Cállame

Gregorio Degano, Inaki Colombo, Salvador Colombo, Tomas Verduga

Testi Traduzione

Debo tomar
Una amarga decisión y está todo en juego
El corazón de los dos
Se ha quebrado lentamente

Pero soy como soy
Y no quiero enfrentar este sufrimiento
La oración que recé
Fue cambiando lentamente, dice

Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más

Me rescaté y lo pude comprender
Ya sé qué hacer con esto que me pasa lento
Esta canción que escribí
Voy cantando lentamente, dice

Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más

Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Que yo te quiero más
Que yo te quiero más

Debo tomar
Devo prendere
Una amarga decisión y está todo en juego
Una decisione amara e tutto è in gioco
El corazón de los dos
Il cuore di entrambi
Se ha quebrado lentamente
Si è spezzato lentamente
Pero soy como soy
Ma sono come sono
Y no quiero enfrentar este sufrimiento
E non voglio affrontare questa sofferenza
La oración que recé
La preghiera che ho recitato
Fue cambiando lentamente, dice
Stava cambiando lentamente, dice
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Zittiscimi, zittiscimi, zittiscimi, sto diventando disperato
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Zittiscimi, zittiscimi, zittiscimi, voglio solo parlare
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Lasciami, lasciami, lasciami, non ho più paura
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Resta, resta, resta, ti voglio più di prima
Me rescaté y lo pude comprender
Mi sono salvato e ho potuto capire
Ya sé qué hacer con esto que me pasa lento
So cosa fare con questo che mi succede lentamente
Esta canción que escribí
Questa canzone che ho scritto
Voy cantando lentamente, dice
La sto cantando lentamente, dice
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Zittiscimi, zittiscimi, zittiscimi, sto diventando disperato
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Zittiscimi, zittiscimi, zittiscimi, voglio solo parlare
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Lasciami, lasciami, lasciami, non ho più paura
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Resta, resta, resta, ti voglio più di prima
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Zittiscimi, zittiscimi, zittiscimi, sto diventando disperato
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Zittiscimi, zittiscimi, zittiscimi, voglio solo parlare
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Lasciami, lasciami, lasciami, non ho più paura
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Resta, resta, resta, ti voglio più di prima
Que yo te quiero más
Ti voglio più di prima
Que yo te quiero más
Ti voglio più di prima
Debo tomar
Devo tomar
Una amarga decisión y está todo en juego
Uma decisão amarga e tudo está em jogo
El corazón de los dos
O coração de nós dois
Se ha quebrado lentamente
Foi se quebrando lentamente
Pero soy como soy
Mas eu sou como sou
Y no quiero enfrentar este sufrimiento
E não quero enfrentar esse sofrimento
La oración que recé
A oração que rezei
Fue cambiando lentamente, dice
Foi mudando lentamente, diz
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Cale-me, cale-me, cale-me, que já estou desesperado
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Cale-me, cale-me, cale-me, que só quero falar
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, que já não tenho medo
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Fique, fique, fique, que eu te quero mais
Me rescaté y lo pude comprender
Eu me salvei e pude entender
Ya sé qué hacer con esto que me pasa lento
Já sei o que fazer com isso que me acontece devagar
Esta canción que escribí
Esta canção que escrevi
Voy cantando lentamente, dice
Vou cantando lentamente, diz
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Cale-me, cale-me, cale-me, que já estou desesperado
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Cale-me, cale-me, cale-me, que só quero falar
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, que já não tenho medo
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Fique, fique, fique, que eu te quero mais
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Cale-me, cale-me, cale-me, que já estou desesperado
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Cale-me, cale-me, cale-me, que só quero falar
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, que já não tenho medo
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Fique, fique, fique, que eu te quero mais
Que yo te quiero más
Que eu te quero mais
Que yo te quiero más
Que eu te quero mais
Debo tomar
I must make
Una amarga decisión y está todo en juego
A bitter decision and everything is at stake
El corazón de los dos
The heart of both of us
Se ha quebrado lentamente
Has slowly broken
Pero soy como soy
But I am as I am
Y no quiero enfrentar este sufrimiento
And I don't want to face this suffering
La oración que recé
The prayer I prayed
Fue cambiando lentamente, dice
Was slowly changing, it says
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Silence me, silence me, silence me, I'm getting desperate
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Silence me, silence me, silence me, I just want to talk
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Leave me, leave me, leave me, I'm not afraid anymore
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Stay, stay, stay, I love you more
Me rescaté y lo pude comprender
I rescued myself and I could understand
Ya sé qué hacer con esto que me pasa lento
