Mi Fiesta

Esmeralda Escalante, Gregorio Degano, Inaki Colombo, Joaquin Vitola, Matias Verduga, Nicolas Rodriguez del Pozo, Salvador Colombo, Tomas Verduga

Testi Traduzione

Un, dos, tres, cuatro

Dejo atrás lo que ocurrió en el bar
No es así, no es así
Suspira, háblame sin pensar
Te va a salir, te va a salir

Debo aterrizar
Pero vuela mi cabeza
Vuelvo a ese lugar
Y la pierdo, no hay certeza

No te quiero ver en mi fiesta
Pero me encantaría que aparezcas
No voy a invitarte a mi fiesta
Pero me encantaría que aparezcas

Escucha no hay ruido en la ciudad
No vas a ir, no vas a ir
Tengo un plan ya se que va a fallar
Mejor así mejor así

Debo despegar (Debo despegar)
Pero entierro la cabeza
Vuelvo a ese lugar (Vuelvo a ese lugar)
Y me pierdo, no hay certeza

No te quiero ver en mi fiesta
Pero me encantaría que aparezcas
No voy a invitarte a mi fiesta
Pero me encantaría que aparezcas
No vas a venir a mi fiesta
Pero me encantaría que aparezcas
No voy a invitarte a mi fiesta
Pero me encantaría que aparezcas

No vas a venir a mi fiesta
Mejor así, mejor así
No vas a venir a mi fiesta
Mejor así, mejor así
No vas a venir a mi fiesta
Mejor así, mejor así

