Diz que já é tarde
Que não tem mais jeito
Mas eu não aceito a decisão
Do teu coração em partir
Sem tua metade
Sou tão imperfeito
Tudo tem um jeito, coração
Sei que a gente pode sorrir
Juro que vou me conter
Juro nunca mais errar
Como eu quero te mostrar
O milagre do amor
Você me fez mudar
Tão bom te amar
Te amar
Recomeçar
Sem me esconder
Atrás de um ditador
Existe um grande amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Em mim, nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Recomeçar
Sem me esconder
Atrás de um ditador
Existe um grande amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Em mim, nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Pode acontecer
Diz que já é tarde
Que não tem mais jeito
Mas eu não aceito a decisão
Do teu coração em partir
Sem tua metade
Sou tão imperfeito
Tudo tem um jeito, coração
Sei que a gente pode sorrir
Juro que vou me conter
Juro nunca mais errar
Como eu quero te mostrar
O milagre do amor
Você me fez mudar
Tão bom te amar
Te amar
Recomeçar
Sem me esconder
Atrás de um ditador
Existe um grande amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Em mim, nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Recomeçar
Sem me esconder
(Atrás de um ditador
Existe um grande amor)
Eu sempre fui apaixonado por você
(Reinventar)
Resplandecer o que não apagou
Em mim, nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Pode acontecer
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Diz que já é tarde
Dice che è già tardi
Que não tem mais jeito
Che non c'è più speranza
Mas eu não aceito a decisão
Ma non accetto la decisione
Do teu coração em partir
Del tuo cuore di partire
Sem tua metade
Senza la tua metà
Sou tão imperfeito
Sono così imperfetto
Tudo tem um jeito, coração
Tutto ha una soluzione, cuore
Sei que a gente pode sorrir
So che possiamo sorridere
Juro que vou me conter
Giuro che mi tratterrò
Juro nunca mais errar
Giuro di non sbagliare mai più
Como eu quero te mostrar
Come vorrei mostrarti
O milagre do amor
Il miracolo dell'amore
Você me fez mudar
Mi hai fatto cambiare
Tão bom te amar
È così bello amarti
Te amar
Amarti
Recomeçar
Ricominciare
Sem me esconder
Senza nascondermi
Atrás de um ditador
Dietro un dittatore
Existe um grande amor
C'è un grande amore
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
Reinventar
Reinventare
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim, nada mudou
In me, nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Recomeçar
Ricominciare
Sem me esconder
Senza nascondermi
Atrás de um ditador
Dietro un dittatore
Existe um grande amor
C'è un grande amore
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
Reinventar
Reinventare
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim, nada mudou
In me, nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Pode acontecer
Può avverarsi
Diz que já é tarde
Dice che è già tardi
Que não tem mais jeito
Che non c'è più speranza
Mas eu não aceito a decisão
Ma non accetto la decisione
Do teu coração em partir
Del tuo cuore di partire
Sem tua metade
Senza la tua metà
Sou tão imperfeito
Sono così imperfetto
Tudo tem um jeito, coração
Tutto ha una soluzione, cuore
Sei que a gente pode sorrir
So che possiamo sorridere
Juro que vou me conter
Giuro che mi tratterrò
Juro nunca mais errar
Giuro di non sbagliare mai più
Como eu quero te mostrar
Come vorrei mostrarti
O milagre do amor
Il miracolo dell'amore
Você me fez mudar
Mi hai fatto cambiare
Tão bom te amar
È così bello amarti
Te amar
Amarti
Recomeçar
Ricominciare
Sem me esconder
Senza nascondermi
Atrás de um ditador
Dietro un dittatore
Existe um grande amor
C'è un grande amore
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
Reinventar
Reinventare
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim, nada mudou
In me, nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Recomeçar
Ricominciare
Sem me esconder
Senza nascondermi
(Atrás de um ditador
(Dietro un dittatore
Existe um grande amor)
C'è un grande amore)
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
(Reinventar)
(Reinventare)
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim, nada mudou
In me, nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Pode acontecer
Può avverarsi
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Diz que já é tarde
It says it's already late
Que não tem mais jeito
That there's no more way
Mas eu não aceito a decisão
But I don't accept the decision
Do teu coração em partir
Of your heart to leave
Sem tua metade
Without your half
Sou tão imperfeito
I'm so imperfect
Tudo tem um jeito, coração
Everything has a way, heart
Sei que a gente pode sorrir
I know we can smile
Juro que vou me conter
I swear I'll contain myself
Juro nunca mais errar
I swear I'll never make a mistake again
Como eu quero te mostrar
How I want to show you
O milagre do amor
The miracle of love
Você me fez mudar
You made me change
Tão bom te amar
So good to love you
Te amar
To love you
Recomeçar
Start over
Sem me esconder
Without hiding
Atrás de um ditador
Behind a dictator
Existe um grande amor
There is a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar
Reinvent
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim, nada mudou
In me, nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Recomeçar
Start over
Sem me esconder
Without hiding
Atrás de um ditador
Behind a dictator
