I'm a living sunset
Lightning in my bones
Push me to the edge
But my will is stone
'Cause I believe in a better way
Fools will be fools
And wise will be wise
But I will look this world
Straight in the eyes
I believe in a better way
I believe in a better way
What good is a man
Who won't take a stand
What good is a cynic
With no better plan
I believe in a better way
I believe in a better way
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
Reality is sharp
It cuts at me like a knife
Everyone I know
Is in the fight of their life
And I believe in a better way
Take your face out of your hands
And clear your eyes
You have a right to your dreams
And don't be denied
I believe in a better way
I believe in a better way
I believe in a better way
I'm a living sunset
Sono un tramonto vivente
Lightning in my bones
Fulmini nelle mie ossa
Push me to the edge
Spingimi al limite
But my will is stone
Ma la mia volontà è di pietra
'Cause I believe in a better way
Perché credo in un modo migliore
Fools will be fools
Gli sciocchi saranno sciocchi
And wise will be wise
E i saggi saranno saggi
But I will look this world
Ma guarderò questo mondo
Straight in the eyes
Dritto negli occhi
I believe in a better way
Credo in un modo migliore
I believe in a better way
Credo in un modo migliore
What good is a man
Che valore ha un uomo
Who won't take a stand
Che non prende una posizione
What good is a cynic
Che valore ha un cinico
With no better plan
Senza un piano migliore
I believe in a better way
Credo in un modo migliore
I believe in a better way
Credo in un modo migliore
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Spero che queste parole ti sembrino piacevoli mentre riposano sulle tue orecchie)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Spero che queste parole ti sembrino piacevoli mentre riposano sulle tue orecchie)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(Sulle tue orecchie, sulle tue orecchie, sulle tue orecchie, sulle tue orecchie)
Reality is sharp
La realtà è tagliente
It cuts at me like a knife
Mi taglia come un coltello
Everyone I know
Tutti quelli che conosco
Is in the fight of their life
Sono nella lotta della loro vita
And I believe in a better way
E credo in un modo migliore
Take your face out of your hands
Tira fuori il tuo viso dalle tue mani
And clear your eyes
E schiarisci i tuoi occhi
You have a right to your dreams
Hai diritto ai tuoi sogni
And don't be denied
E non essere negato
I believe in a better way
Credo in un modo migliore
I believe in a better way
Credo in un modo migliore
I believe in a better way
Credo in un modo migliore
I'm a living sunset
Eu sou um pôr do sol vivo
Lightning in my bones
Relâmpago em meus ossos
Push me to the edge
Empurre-me até a borda
But my will is stone
Mas minha vontade é de pedra
'Cause I believe in a better way
Porque eu acredito em um caminho melhor
Fools will be fools
Tolos serão tolos
And wise will be wise
E sábios serão sábios
But I will look this world
Mas eu vou olhar este mundo
Straight in the eyes
Direto nos olhos
I believe in a better way
Eu acredito em um caminho melhor
I believe in a better way
Eu acredito em um caminho melhor
What good is a man
De que adianta um homem
Who won't take a stand
Que não toma uma posição
What good is a cynic
De que adianta um cínico
With no better plan
Sem um plano melhor
I believe in a better way
Eu acredito em um caminho melhor
I believe in a better way
Eu acredito em um caminho melhor
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Espero que estas palavras sejam agradáveis enquanto repousam em seus ouvidos)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Espero que estas palavras sejam agradáveis enquanto repousam em seus ouvidos)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(Em seus ouvidos, em seus ouvidos, em seus ouvidos, em seus ouvidos)
Reality is sharp
A realidade é afiada
It cuts at me like a knife
Corta-me como uma faca
Everyone I know
Todos que eu conheço
Is in the fight of their life
Estão na luta de suas vidas
And I believe in a better way
E eu acredito em um caminho melhor
Take your face out of your hands
Tire seu rosto de suas mãos
And clear your eyes
E limpe seus olhos
You have a right to your dreams
Você tem direito aos seus sonhos
And don't be denied
E não seja negado
I believe in a better way
Eu acredito em um caminho melhor
I believe in a better way
Eu acredito em um caminho melhor
I believe in a better way
Eu acredito em um caminho melhor
I'm a living sunset
Soy un atardecer viviente
Lightning in my bones
Relámpago en mis huesos
Push me to the edge
Empújame al límite
But my will is stone
Pero mi voluntad es de piedra
'Cause I believe in a better way
Porque creo en una forma mejor
Fools will be fools
Los tontos serán tontos
And wise will be wise
Y los sabios serán sabios
But I will look this world
Pero miraré a este mundo
Straight in the eyes
Directamente a los ojos
I believe in a better way
Creo en una forma mejor
I believe in a better way
Creo en una forma mejor
What good is a man
¿De qué sirve un hombre
Who won't take a stand
Que no toma una posición?
