New York State of Mind

Billy Joel

Testi Traduzione

Well, some folks like to get away
Take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood

But I'm takin' a greyhound
On the Hudson river line
I'm in a New York state of mind

I've seen all those movie stars
And their fancy cars and their limousines
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh

But I know what I'm needin'
And I don't want to waste more time
I'm in a new york state of mind oh oh

It was so easy livin' day by day
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
But now I need a little give and take (give and take)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh

Comes down to reality
And it's fine with me 'cause I've let it slide
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside

I don't have any reasons
'Cause I left them all behind
We're in a New York state of mind
Get a New York state of mind

It was so easy livin' day by day
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
But now I need a little give and take
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)

Comes down to reality
And it's fine with me 'cause I've let it slide
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)

We don't have any reasons
We've left them all behind
I'm in a New York,
I'm in a New York state of
We're in a New York state of mind

Well, some folks like to get away
Beh, a certa gente piace andare via
Take a holiday from the neighborhood
Prendere una vacanza dal quartiere
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
Prendere un volo per Miami Beach o per Hollywood
But I'm takin' a greyhound
Ma io prendo un greyhound
On the Hudson river line
Sulla linea del fiume Hudson
I'm in a New York state of mind
Sono in uno stato d'animo da New York
I've seen all those movie stars
Ho visto tutte quelle star del cinema
And their fancy cars and their limousines
E le loro auto di lusso e le loro limousine
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
Sono stato in alto nelle rocce, sotto gli abeti oh oh
But I know what I'm needin'
Ma so cosa mi serve
And I don't want to waste more time
E non voglio perdere più tempo
I'm in a new york state of mind oh oh
Sono in uno stato d'animo da New York oh oh
It was so easy livin' day by day
Era così facile vivere giorno per giorno
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
Fuori contatto con il ritmo e il blues (oh con il ritmo e il blues)
But now I need a little give and take (give and take)
Ma ora ho bisogno di un po' di dare e avere (dare e avere)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
New York Times (e il daily news), il daily news oh oh
Comes down to reality
Si riduce alla realtà
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Ed è ok per me perché l'ho lasciato scivolare
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
Non mi importa se è Chinatown (o su riverside) o su riverside
I don't have any reasons
Non ho motivi
'Cause I left them all behind
Perché li ho lasciati tutti indietro
We're in a New York state of mind
Siamo in uno stato d'animo da New York
Get a New York state of mind
Prendi uno stato d'animo da New York
It was so easy livin' day by day
Era così facile vivere giorno per giorno
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
Fuori contatto con il ritmo e il blues (con il ritmo e il blues)
But now I need a little give and take
Ma ora ho bisogno di un po' di dare e avere
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
The New York times (the daily news) (ti aiuta a perdere il blues)
Comes down to reality
Si riduce alla realtà
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Ed è ok per me perché l'ho lasciato scivolare
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
Non mi importa se è Chinatown o su riverside (o su riverside)
We don't have any reasons
Non abbiamo motivi
We've left them all behind
Li abbiamo lasciati tutti indietro
I'm in a New York,
Sono a New York,
I'm in a New York state of
Sono in uno stato d'animo da New York
We're in a New York state of mind
Siamo in uno stato d'animo da New York
Well, some folks like to get away
Bem, algumas pessoas gostam de fugir
Take a holiday from the neighborhood
Tirar um feriado do bairro
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
Pegar um voo para a praia de Miami ou para Hollywood
But I'm takin' a greyhound
Mas eu estou pegando um greyhound
On the Hudson river line
Na linha do rio Hudson
I'm in a New York state of mind
Estou em um estado de espírito de Nova York
I've seen all those movie stars
Eu vi todas aquelas estrelas de cinema
And their fancy cars and their limousines