Existe um grande amor
There is a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar
Reinvent
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim, nada mudou
In me, nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Pode acontecer
It can happen
Diz que já é tarde
It says it's already late
Que não tem mais jeito
That there's no more way
Mas eu não aceito a decisão
But I don't accept the decision
Do teu coração em partir
Of your heart to leave
Sem tua metade
Without your half
Sou tão imperfeito
I'm so imperfect
Tudo tem um jeito, coração
Everything has a way, heart
Sei que a gente pode sorrir
I know we can smile
Juro que vou me conter
I swear I'll contain myself
Juro nunca mais errar
I swear I'll never make a mistake again
Como eu quero te mostrar
How I want to show you
O milagre do amor
The miracle of love
Você me fez mudar
You made me change
Tão bom te amar
So good to love you
Te amar
To love you
Recomeçar
Start over
Sem me esconder
Without hiding
Atrás de um ditador
Behind a dictator
Existe um grande amor
There is a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar
Reinvent
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim, nada mudou
In me, nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Recomeçar
Start over
Sem me esconder
Without hiding
(Atrás de um ditador
(Behind a dictator
Existe um grande amor)
There is a great love)
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
(Reinventar)
(Reinvent)
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim, nada mudou
In me, nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Pode acontecer
It can happen
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Diz que já é tarde
Dice que ya es tarde
Que não tem mais jeito
Que no hay más remedio
Mas eu não aceito a decisão
Pero no acepto la decisión
Do teu coração em partir
De tu corazón de partir
Sem tua metade
Sin tu mitad
Sou tão imperfeito
Soy tan imperfecto
Tudo tem um jeito, coração
Todo tiene un remedio, corazón
Sei que a gente pode sorrir
Sé que podemos sonreír
Juro que vou me conter
Juro que me voy a contener
Juro nunca mais errar
Juro que nunca más me equivocaré
Como eu quero te mostrar
Cómo quiero mostrarte
O milagre do amor
El milagro del amor
Você me fez mudar
Me hiciste cambiar
Tão bom te amar
Es tan bueno amarte
Te amar
Amarte
Recomeçar
Recomenzar
Sem me esconder
Sin esconderme
Atrás de um ditador
Detrás de un dictador
Existe um grande amor
Existe un gran amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
Reinventar
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim, nada mudou
En mí, nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Recomeçar
Recomenzar
Sem me esconder
Sin esconderme
Atrás de um ditador
Detrás de un dictador
Existe um grande amor
Existe un gran amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
Reinventar
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim, nada mudou
En mí, nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Pode acontecer
Puede suceder
Diz que já é tarde
Dice que ya es tarde
Que não tem mais jeito
Que no hay más remedio
Mas eu não aceito a decisão
Pero no acepto la decisión
Do teu coração em partir
De tu corazón de partir
Sem tua metade
Sin tu mitad
Sou tão imperfeito
Soy tan imperfecto
Tudo tem um jeito, coração
Todo tiene un remedio, corazón
Sei que a gente pode sorrir
Sé que podemos sonreír
Juro que vou me conter
Juro que me voy a contener
Juro nunca mais errar
Juro que nunca más me equivocaré
Como eu quero te mostrar
Cómo quiero mostrarte
O milagre do amor
El milagro del amor
Você me fez mudar
Me hiciste cambiar
Tão bom te amar
Es tan bueno amarte
Te amar
Amarte
Recomeçar
Recomenzar
Sem me esconder
Sin esconderme
Atrás de um ditador
Detrás de un dictador
Existe um grande amor
Existe un gran amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
Reinventar
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim, nada mudou
En mí, nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Recomeçar
Recomenzar
Sem me esconder
Sin esconderme
(Atrás de um ditador
(Detrás de un dictador
Existe um grande amor)
Existe un gran amor)
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
(Reinventar)
(Reinventar)
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim, nada mudou
En mí, nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Pode acontecer
Puede suceder
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Diz que já é tarde
Dit qu'il est déjà tard
Que não tem mais jeito
Qu'il n'y a plus d'espoir
Mas eu não aceito a decisão
Mais je n'accepte pas la décision
Do teu coração em partir
De ton cœur de partir
Sem tua metade
Sans ta moitié
Sou tão imperfeito
Je suis si imparfait
Tudo tem um jeito, coração
Tout a une solution, cœur
Sei que a gente pode sorrir
Je sais qu'on peut sourire
Juro que vou me conter
Je jure que je vais me contenir
Juro nunca mais errar
Je jure de ne plus jamais me tromper
Como eu quero te mostrar
Comme je veux te montrer
O milagre do amor
Le miracle de l'amour
Você me fez mudar
Tu m'as fait changer
Tão bom te amar
C'est si bon de t'aimer
Te amar
T'aimer
Recomeçar
Recommencer
Sem me esconder
Sans me cacher
Atrás de um ditador
Derrière un dictateur
Existe um grande amor
Il y a un grand amour
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
Reinventar
Réinventer
Resplandecer o que não apagou
Faire briller ce qui n'a pas été effacé
