Don't Let Me Disappear

Ben Harper

Testi Traduzione

Been so long since it felt easy
Been too long since anyone could reach me
It's slipping away
Don't let me disappear

I am broken but we are whole
Like a train down the track
Days over me roll
So tired of hurting
Don't let me disappear

We're too young to regret so much
We're too scorned to ever trust
It's coming apart
Don't let me disappear

I'm just trying to catch up to myself while leaving myself behind
And while the, the world spins we hang off the side

The lights are bright and this place is closing
I can't go home and face this morning
Just keep me still don't let me disappear

Been so long since it was easy
Been so long since anyone could reach me
It's slipping away
Don't let me disappear

Don't let me disappear
Don't let me disappear
Don't let me disappear

Been so long since it felt easy
È passato tanto tempo da quando era facile
Been too long since anyone could reach me
È passato troppo tempo da quando qualcuno poteva raggiungermi
It's slipping away
Sta scivolando via
Don't let me disappear
Non lasciarmi sparire
I am broken but we are whole
Sono rotto ma noi siamo interi
Like a train down the track
Come un treno lungo il binario
Days over me roll
I giorni mi travolgono
So tired of hurting
Così stanco di soffrire
Don't let me disappear
Non lasciarmi sparire
We're too young to regret so much
Siamo troppo giovani per rimpiangere così tanto
We're too scorned to ever trust
Siamo troppo disprezzati per fidarci mai
It's coming apart
Sta cadendo a pezzi
Don't let me disappear
Non lasciarmi sparire
I'm just trying to catch up to myself while leaving myself behind
Sto solo cercando di raggiungere me stesso mentre mi lascio alle spalle
And while the, the world spins we hang off the side
E mentre il, il mondo gira noi pendiamo dal lato
The lights are bright and this place is closing
Le luci sono brillanti e questo posto sta chiudendo
I can't go home and face this morning
Non posso tornare a casa e affrontare questa mattina
Just keep me still don't let me disappear
Tienimi fermo, non lasciarmi sparire
Been so long since it was easy
È passato tanto tempo da quando era facile
Been so long since anyone could reach me
È passato tanto tempo da quando qualcuno poteva raggiungermi
It's slipping away
Sta scivolando via
Don't let me disappear
Non lasciarmi sparire
Don't let me disappear
Non lasciarmi sparire
Don't let me disappear
Non lasciarmi sparire
Don't let me disappear
Non lasciarmi sparire
Been so long since it felt easy
Faz tanto tempo desde que foi fácil
Been too long since anyone could reach me
Faz muito tempo desde que alguém conseguiu me alcançar
It's slipping away
Está escorregando
Don't let me disappear
Não me deixe desaparecer
I am broken but we are whole
Estou quebrado, mas somos inteiros
Like a train down the track
Como um trem na pista
Days over me roll
Os dias passam por mim
So tired of hurting
Tão cansado de sofrer
Don't let me disappear
Não me deixe desaparecer
We're too young to regret so much
Somos jovens demais para nos arrepender tanto
We're too scorned to ever trust
Somos muito desprezados para confiar novamente
It's coming apart
Está se desfazendo
Don't let me disappear
Não me deixe desaparecer
I'm just trying to catch up to myself while leaving myself behind
Estou apenas tentando me alcançar enquanto me deixo para trás
And while the, the world spins we hang off the side
E enquanto o, o mundo gira, nós penduramos do lado
The lights are bright and this place is closing
As luzes são brilhantes e este lugar está fechando
I can't go home and face this morning
Não posso ir para casa e enfrentar esta manhã
Just keep me still don't let me disappear
Apenas me mantenha parado, não me deixe desaparecer
Been so long since it was easy
Faz tanto tempo desde que foi fácil
Been so long since anyone could reach me
Faz tanto tempo desde que alguém conseguiu me alcançar
It's slipping away
Está escorregando
Don't let me disappear
Não me deixe desaparecer
Don't let me disappear
Não me deixe desaparecer
Don't let me disappear
Não me deixe desaparecer
Don't let me disappear
Não me deixe desaparecer
Been so long since it felt easy
Hace tanto tiempo que se sentía fácil
Been too long since anyone could reach me
Hace demasiado tiempo que nadie podía alcanzarme
It's slipping away
Se está escapando
Don't let me disappear
No me dejes desaparecer
I am broken but we are whole
Estoy roto pero somos completos
Like a train down the track
Como un tren por la vía
Days over me roll
Los días sobre mí ruedan
So tired of hurting
Tan cansado de sufrir
Don't let me disappear
No me dejes desaparecer
We're too young to regret so much
Somos demasiado jóvenes para arrepentirnos tanto
We're too scorned to ever trust
Estamos demasiado despreciados para confiar alguna vez