E seus carros chiques e suas limusines
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
Eu estive alto nas rochosas, sob os pinheiros oh oh
But I know what I'm needin'
Mas eu sei o que estou precisando
And I don't want to waste more time
E eu não quero perder mais tempo
I'm in a new york state of mind oh oh
Estou em um estado de espírito de Nova York oh oh
It was so easy livin' day by day
Era tão fácil viver dia após dia
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
Fora de contato com o ritmo e blues (oh com o ritmo e blues)
But now I need a little give and take (give and take)
Mas agora eu preciso de um pouco de dar e receber (dar e receber)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
New York times (e o daily news), o daily news oh oh
Comes down to reality
Desce à realidade
And it's fine with me 'cause I've let it slide
E está tudo bem para mim porque eu deixei passar
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
Não me importo se é Chinatown (ou em cima do riverside) ou em cima do riverside
I don't have any reasons
Eu não tenho nenhum motivo
'Cause I left them all behind
Porque eu deixei todos eles para trás
We're in a New York state of mind
Estamos em um estado de espírito de Nova York
Get a New York state of mind
Pegue um estado de espírito de Nova York
It was so easy livin' day by day
Era tão fácil viver dia após dia
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
Fora de contato com o ritmo e blues (com o ritmo e blues)
But now I need a little give and take
Mas agora eu preciso de um pouco de dar e receber
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
The New York times (o daily news) (ajuda a perder seus blues)
Comes down to reality
Desce à realidade
And it's fine with me 'cause I've let it slide
E está tudo bem para mim porque eu deixei passar
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
Não me importo se é Chinatown ou em cima do riverside (ou em cima do riverside)
We don't have any reasons
Nós não temos nenhum motivo
We've left them all behind
Nós deixamos todos eles para trás
I'm in a New York,
Estou em Nova York,
I'm in a New York state of
Estou em um estado de espírito de Nova York
We're in a New York state of mind
Estamos em um estado de espírito de Nova York
Well, some folks like to get away
Bueno, a algunas personas les gusta escapar
Take a holiday from the neighborhood
Tomarse unas vacaciones del vecindario
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
Tomar un vuelo a la playa de Miami o a Hollywood
But I'm takin' a greyhound
Pero yo estoy tomando un autobús Greyhound
On the Hudson river line
En la línea del río Hudson
I'm in a New York state of mind
Estoy en un estado de ánimo de Nueva York
I've seen all those movie stars
He visto a todas esas estrellas de cine
And their fancy cars and their limousines
Y sus coches lujosos y sus limusinas
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
He estado alto en las Rocosas, bajo los abetos oh oh
But I know what I'm needin'
Pero sé lo que necesito
And I don't want to waste more time
Y no quiero perder más tiempo
I'm in a new york state of mind oh oh
Estoy en un estado de ánimo de Nueva York oh oh
It was so easy livin' day by day
Era tan fácil vivir día a día
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
Desconectado del ritmo y el blues (oh con el ritmo y el blues)
But now I need a little give and take (give and take)
Pero ahora necesito un poco de dar y tomar (dar y tomar)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
New York Times (y las noticias diarias), las noticias diarias oh oh
Comes down to reality
Se reduce a la realidad
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Y estoy bien con eso porque lo he dejado pasar
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
No me importa si es Chinatown (o en Riverside) o en Riverside
I don't have any reasons
No tengo ninguna razón
'Cause I left them all behind
Porque las dejé todas atrás
We're in a New York state of mind
Estamos en un estado de ánimo de Nueva York
Get a New York state of mind
Consigue un estado de ánimo de Nueva York
It was so easy livin' day by day
Era tan fácil vivir día a día
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
Desconectado del ritmo y el blues (con el ritmo y el blues)
But now I need a little give and take
Pero ahora necesito un poco de dar y tomar
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
The New York Times (las noticias diarias) (te ayuda a perder tus blues)
Comes down to reality
Se reduce a la realidad
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Y estoy bien con eso porque lo he dejado pasar