Em mim, nada mudou
En moi, rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Recomeçar
Recommencer
Sem me esconder
Sans me cacher
Atrás de um ditador
Derrière un dictateur
Existe um grande amor
Il y a un grand amour
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
Reinventar
Réinventer
Resplandecer o que não apagou
Faire briller ce qui n'a pas été effacé
Em mim, nada mudou
En moi, rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Pode acontecer
Peut se réaliser
Diz que já é tarde
Dit qu'il est déjà tard
Que não tem mais jeito
Qu'il n'y a plus d'espoir
Mas eu não aceito a decisão
Mais je n'accepte pas la décision
Do teu coração em partir
De ton cœur de partir
Sem tua metade
Sans ta moitié
Sou tão imperfeito
Je suis si imparfait
Tudo tem um jeito, coração
Tout a une solution, cœur
Sei que a gente pode sorrir
Je sais qu'on peut sourire
Juro que vou me conter
Je jure que je vais me contenir
Juro nunca mais errar
Je jure de ne plus jamais me tromper
Como eu quero te mostrar
Comme je veux te montrer
O milagre do amor
Le miracle de l'amour
Você me fez mudar
Tu m'as fait changer
Tão bom te amar
C'est si bon de t'aimer
Te amar
T'aimer
Recomeçar
Recommencer
Sem me esconder
Sans me cacher
Atrás de um ditador
Derrière un dictateur
Existe um grande amor
Il y a un grand amour
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
Reinventar
Réinventer
Resplandecer o que não apagou
Faire briller ce qui n'a pas été effacé
Em mim, nada mudou
En moi, rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Recomeçar
Recommencer
Sem me esconder
Sans me cacher
(Atrás de um ditador
(Derrière un dictateur
Existe um grande amor)
Il y a un grand amour)
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
(Reinventar)
(Réinventer)
Resplandecer o que não apagou
Faire briller ce qui n'a pas été effacé
Em mim, nada mudou
En moi, rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Pode acontecer
Peut se réaliser
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Diz que já é tarde
Sagt, es ist schon spät
Que não tem mais jeito
Dass es keinen Ausweg mehr gibt
Mas eu não aceito a decisão
Aber ich akzeptiere die Entscheidung nicht
Do teu coração em partir
Deines Herzens zu gehen
Sem tua metade
Ohne deine Hälfte
Sou tão imperfeito
Bin ich so unvollkommen
Tudo tem um jeito, coração
Alles hat einen Weg, Herz
Sei que a gente pode sorrir
Ich weiß, wir können lächeln
Juro que vou me conter
Ich schwöre, ich werde mich beherrschen
Juro nunca mais errar
Ich schwöre, nie wieder einen Fehler zu machen
Como eu quero te mostrar
Wie ich dir zeigen möchte
O milagre do amor
Das Wunder der Liebe
Você me fez mudar
Du hast mich verändert
Tão bom te amar
So gut, dich zu lieben
Te amar
Dich zu lieben
Recomeçar
Neu anfangen
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
Atrás de um ditador
Hinter einem Diktator
Existe um grande amor
Es gibt eine große Liebe
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
Reinventar
Neu erfinden
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim, nada mudou
In mir hat sich nichts geändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, der Traum kann immer noch wahr werden
Recomeçar
Neu anfangen
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
Atrás de um ditador
Hinter einem Diktator
Existe um grande amor
Es gibt eine große Liebe
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
Reinventar
Neu erfinden
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim, nada mudou
In mir hat sich nichts geändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, der Traum kann immer noch wahr werden
Pode acontecer
Es kann passieren
Diz que já é tarde
Sagt, es ist schon spät
Que não tem mais jeito
Dass es keinen Ausweg mehr gibt
Mas eu não aceito a decisão
Aber ich akzeptiere die Entscheidung nicht
Do teu coração em partir
Deines Herzens zu gehen
Sem tua metade
Ohne deine Hälfte
Sou tão imperfeito
Bin ich so unvollkommen
Tudo tem um jeito, coração
Alles hat einen Weg, Herz
Sei que a gente pode sorrir
Ich weiß, wir können lächeln
Juro que vou me conter
Ich schwöre, ich werde mich beherrschen
Juro nunca mais errar
Ich schwöre, nie wieder einen Fehler zu machen
Como eu quero te mostrar
Wie ich dir zeigen möchte
O milagre do amor
Das Wunder der Liebe
Você me fez mudar
Du hast mich verändert
Tão bom te amar
So gut, dich zu lieben
Te amar
Dich zu lieben
Recomeçar
Neu anfangen
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
Atrás de um ditador
Hinter einem Diktator
Existe um grande amor
Es gibt eine große Liebe
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
Reinventar
Neu erfinden
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim, nada mudou
In mir hat sich nichts geändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, der Traum kann immer noch wahr werden
Recomeçar
Neu anfangen
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
(Atrás de um ditador
(Hinter einem Diktator
Existe um grande amor)
Es gibt eine große Liebe)
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
(Reinventar)
(Neu erfinden)
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim, nada mudou
In mir hat sich nichts geändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, der Traum kann immer noch wahr werden
Pode acontecer
Es kann passieren
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na
Na na na na tchu ru ru ru, na na na na