What good is a cynic
¿De qué sirve un cínico
With no better plan
Sin un plan mejor?
I believe in a better way
Creo en una forma mejor
I believe in a better way
Creo en una forma mejor
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Espero que estas palabras se sientan agradables mientras descansan en tus oídos)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Espero que estas palabras se sientan agradables mientras descansan en tus oídos)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(En tus oídos, en tus oídos, en tus oídos, en tus oídos)
Reality is sharp
La realidad es aguda
It cuts at me like a knife
Me corta como un cuchillo
Everyone I know
Todos los que conozco
Is in the fight of their life
Están en la lucha de su vida
And I believe in a better way
Y creo en una forma mejor
Take your face out of your hands
Saca tu cara de tus manos
And clear your eyes
Y despeja tus ojos
You have a right to your dreams
Tienes derecho a tus sueños
And don't be denied
Y no te lo niegues
I believe in a better way
Creo en una forma mejor
I believe in a better way
Creo en una forma mejor
I believe in a better way
Creo en una forma mejor
I'm a living sunset
Je suis un coucher de soleil vivant
Lightning in my bones
La foudre dans mes os
Push me to the edge
Pousse-moi jusqu'au bord
But my will is stone
Mais ma volonté est de pierre
'Cause I believe in a better way
Parce que je crois en une meilleure façon
Fools will be fools
Les fous seront des fous
And wise will be wise
Et les sages seront sages
But I will look this world
Mais je regarderai ce monde
Straight in the eyes
Droit dans les yeux
I believe in a better way
Je crois en une meilleure façon
I believe in a better way
Je crois en une meilleure façon
What good is a man
À quoi sert un homme
Who won't take a stand
Qui ne prend pas position
What good is a cynic
À quoi sert un cynique
With no better plan
Sans meilleur plan
I believe in a better way
Je crois en une meilleure façon
I believe in a better way
Je crois en une meilleure façon
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(J'espère que ces mots vous semblent agréables alors qu'ils reposent sur vos oreilles)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(J'espère que ces mots vous semblent agréables alors qu'ils reposent sur vos oreilles)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(Sur vos oreilles, sur vos oreilles, sur vos oreilles, sur vos oreilles)
Reality is sharp
La réalité est tranchante
It cuts at me like a knife
Elle me coupe comme un couteau
Everyone I know
Tout le monde que je connais
Is in the fight of their life
Est dans le combat de leur vie
And I believe in a better way
Et je crois en une meilleure façon
Take your face out of your hands
Sortez votre visage de vos mains
And clear your eyes
Et ouvrez les yeux
You have a right to your dreams
Vous avez le droit à vos rêves
And don't be denied
Et ne soyez pas refusé
I believe in a better way
Je crois en une meilleure façon
I believe in a better way
Je crois en une meilleure façon
I believe in a better way
Je crois en une meilleure façon
I'm a living sunset
Ich bin ein lebender Sonnenuntergang
Lightning in my bones
Blitze in meinen Knochen
Push me to the edge
Dräng mich an den Rand
But my will is stone
Aber mein Wille ist Stein
'Cause I believe in a better way
Denn ich glaube an einen besseren Weg