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
No me importa si es Chinatown o en Riverside (o en Riverside)
We don't have any reasons
No tenemos ninguna razón
We've left them all behind
Las hemos dejado todas atrás
I'm in a New York,
Estoy en Nueva York,
I'm in a New York state of
Estoy en un estado de ánimo de Nueva York
We're in a New York state of mind
Estamos en un estado de ánimo de Nueva York
Well, some folks like to get away
Eh bien, certaines personnes aiment s'évader
Take a holiday from the neighborhood
Prendre des vacances loin du quartier
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
Prendre un vol pour la plage de Miami ou pour Hollywood
But I'm takin' a greyhound
Mais moi, je prends un Greyhound
On the Hudson river line
Sur la ligne de la rivière Hudson
I'm in a New York state of mind
Je suis dans un état d'esprit New Yorkais
I've seen all those movie stars
J'ai vu toutes ces stars de cinéma
And their fancy cars and their limousines
Et leurs voitures de luxe et leurs limousines
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
J'ai été haut dans les Rocheuses, sous les sapins oh oh
But I know what I'm needin'
Mais je sais ce dont j'ai besoin
And I don't want to waste more time
Et je ne veux pas perdre plus de temps
I'm in a new york state of mind oh oh
Je suis dans un état d'esprit New Yorkais oh oh
It was so easy livin' day by day
C'était si facile de vivre au jour le jour
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
Hors de contact avec le rythme et le blues (oh avec le rythme et le blues)
But now I need a little give and take (give and take)
Mais maintenant j'ai besoin d'un peu de donner et prendre (donner et prendre)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
Le New York Times (et le Daily News), le Daily News oh oh
Comes down to reality
Ça revient à la réalité
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Et ça me va parce que je l'ai laissé glisser
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
Je m'en fiche si c'est Chinatown (ou sur Riverside) ou sur Riverside
I don't have any reasons
Je n'ai aucune raison
'Cause I left them all behind
Parce que je les ai toutes laissées derrière moi
We're in a New York state of mind
Nous sommes dans un état d'esprit New Yorkais
Get a New York state of mind
Obtenez un état d'esprit New Yorkais
It was so easy livin' day by day
C'était si facile de vivre au jour le jour
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
Hors de contact avec le rythme et le blues (avec le rythme et le blues)
But now I need a little give and take
Mais maintenant j'ai besoin d'un peu de donner et prendre
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
Le New York Times (le Daily News) (vous aide à perdre vos blues)
Comes down to reality
Ça revient à la réalité
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Et ça me va parce que je l'ai laissé glisser
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
Je m'en fiche si c'est Chinatown ou sur Riverside (ou sur Riverside)
We don't have any reasons
Nous n'avons aucune raison
We've left them all behind
Nous les avons toutes laissées derrière nous
I'm in a New York,
Je suis à New York,
I'm in a New York state of
Je suis dans un état d'esprit New Yorkais
We're in a New York state of mind
Nous sommes dans un état d'esprit New Yorkais
Well, some folks like to get away
Nun, manche Leute mögen es, wegzukommen
Take a holiday from the neighborhood
Nehmen Sie einen Urlaub von der Nachbarschaft
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
Nehmen Sie einen Flug nach Miami Beach oder nach Hollywood
But I'm takin' a greyhound
Aber ich nehme einen Greyhound
On the Hudson river line
Auf der Hudson River Linie
I'm in a New York state of mind
Ich bin in einer New Yorker Stimmung
I've seen all those movie stars
Ich habe all diese Filmstars gesehen
And their fancy cars and their limousines
Und ihre schicken Autos und ihre Limousinen
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
Ich war hoch in den Rockies, unter den Tannen oh oh
But I know what I'm needin'
Aber ich weiß, was ich brauche
And I don't want to waste more time
Und ich will keine Zeit mehr verschwenden
I'm in a new york state of mind oh oh
Ich bin in einer New Yorker Stimmung oh oh
It was so easy livin' day by day
Es war so einfach, Tag für Tag zu leben
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
Außer Kontakt mit dem Rhythmus und Blues (oh mit dem Rhythmus und Blues)
But now I need a little give and take (give and take)
Aber jetzt brauche ich ein wenig Geben und Nehmen (Geben und Nehmen)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
