Tenemos un problema
We've got a problem child
Tenemos un niño problema
I don't gamble like I used to
Ya no juego como solía hacerlo
Got nothing left to spare
No me queda nada que ahorrar
You practice deep breathing
Practicas respiración profunda
But I don't come up for air
Pero yo no salgo a tomar aire
I might lose you
Podría perderte
With one turn of the dial
Con un giro del dial
Got a problem, mm
Tenemos un problema, mm
Got a problem child
Tenemos un niño problema
Days pass as the Lord intended
Los días pasan como el Señor lo pretendía
Suffering aside
Dejando a un lado el sufrimiento
This can't go on
Esto no puede continuar
But we can't say goodbye
Pero no podemos decir adiós
I know we used to
Sé que solíamos hacerlo
But it's been a while
Pero ha pasado un tiempo
It's a problem
Es un problema
A problem child
Un niño problema
Bygones go by
Los agravios pasan
But they're never gone
Pero nunca se van
Need a new way to heal
Necesito una nueva forma de sanar
One that doesn't take so long
Una que no tome tanto tiempo
One that's not so hard to reconcile
Una que no sea tan difícil de reconciliar
The problem
El problema
The problem child
El niño problema
In the streets with ill intention
En las calles con malas intenciones
Running from the law
Huyendo de la ley
Filed an extension
Presenté una prórroga
For my fundamental flaw
Para mi defecto fundamental
All along they've been keeping a file
Todo este tiempo han estado guardando un archivo
For the problem
Para el problema
Problem child
Niño problema
Problem child
Niño problema
My glass is half empty
Mon verre est à moitié vide
You hand me a smaller cup
Tu me tends une tasse plus petite
Then you resent me when there's not enough
Puis tu me ressens quand il n'y en a pas assez
One drop is as dangerous as a vial
Une goutte est aussi dangereuse qu'une fiole
We've got a problem
Nous avons un problème
We've got a problem child
Nous avons un enfant problématique
I don't gamble like I used to
Je ne joue plus comme avant
Got nothing left to spare
Je n'ai plus rien à épargner
You practice deep breathing
Tu pratiques la respiration profonde
But I don't come up for air
Mais je ne remonte pas pour respirer
I might lose you
Je pourrais te perdre
With one turn of the dial
Avec un tour de cadran
Got a problem, mm
J'ai un problème, mm
Got a problem child
J'ai un enfant problématique
Days pass as the Lord intended
Les jours passent comme le Seigneur l'a voulu
Suffering aside
Souffrance mise à part
This can't go on
Ça ne peut pas continuer
But we can't say goodbye
Mais nous ne pouvons pas dire au revoir
I know we used to
Je sais que nous avions l'habitude
But it's been a while
Mais ça fait un moment
It's a problem
C'est un problème
A problem child
Un enfant problématique
Bygones go by
Les choses du passé passent
But they're never gone
Mais elles ne sont jamais parties
Need a new way to heal
Besoin d'une nouvelle façon de guérir
One that doesn't take so long
Une qui ne prend pas si longtemps
One that's not so hard to reconcile
Une qui n'est pas si difficile à concilier
The problem
Le problème
The problem child
L'enfant problématique
In the streets with ill intention
Dans les rues avec de mauvaises intentions
Running from the law
Fuyant la loi
Filed an extension
J'ai demandé une prolongation
For my fundamental flaw
Pour mon défaut fondamental
All along they've been keeping a file
Tout le long, ils ont gardé un dossier
For the problem
Pour le problème
Problem child
L'enfant problématique
Problem child
Enfant problématique
My glass is half empty
Mein Glas ist halb leer
You hand me a smaller cup
Du reichst mir eine kleinere Tasse
Then you resent me when there's not enough
Dann bist du mir böse, wenn es nicht genug ist
One drop is as dangerous as a vial
Ein Tropfen ist so gefährlich wie ein Fläschchen
We've got a problem
Wir haben ein Problem
We've got a problem child
Wir haben ein Problemkind
I don't gamble like I used to
Ich spiele nicht mehr so wie früher
Got nothing left to spare
Habe nichts mehr übrig
You practice deep breathing
Du übst tiefes Atmen
But I don't come up for air
Aber ich komme nicht zum Luftholen
I might lose you
Ich könnte dich verlieren
With one turn of the dial
Mit einer Drehung des Zifferblatts
Got a problem, mm
Habe ein Problem, mm
Got a problem child
Habe ein Problemkind
Days pass as the Lord intended
Die Tage vergehen, wie der Herr es vorgesehen hat
Suffering aside
Leiden beiseite
This can't go on
Das kann nicht so weitergehen
But we can't say goodbye
Aber wir können uns nicht verabschieden
I know we used to
Ich weiß, wir haben es früher getan
But it's been a while
Aber es ist eine Weile her
It's a problem
Es ist ein Problem
A problem child
Ein Problemkind
Bygones go by
Vergangenes geht vorbei
But they're never gone
Aber es ist nie weg
Need a new way to heal
Brauche einen neuen Weg zu heilen
One that doesn't take so long
Einen, der nicht so lange dauert
One that's not so hard to reconcile
Einen, der nicht so schwer zu versöhnen ist
The problem
Das Problem
The problem child
Das Problemkind
In the streets with ill intention
In den Straßen mit böser Absicht
Running from the law
Auf der Flucht vor dem Gesetz
Filed an extension
Habe eine Verlängerung beantragt
For my fundamental flaw
Für meinen grundlegenden Fehler
All along they've been keeping a file
Die ganze Zeit haben sie eine Akte geführt
For the problem
Für das Problem
Problem child
Problemkind
Problem child
Problemkind