Fools will be fools
Narren werden Narren sein
And wise will be wise
Und Weise werden weise sein
But I will look this world
Aber ich werde dieser Welt
Straight in the eyes
Direkt in die Augen schauen
I believe in a better way
Ich glaube an einen besseren Weg
I believe in a better way
Ich glaube an einen besseren Weg
What good is a man
Was nützt ein Mann
Who won't take a stand
Der keinen Standpunkt einnimmt
What good is a cynic
Was nützt ein Zyniker
With no better plan
Ohne besseren Plan
I believe in a better way
Ich glaube an einen besseren Weg
I believe in a better way
Ich glaube an einen besseren Weg
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Ich hoffe, diese Worte fühlen sich angenehm an, wenn sie auf deinen Ohren ruhen)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Ich hoffe, diese Worte fühlen sich angenehm an, wenn sie auf deinen Ohren ruhen)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(Auf deinen Ohren, auf deinen Ohren, auf deinen Ohren, auf deinen Ohren)
Reality is sharp
Die Realität ist scharf
It cuts at me like a knife
Sie schneidet mich wie ein Messer
Everyone I know
Jeder, den ich kenne
Is in the fight of their life
Ist im Kampf ihres Lebens
And I believe in a better way
Und ich glaube an einen besseren Weg
Take your face out of your hands
Nimm dein Gesicht aus deinen Händen
And clear your eyes
Und kläre deine Augen
You have a right to your dreams
Du hast ein Recht auf deine Träume
And don't be denied
Und lass dich nicht verweigern
I believe in a better way
Ich glaube an einen besseren Weg
I believe in a better way
Ich glaube an einen besseren Weg
I believe in a better way
Ich glaube an einen besseren Weg
I'm a living sunset
Aku adalah matahari terbenam yang hidup
Lightning in my bones
Petir di tulangku
Push me to the edge
Dorong aku ke tepi
But my will is stone
Tapi kemauanku adalah batu
'Cause I believe in a better way
Karena aku percaya ada cara yang lebih baik
Fools will be fools
Orang bodoh akan tetap bodoh
And wise will be wise
Dan orang bijak akan tetap bijak
But I will look this world
Tapi aku akan menatap dunia ini
Straight in the eyes
Langsung di matanya
I believe in a better way
Aku percaya ada cara yang lebih baik
I believe in a better way
Aku percaya ada cara yang lebih baik
What good is a man
Apa gunanya seorang pria
Who won't take a stand
Yang tidak mau berdiri
What good is a cynic
Apa gunanya seorang sinis
With no better plan
Tanpa rencana yang lebih baik
I believe in a better way
Aku percaya ada cara yang lebih baik
I believe in a better way
Aku percaya ada cara yang lebih baik
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Harap kata-kata ini terasa menyenangkan saat mereka beristirahat di telingamu)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(Harap kata-kata ini terasa menyenangkan saat mereka beristirahat di telingamu)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(Di telingamu, di telingamu, di telingamu, di telingamu)
Reality is sharp
Realitas itu tajam
It cuts at me like a knife
Ia menusukku seperti pisau
Everyone I know
Setiap orang yang aku kenal
Is in the fight of their life
Berada dalam pertarungan hidup mereka
And I believe in a better way
Dan aku percaya ada cara yang lebih baik
Take your face out of your hands
Angkat wajahmu dari tanganmu
And clear your eyes
Dan bersihkan matamu