New York Times (und die täglichen Nachrichten), die täglichen Nachrichten oh oh
Comes down to reality
Es kommt auf die Realität an
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Und es ist mir recht, denn ich habe es gleiten lassen
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
Es ist mir egal, ob es Chinatown ist (oder oben am Riverside) oder oben am Riverside
I don't have any reasons
Ich habe keine Gründe
'Cause I left them all behind
Denn ich habe sie alle hinter mir gelassen
We're in a New York state of mind
Wir sind in einer New Yorker Stimmung
Get a New York state of mind
Holen Sie sich eine New Yorker Stimmung
It was so easy livin' day by day
Es war so einfach, Tag für Tag zu leben
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
Außer Kontakt mit dem Rhythmus und Blues (mit dem Rhythmus und Blues)
But now I need a little give and take
Aber jetzt brauche ich ein wenig Geben und Nehmen
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
Die New York Times (die täglichen Nachrichten) (hilft Ihnen, Ihre Blues zu verlieren)
Comes down to reality
Es kommt auf die Realität an
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Und es ist mir recht, denn ich habe es gleiten lassen
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
Es ist mir egal, ob es Chinatown ist oder oben am Riverside (oder oben am Riverside)
We don't have any reasons
Wir haben keine Gründe
We've left them all behind
Wir haben sie alle hinter uns gelassen
I'm in a New York,
Ich bin in New York,
I'm in a New York state of
Ich bin in einer New Yorker Stimmung
We're in a New York state of mind
Wir sind in einer New Yorker Stimmung
Well, some folks like to get away
Nah, beberapa orang suka pergi
Take a holiday from the neighborhood
Ambil liburan dari lingkungan sekitar
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
Naik pesawat ke pantai Miami atau ke Hollywood
But I'm takin' a greyhound
Tapi aku naik greyhound
On the Hudson river line
Di jalur sungai Hudson
I'm in a New York state of mind
Aku dalam keadaan pikiran New York
I've seen all those movie stars
Aku telah melihat semua bintang film itu
And their fancy cars and their limousines
Dan mobil mewah mereka dan limusin mereka
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
Aku telah tinggi di pegunungan, di bawah pohon cemara oh oh
But I know what I'm needin'
Tapi aku tahu apa yang aku butuhkan
And I don't want to waste more time
Dan aku tidak ingin membuang lebih banyak waktu
I'm in a new york state of mind oh oh
Aku dalam keadaan pikiran New York oh oh
It was so easy livin' day by day
Sangat mudah hidup sehari-hari
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
Kehilangan kontak dengan ritme dan blues (oh dengan ritme dan blues)
But now I need a little give and take (give and take)
Tapi sekarang aku butuh sedikit memberi dan menerima (memberi dan menerima)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
New York times (dan berita harian), berita harian oh oh
Comes down to reality
Turun ke realitas
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Dan itu baik-baik saja bagiku karena aku telah membiarkannya meluncur
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
Aku tidak peduli jika itu Chinatown (atau di riverside) atau di riverside
I don't have any reasons
Aku tidak punya alasan apapun
'Cause I left them all behind
Karena aku telah meninggalkan semuanya
We're in a New York state of mind
Kita dalam keadaan pikiran New York
Get a New York state of mind
Dapatkan keadaan pikiran New York
It was so easy livin' day by day
Sangat mudah hidup sehari-hari
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
Kehilangan kontak dengan ritme dan blues (dengan ritme dan blues)
But now I need a little give and take
Tapi sekarang aku butuh sedikit memberi dan menerima
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
The New York times (berita harian) (membantu kamu kehilangan bluesmu)
Comes down to reality
Turun ke realitas
And it's fine with me 'cause I've let it slide
Dan itu baik-baik saja bagiku karena aku telah membiarkannya meluncur
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
Aku tidak peduli jika itu Chinatown atau di riverside (atau di riverside)
We don't have any reasons
Kita tidak punya alasan apapun
We've left them all behind
Kita telah meninggalkan semuanya
I'm in a New York,
Aku di New York,
I'm in a New York state of
Aku dalam keadaan pikiran New York
We're in a New York state of mind
Kita dalam keadaan pikiran New York
Well, some folks like to get away
บางคนอาจชอบที่จะหนีไป
Take a holiday from the neighborhood
พักผ่อนจากย่านบ้าน