I know what to do with this that happens to me slowly
Esta canción que escribí
This song I wrote
Voy cantando lentamente, dice
I'm singing slowly, it says
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Silence me, silence me, silence me, I'm getting desperate
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Silence me, silence me, silence me, I just want to talk
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Leave me, leave me, leave me, I'm not afraid anymore
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Stay, stay, stay, I love you more
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Silence me, silence me, silence me, I'm getting desperate
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Silence me, silence me, silence me, I just want to talk
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Leave me, leave me, leave me, I'm not afraid anymore
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Stay, stay, stay, I love you more
Que yo te quiero más
I love you more
Que yo te quiero más
I love you more
Debo tomar
Je dois prendre
Una amarga decisión y está todo en juego
Une décision amère et tout est en jeu
El corazón de los dos
Le cœur de nous deux
Se ha quebrado lentamente
S'est lentement brisé
Pero soy como soy
Mais je suis comme je suis
Y no quiero enfrentar este sufrimiento
Et je ne veux pas affronter cette souffrance
La oración que recé
La prière que j'ai faite
Fue cambiando lentamente, dice
A lentement changé, elle dit
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Fais-moi taire, fais-moi taire, fais-moi taire, je suis déjà désespéré
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Fais-moi taire, fais-moi taire, fais-moi taire, je veux juste parler
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, je n'ai plus peur
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Reste, reste, reste, je t'aime plus
Me rescaté y lo pude comprender
Je me suis sauvé et j'ai pu comprendre
Ya sé qué hacer con esto que me pasa lento
Je sais quoi faire avec ce qui m'arrive lentement
Esta canción que escribí
Cette chanson que j'ai écrite
Voy cantando lentamente, dice
Je la chante lentement, elle dit
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Fais-moi taire, fais-moi taire, fais-moi taire, je suis déjà désespéré
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Fais-moi taire, fais-moi taire, fais-moi taire, je veux juste parler
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, je n'ai plus peur
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Reste, reste, reste, je t'aime plus
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Fais-moi taire, fais-moi taire, fais-moi taire, je suis déjà désespéré
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Fais-moi taire, fais-moi taire, fais-moi taire, je veux juste parler
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, je n'ai plus peur
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Reste, reste, reste, je t'aime plus
Que yo te quiero más
Je t'aime plus
Que yo te quiero más
Je t'aime plus
Debo tomar
Ich muss eine Entscheidung treffen
Una amarga decisión y está todo en juego
Eine bittere Entscheidung und alles steht auf dem Spiel
El corazón de los dos
Das Herz von uns beiden
Se ha quebrado lentamente
Ist langsam gebrochen
Pero soy como soy
Aber ich bin wie ich bin
Y no quiero enfrentar este sufrimiento
Und ich will dieses Leiden nicht ertragen
La oración que recé
Das Gebet, das ich betete
Fue cambiando lentamente, dice
Veränderte sich langsam, es sagt
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, ich bin verzweifelt
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, ich will nur reden
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Lass mich, lass mich, lass mich, ich habe keine Angst mehr
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Bleib, bleib, bleib, ich liebe dich mehr
Me rescaté y lo pude comprender
Ich habe mich gerettet und konnte es verstehen
Ya sé qué hacer con esto que me pasa lento
Ich weiß jetzt, was ich mit dem machen soll, was mir langsam passiert
Esta canción que escribí
Dieses Lied, das ich geschrieben habe
Voy cantando lentamente, dice
Ich singe es langsam, es sagt
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, ich bin verzweifelt
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, ich will nur reden
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Lass mich, lass mich, lass mich, ich habe keine Angst mehr
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Bleib, bleib, bleib, ich liebe dich mehr
Cállame, cállame, cállame, que ya me desespero
Bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, ich bin verzweifelt
Cállame, cállame, cállame, que solo quiero hablar
Bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, bring mich zum Schweigen, ich will nur reden
Déjame, déjame, déjame, que ya no tengo miedo
Lass mich, lass mich, lass mich, ich habe keine Angst mehr
Quédate, quédate, quédate, que yo te quiero más
Bleib, bleib, bleib, ich liebe dich mehr
Que yo te quiero más
Ich liebe dich mehr
Que yo te quiero más
Ich liebe dich mehr

Curiosità sulla canzone Cállame di Bandalos Chinos

Quando è stata rilasciata la canzone “Cállame” di Bandalos Chinos?
La canzone Cállame è stata rilasciata nel 2022, nell’album “El Big Blue”.
Chi ha composto la canzone “Cállame” di di Bandalos Chinos?
La canzone “Cállame” di di Bandalos Chinos è stata composta da Gregorio Degano, Inaki Colombo, Salvador Colombo, Tomas Verduga.

Canzoni più popolari di Bandalos Chinos

Altri artisti di Pop rock