You have a right to your dreams
Kamu memiliki hak atas mimpimu
And don't be denied
Dan jangan ditolak
I believe in a better way
Aku percaya ada cara yang lebih baik
I believe in a better way
Aku percaya ada cara yang lebih baik
I believe in a better way
Aku percaya ada cara yang lebih baik
I'm a living sunset
ฉันเป็นพระอาทิตย์ที่ยังมีชีวิต
Lightning in my bones
สายฟ้าในกระดูกของฉัน
Push me to the edge
ผลักฉันไปสู่ขอบ
But my will is stone
แต่ความมั่นใจของฉันเหมือนหิน
'Cause I believe in a better way
เพราะฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
Fools will be fools
คนโง่จะยังคงเป็นคนโง่
And wise will be wise
และคนฉลาดจะยังคงเป็นคนฉลาด
But I will look this world
แต่ฉันจะมองโลกนี้
Straight in the eyes
ตรงๆ ลงในตา
I believe in a better way
ฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
I believe in a better way
ฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
What good is a man
คุณค่าของชายคนหนึ่ง
Who won't take a stand
ที่ไม่ยอมยืนขึ้นมา
What good is a cynic
คุณค่าของคนที่เฉยเมย
With no better plan
ที่ไม่มีแผนที่ดีกว่า
I believe in a better way
ฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
I believe in a better way
ฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(หวังว่าคำพูดเหล่านี้จะเป็นที่พอใจเมื่อพักอยู่บนหูของคุณ)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(หวังว่าคำพูดเหล่านี้จะเป็นที่พอใจเมื่อพักอยู่บนหูของคุณ)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(บนหูของคุณ, บนหูของคุณ, บนหูของคุณ, บนหูของคุณ)
Reality is sharp
ความเป็นจริงมันคม
It cuts at me like a knife
มันตัดฉันเหมือนมีด
Everyone I know
ทุกคนที่ฉันรู้จัก
Is in the fight of their life
กำลังต่อสู้ในชีวิตของพวกเขา
And I believe in a better way
และฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
Take your face out of your hands
เอาหน้าออกจากมือของคุณ
And clear your eyes
และล้างตาของคุณ
You have a right to your dreams
คุณมีสิทธิ์ที่จะมีความฝัน
And don't be denied
และไม่ควรถูกปฏิเสธ
I believe in a better way
ฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
I believe in a better way
ฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
I believe in a better way
ฉันเชื่อในทางที่ดีกว่า
I'm a living sunset
我是活生生的日落
Lightning in my bones
我的骨头里有闪电
Push me to the edge
把我推到边缘
But my will is stone
但我的意志坚如磐石
'Cause I believe in a better way
因为我相信有更好的方式
Fools will be fools
愚者终将愚蠢
And wise will be wise
智者终将明智
But I will look this world
但我将直视这个世界
Straight in the eyes
直视它的眼睛
I believe in a better way
我相信有更好的方式
I believe in a better way
我相信有更好的方式
What good is a man
一个不愿意站出来的人
Who won't take a stand
有什么好处呢
What good is a cynic
一个没有更好计划的愤世嫉俗者
With no better plan
又有什么好处呢
I believe in a better way
我相信有更好的方式
I believe in a better way
我相信有更好的方式
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(希望这些话语在你耳边感觉舒适)
(Hope these words feel pleasant as they rest upon your ears)
(希望这些话语在你耳边感觉舒适)
(Upon your ears, upon your ears, upon your ears, upon your ears)
(在你耳边,在你耳边,在你耳边,在你耳边)
Reality is sharp
现实是锋利的
It cuts at me like a knife
它像刀子一样割伤我
Everyone I know
我认识的每个人
Is in the fight of their life
都在他们生命的战斗中
And I believe in a better way
而我相信有更好的方式
Take your face out of your hands
把你的脸从手中拿开
And clear your eyes
擦亮你的眼睛
You have a right to your dreams
你有权拥有你的梦想
And don't be denied
不要被否定
I believe in a better way
我相信有更好的方式
I believe in a better way
我相信有更好的方式
I believe in a better way
我相信有更好的方式