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
ขึ้นเครื่องบินไปที่ชายหาดไมอามี่หรือไปฮอลลีวูด
But I'm takin' a greyhound
แต่ฉันกำลังจะขึ้นกระบอกสีเทา
On the Hudson river line
บนเส้นทางแม่น้ำฮัดสัน
I'm in a New York state of mind
ฉันอยู่ในสภาวะจิตใจของนิวยอร์ก
I've seen all those movie stars
ฉันเคยเห็นดาราทั้งหลาย
And their fancy cars and their limousines
และรถหรูของพวกเขาและรถลีมูซีน
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
ฉันเคยอยู่บนยอดเขาโรคกี้ ใต้ต้นสน
But I know what I'm needin'
แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
And I don't want to waste more time
และฉันไม่ต้องการที่จะเสียเวลามากขึ้น
I'm in a new york state of mind oh oh
ฉันอยู่ในสภาวะจิตใจของนิวยอร์ก
It was so easy livin' day by day
มันง่ายมากที่จะใช้ชีวิตวันต่อวัน
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
ไม่สัมผัสกับจังหวะและบลูส์
But now I need a little give and take (give and take)
แต่ตอนนี้ฉันต้องการการให้และรับ
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
นิวยอร์กไทมส์ และข่าวประจำวัน
Comes down to reality
มันกลับมาสู่ความเป็นจริง
And it's fine with me 'cause I've let it slide
และฉันยินดีที่จะปล่อยมันไป
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
ฉันไม่สนใจว่ามันจะเป็นไชน่าทาวน์หรือขึ้นไปที่ริเวอร์ไซด์
I don't have any reasons
ฉันไม่มีเหตุผลใด ๆ
'Cause I left them all behind
เพราะฉันได้ทิ้งทั้งหมดไว้เบื้องหลัง
We're in a New York state of mind
เราอยู่ในสภาวะจิตใจของนิวยอร์ก
Get a New York state of mind
ได้รับสภาวะจิตใจของนิวยอร์ก
It was so easy livin' day by day
มันง่ายมากที่จะใช้ชีวิตวันต่อวัน
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
ไม่สัมผัสกับจังหวะและบลูส์
But now I need a little give and take
แต่ตอนนี้ฉันต้องการการให้และรับ
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
นิวยอร์กไทมส์ ช่วยคุณสูญเสียความเศร้า
Comes down to reality
มันกลับมาสู่ความเป็นจริง
And it's fine with me 'cause I've let it slide
และฉันยินดีที่จะปล่อยมันไป
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
ฉันไม่สนใจว่ามันจะเป็นไชน่าทาวน์หรือขึ้นไปที่ริเวอร์ไซด์
We don't have any reasons
เราไม่มีเหตุผลใด ๆ
We've left them all behind
เราได้ทิ้งทั้งหมดไว้เบื้องหลัง
I'm in a New York,
ฉันอยู่ในนิวยอร์ก,
I'm in a New York state of
ฉันอยู่ในสภาวะจิตใจของนิวยอร์ก
We're in a New York state of mind
เราอยู่ในสภาวะจิตใจของนิวยอร์ก
Well, some folks like to get away
有些人喜欢逃离现实
Take a holiday from the neighborhood
从邻里中度假
Hop a flight to Miami beach or to Hollywood
搭一班飞往迈阿密海滩或好莱坞的航班
But I'm takin' a greyhound
但我乘坐的是灰狗巴士
On the Hudson river line
在哈德逊河线上
I'm in a New York state of mind
我处于纽约的心态
I've seen all those movie stars
我见过所有那些电影明星
And their fancy cars and their limousines
他们的豪车和他们的豪华轿车
I've been high in the rockies, under the evergreens oh oh
我在落基山脉的高处,松树下呀呀
But I know what I'm needin'
但我知道我需要什么
And I don't want to waste more time
我不想再浪费更多时间
I'm in a new york state of mind oh oh
我处于纽约的心态呀呀
It was so easy livin' day by day
过去的日子过得如此轻松
Out of touch with the rhythm and blues (oh with the rhythm and blues)
与节奏和蓝调脱节(哦,与节奏和蓝调脱节)
But now I need a little give and take (give and take)
但现在我需要一些施与受(施与受)
New York times (and the daily news), the daily news oh oh
纽约时报(和每日新闻),每日新闻呀呀
Comes down to reality
回归现实
And it's fine with me 'cause I've let it slide
我很好,因为我已经放手
I don't care if it's Chinatown (or up on riverside) or up on riverside
我不在乎是唐人街(或河边)还是河边
I don't have any reasons
我没有任何理由
'Cause I left them all behind
因为我把它们都留在了后面
We're in a New York state of mind
我们处于纽约的心态
Get a New York state of mind
得到一个纽约的心态
It was so easy livin' day by day
过去的日子过得如此轻松
Out of touch with the rhythm and blues (with the rhythm and blues)
与节奏和蓝调脱节(与节奏和蓝调脱节)
But now I need a little give and take
但现在我需要一些施与受
The New York times (the daily news) (helps you lose your blues)
纽约时报(每日新闻)(帮你摆脱忧郁)
Comes down to reality
回归现实
And it's fine with me 'cause I've let it slide
我很好,因为我已经放手
I don't care if it's Chinatown or up on riverside (or up on riverside)
我不在乎是唐人街还是河边(或河边)
We don't have any reasons
我们没有任何理由
We've left them all behind
我们把它们都留在了后面
I'm in a New York,
我在纽约,
I'm in a New York state of
我处于纽约的心态
We're in a New York state of mind
我们处于纽约的心态

Curiosità sulla canzone New York State of Mind di Barbra Streisand

In quali album è stata rilasciata la canzone “New York State of Mind” di Barbra Streisand?
Barbra Streisand ha rilasciato la canzone negli album “Superman” nel 1977, “Memories” nel 1981, e “Partners” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “New York State of Mind” di di Barbra Streisand?
La canzone “New York State of Mind” di di Barbra Streisand è stata composta da Billy Joel.

Canzoni più popolari di Barbra Streisand

Altri artisti di Romantic