It's coming apart
Se está desmoronando
Don't let me disappear
No me dejes desaparecer
I'm just trying to catch up to myself while leaving myself behind
Solo estoy tratando de alcanzar a mi mismo mientras me dejo atrás
And while the, the world spins we hang off the side
Y mientras el, el mundo gira colgamos del lado
The lights are bright and this place is closing
Las luces son brillantes y este lugar está cerrando
I can't go home and face this morning
No puedo ir a casa y enfrentar esta mañana
Just keep me still don't let me disappear
Solo mantenme quieto, no me dejes desaparecer
Been so long since it was easy
Hace tanto tiempo que era fácil
Been so long since anyone could reach me
Hace tanto tiempo que nadie podía alcanzarme
It's slipping away
Se está escapando
Don't let me disappear
No me dejes desaparecer
Don't let me disappear
No me dejes desaparecer
Don't let me disappear
No me dejes desaparecer
Don't let me disappear
No me dejes desaparecer
Been so long since it felt easy
Cela fait si longtemps que c'était facile
Been too long since anyone could reach me
Cela fait trop longtemps que personne ne pouvait m'atteindre
It's slipping away
C'est en train de s'échapper
Don't let me disappear
Ne me laisse pas disparaître
I am broken but we are whole
Je suis brisé mais nous sommes entiers
Like a train down the track
Comme un train sur la voie
Days over me roll
Les jours passent sur moi
So tired of hurting
Tellement fatigué de souffrir
Don't let me disappear
Ne me laisse pas disparaître
We're too young to regret so much
Nous sommes trop jeunes pour regretter autant
We're too scorned to ever trust
Nous sommes trop méprisés pour jamais faire confiance
It's coming apart
C'est en train de se défaire
Don't let me disappear
Ne me laisse pas disparaître
I'm just trying to catch up to myself while leaving myself behind
J'essaie juste de rattraper moi-même tout en me laissant derrière
And while the, the world spins we hang off the side
Et pendant que, le monde tourne, nous pendons sur le côté
The lights are bright and this place is closing
Les lumières sont vives et cet endroit ferme
I can't go home and face this morning
Je ne peux pas rentrer à la maison et affronter ce matin
Just keep me still don't let me disappear
Garde-moi immobile, ne me laisse pas disparaître
Been so long since it was easy
Cela fait si longtemps que c'était facile
Been so long since anyone could reach me
Cela fait si longtemps que personne ne pouvait m'atteindre
It's slipping away
C'est en train de s'échapper
Don't let me disappear
Ne me laisse pas disparaître
Don't let me disappear
Ne me laisse pas disparaître
Don't let me disappear
Ne me laisse pas disparaître
Don't let me disappear
Ne me laisse pas disparaître
Been so long since it felt easy
Es ist so lange her, dass es einfach war
Been too long since anyone could reach me
Es ist zu lange her, dass mich jemand erreichen konnte
It's slipping away
Es entgleitet mir
Don't let me disappear
Lass mich nicht verschwinden
I am broken but we are whole
Ich bin gebrochen, aber wir sind ganz
Like a train down the track
Wie ein Zug auf der Strecke
Days over me roll
Tage rollen über mich hinweg
So tired of hurting
So müde vom Schmerz
Don't let me disappear
Lass mich nicht verschwinden
We're too young to regret so much
Wir sind zu jung, um so viel zu bereuen
We're too scorned to ever trust
Wir sind zu verachtet, um jemals zu vertrauen
It's coming apart
Es fällt auseinander
Don't let me disappear
Lass mich nicht verschwinden
I'm just trying to catch up to myself while leaving myself behind
Ich versuche nur, mich selbst einzuholen, während ich mich selbst zurücklasse
And while the, the world spins we hang off the side
Und während die, die Welt sich dreht, hängen wir an der Seite
The lights are bright and this place is closing
Die Lichter sind hell und dieser Ort schließt
I can't go home and face this morning
Ich kann nicht nach Hause gehen und diesem Morgen gegenüberstehen
Just keep me still don't let me disappear
Halte mich nur still, lass mich nicht verschwinden
Been so long since it was easy
Es ist so lange her, dass es einfach war
Been so long since anyone could reach me
Es ist so lange her, dass mich jemand erreichen konnte
It's slipping away
Es entgleitet mir
Don't let me disappear
Lass mich nicht verschwinden
Don't let me disappear
Lass mich nicht verschwinden
Don't let me disappear
Lass mich nicht verschwinden
Don't let me disappear
Lass mich nicht verschwinden

Curiosità sulla canzone Don't Let Me Disappear di Ben Harper

Quando è stata rilasciata la canzone “Don't Let Me Disappear” di Ben Harper?
La canzone Don't Let Me Disappear è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Don't Let Me Disappear”.

Canzoni più popolari di Ben Harper

Altri artisti di Soul pop