Tired

Beatrice Ilejay Laus, Joseph Rodgers, Oscar Freddie Lang

Testi Traduzione

You haven't been good for long
Is it the sound of your own thoughts
That always keep you up at night?
Maybe it's time to say goodbye
'Cause I'm getting pretty fucking tired

Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba

You haven't felt right for days
Is it the fact you never say
What comes in your mind that day?
Maybe it's time to shut away
'Cause I've never really felt okay

Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba

'Cause I've been eating less all day
To give my brain some extra space to think
'Bout all the things to do to help
Distract me from the rude of heart

Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

You haven't been good for long
Non sei stato bene per molto
Is it the sound of your own thoughts
È il suono dei tuoi stessi pensieri
That always keep you up at night?
Che ti tengono sempre sveglio di notte?
Maybe it's time to say goodbye
Forse è il momento di dire addio
'Cause I'm getting pretty fucking tired
Perché sto diventando piuttosto stanco
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
You haven't felt right for days
Non ti sei sentito bene per giorni
Is it the fact you never say
È il fatto che non dici mai
What comes in your mind that day?
Cosa ti passa per la mente quel giorno?
Maybe it's time to shut away
Forse è il momento di chiudersi in se stessi
'Cause I've never really felt okay
Perché non mi sono mai sentito veramente a posto
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
'Cause I've been eating less all day
Perché ho mangiato meno tutto il giorno
To give my brain some extra space to think
Per dare al mio cervello un po' di spazio extra per pensare
'Bout all the things to do to help
Alle tutte le cose da fare per aiutare
Distract me from the rude of heart
A distrarmi dalla maleducazione del cuore
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
You haven't been good for long
Você não tem sido bom por muito tempo
Is it the sound of your own thoughts
É o som dos seus próprios pensamentos
That always keep you up at night?
Que sempre te mantêm acordado à noite?
Maybe it's time to say goodbye
Talvez seja hora de dizer adeus
'Cause I'm getting pretty fucking tired
Porque estou ficando bastante cansado
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
You haven't felt right for days
Você não se sente bem há dias
Is it the fact you never say
É o fato de você nunca dizer
What comes in your mind that day?
O que vem à sua mente naquele dia?
Maybe it's time to shut away
Talvez seja hora de se fechar
'Cause I've never really felt okay
Porque eu nunca me senti realmente bem
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
'Cause I've been eating less all day
Porque eu tenho comido menos o dia todo
To give my brain some extra space to think
Para dar ao meu cérebro algum espaço extra para pensar
'Bout all the things to do to help
Sobre todas as coisas a fazer para ajudar
Distract me from the rude of heart
A me distrair da rudeza do coração
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
You haven't been good for long
No has estado bien por mucho tiempo
Is it the sound of your own thoughts
¿Es el sonido de tus propios pensamientos
That always keep you up at night?
Los que siempre te mantienen despierto por la noche?
Maybe it's time to say goodbye
Quizás es hora de decir adiós
'Cause I'm getting pretty fucking tired
Porque estoy bastante jodidamente cansado
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
You haven't felt right for days
No te has sentido bien por días
Is it the fact you never say
¿Es el hecho de que nunca dices
What comes in your mind that day?
Lo que viene a tu mente ese día?
Maybe it's time to shut away
Quizás es hora de alejarse
'Cause I've never really felt okay
Porque nunca me he sentido realmente bien
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
'Cause I've been eating less all day
Porque he estado comiendo menos todo el día
To give my brain some extra space to think
Para darle a mi cerebro un poco más de espacio para pensar
'Bout all the things to do to help
Sobre todas las cosas que hacer para ayudar
Distract me from the rude of heart
A distraerme de la grosería del corazón
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
You haven't been good for long
Tu n'as pas été bien longtemps
Is it the sound of your own thoughts
Est-ce le son de tes propres pensées
That always keep you up at night?
Qui te garde toujours éveillé la nuit?
Maybe it's time to say goodbye
Peut-être qu'il est temps de dire au revoir
'Cause I'm getting pretty fucking tired
Parce que je commence à être sacrément fatigué
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
You haven't felt right for days
Tu ne te sens pas bien depuis des jours
Is it the fact you never say
Est-ce le fait que tu ne dis jamais
What comes in your mind that day?
Ce qui te passe par la tête ce jour-là?
Maybe it's time to shut away
Peut-être qu'il est temps de se renfermer
'Cause I've never really felt okay
Parce que je ne me suis jamais vraiment senti bien
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
'Cause I've been eating less all day
Parce que j'ai mangé moins toute la journée
To give my brain some extra space to think
Pour donner à mon cerveau un peu plus d'espace pour penser
'Bout all the things to do to help
À toutes les choses à faire pour m'aider
Distract me from the rude of heart
À me distraire de la rudesse du cœur
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
You haven't been good for long
Du warst lange nicht gut
Is it the sound of your own thoughts
Ist es der Klang deiner eigenen Gedanken
That always keep you up at night?
Die dich immer nachts wach halten?
Maybe it's time to say goodbye
Vielleicht ist es Zeit, auf Wiedersehen zu sagen
'Cause I'm getting pretty fucking tired
Denn ich werde ziemlich verdammt müde
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
You haven't felt right for days
Du hast dich seit Tagen nicht richtig gefühlt
Is it the fact you never say
Ist es die Tatsache, dass du nie sagst
What comes in your mind that day?
Was dir an diesem Tag durch den Kopf geht?
Maybe it's time to shut away
Vielleicht ist es Zeit, sich zurückzuziehen
'Cause I've never really felt okay
Denn ich habe mich nie wirklich in Ordnung gefühlt
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba
'Cause I've been eating less all day
Denn ich habe den ganzen Tag weniger gegessen
To give my brain some extra space to think
Um meinem Gehirn etwas mehr Platz zum Denken zu geben
'Bout all the things to do to help
Über all die Dinge, die helfen könnten
Distract me from the rude of heart
Mich von der Unhöflichkeit des Herzens abzulenken
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

Curiosità sulla canzone Tired di beabadoobee

In quali album è stata rilasciata la canzone “Tired” di beabadoobee?
beabadoobee ha rilasciato la canzone negli album “Patched Up” nel 2018 e “Loveworm / Patched Up” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Tired” di di beabadoobee?
La canzone “Tired” di di beabadoobee è stata composta da Beatrice Ilejay Laus, Joseph Rodgers, Oscar Freddie Lang.

Canzoni più popolari di beabadoobee

Altri artisti di Alternative rock