Un, dos, tres, cuatro
Uno, due, tre, quattro
Dejo atrás lo que ocurrió en el bar
Lascio dietro ciò che è successo al bar
No es así, no es así
Non è così, non è così
Suspira, háblame sin pensar
Sospira, parlami senza pensare
Te va a salir, te va a salir
Ti verrà fuori, ti verrà fuori
Debo aterrizar
Devo atterrare
Pero vuela mi cabeza
Ma la mia testa vola
Vuelvo a ese lugar
Torno in quel posto
Y la pierdo, no hay certeza
E la perdo, non c'è certezza
No te quiero ver en mi fiesta
Non voglio vederti alla mia festa
Pero me encantaría que aparezcas
Ma mi piacerebbe che tu apparissi
No voy a invitarte a mi fiesta
Non ti inviterò alla mia festa
Pero me encantaría que aparezcas
Ma mi piacerebbe che tu apparissi
Escucha no hay ruido en la ciudad
Ascolta, non c'è rumore in città
No vas a ir, no vas a ir
Non andrai, non andrai
Tengo un plan ya se que va a fallar
Ho un piano che so che fallirà
Mejor así mejor así
Meglio così, meglio così
Debo despegar (Debo despegar)
Devo decollare (Devo decollare)
Pero entierro la cabeza
Ma seppellisco la testa
Vuelvo a ese lugar (Vuelvo a ese lugar)
Torno in quel posto (Torno in quel posto)
Y me pierdo, no hay certeza
E mi perdo, non c'è certezza
No te quiero ver en mi fiesta
Non voglio vederti alla mia festa
Pero me encantaría que aparezcas
Ma mi piacerebbe che tu apparissi
No voy a invitarte a mi fiesta
Non ti inviterò alla mia festa
Pero me encantaría que aparezcas
Ma mi piacerebbe che tu apparissi
No vas a venir a mi fiesta
Non verrai alla mia festa
Pero me encantaría que aparezcas
Ma mi piacerebbe che tu apparissi
No voy a invitarte a mi fiesta
Non ti inviterò alla mia festa
Pero me encantaría que aparezcas
Ma mi piacerebbe che tu apparissi
No vas a venir a mi fiesta
Non verrai alla mia festa
Mejor así, mejor así
Meglio così, meglio così
No vas a venir a mi fiesta
Non verrai alla mia festa
Mejor así, mejor así
Meglio così, meglio così
No vas a venir a mi fiesta
Non verrai alla mia festa
Mejor así, mejor así
Meglio così, meglio così
Un, dos, tres, cuatro
Um, dois, três, quatro
Dejo atrás lo que ocurrió en el bar
Deixo para trás o que aconteceu no bar
No es así, no es así
Não é assim, não é assim
Suspira, háblame sin pensar
Suspira, fale comigo sem pensar
Te va a salir, te va a salir
Vai dar certo, vai dar certo
Debo aterrizar
Preciso aterrissar
Pero vuela mi cabeza
Mas minha cabeça está voando
Vuelvo a ese lugar
Volto para aquele lugar
Y la pierdo, no hay certeza
E a perco, não há certeza
No te quiero ver en mi fiesta
Não quero te ver na minha festa
Pero me encantaría que aparezcas
Mas adoraria que você aparecesse
No voy a invitarte a mi fiesta
Não vou te convidar para a minha festa
Pero me encantaría que aparezcas
Mas adoraria que você aparecesse
Escucha no hay ruido en la ciudad
Escute, não há barulho na cidade
No vas a ir, no vas a ir
Você não vai, você não vai
Tengo un plan ya se que va a fallar
Tenho um plano, já sei que vai falhar
Mejor así mejor así
Melhor assim, melhor assim
Debo despegar (Debo despegar)
Preciso decolar (Preciso decolar)
Pero entierro la cabeza
Mas enterro a cabeça
Vuelvo a ese lugar (Vuelvo a ese lugar)
Volto para aquele lugar (Volto para aquele lugar)
Y me pierdo, no hay certeza
E me perco, não há certeza
No te quiero ver en mi fiesta
Não quero te ver na minha festa
Pero me encantaría que aparezcas
Mas adoraria que você aparecesse
No voy a invitarte a mi fiesta
Não vou te convidar para a minha festa
Pero me encantaría que aparezcas
Mas adoraria que você aparecesse
No vas a venir a mi fiesta
Você não vai vir para a minha festa
Pero me encantaría que aparezcas
Mas adoraria que você aparecesse
No voy a invitarte a mi fiesta
Não vou te convidar para a minha festa
Pero me encantaría que aparezcas
Mas adoraria que você aparecesse
No vas a venir a mi fiesta
Você não vai vir para a minha festa
Mejor así, mejor así
Melhor assim, melhor assim
No vas a venir a mi fiesta
Você não vai vir para a minha festa
Mejor así, mejor así
Melhor assim, melhor assim
No vas a venir a mi fiesta
Você não vai vir para a minha festa
Mejor así, mejor así
Melhor assim, melhor assim
Un, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
Dejo atrás lo que ocurrió en el bar
I leave behind what happened in the bar
No es así, no es así
It's not like that, it's not like that
Suspira, háblame sin pensar
Sigh, talk to me without thinking
Te va a salir, te va a salir
It's going to come out, it's going to come out
Debo aterrizar
I must land
Pero vuela mi cabeza
But my head is flying
Vuelvo a ese lugar
I return to that place
Y la pierdo, no hay certeza
And I lose it, there's no certainty
No te quiero ver en mi fiesta
I don't want to see you at my party
Pero me encantaría que aparezcas
But I would love for you to show up
No voy a invitarte a mi fiesta
I'm not going to invite you to my party
Pero me encantaría que aparezcas
But I would love for you to show up
Escucha no hay ruido en la ciudad
Listen there's no noise in the city
No vas a ir, no vas a ir
You're not going to go, you're not going to go
Tengo un plan ya se que va a fallar
I have a plan I know it's going to fail
Mejor así mejor así
Better like this, better like this
Debo despegar (Debo despegar)
I must take off (I must take off)
Pero entierro la cabeza
But I bury my head
Vuelvo a ese lugar (Vuelvo a ese lugar)
I return to that place (I return to that place)
Y me pierdo, no hay certeza
And I get lost, there's no certainty
No te quiero ver en mi fiesta
I don't want to see you at my party
Pero me encantaría que aparezcas
But I would love for you to show up
No voy a invitarte a mi fiesta
I'm not going to invite you to my party
Pero me encantaría que aparezcas
But I would love for you to show up
No vas a venir a mi fiesta
You're not going to come to my party
Pero me encantaría que aparezcas
But I would love for you to show up
No voy a invitarte a mi fiesta
I'm not going to invite you to my party
Pero me encantaría que aparezcas
But I would love for you to show up
No vas a venir a mi fiesta
You're not going to come to my party
Mejor así, mejor así
Better like this, better like this
No vas a venir a mi fiesta
You're not going to come to my party
Mejor así, mejor así
Better like this, better like this
No vas a venir a mi fiesta
You're not going to come to my party
Mejor así, mejor así
Better like this, better like this
Un, dos, tres, cuatro
Un, deux, trois, quatre
Dejo atrás lo que ocurrió en el bar
Je laisse derrière ce qui s'est passé au bar
No es así, no es así
Ce n'est pas comme ça, ce n'est pas comme ça
Suspira, háblame sin pensar
Soupire, parle-moi sans réfléchir
Te va a salir, te va a salir
Ça va sortir, ça va sortir
Debo aterrizar
Je dois atterrir
Pero vuela mi cabeza
Mais ma tête vole
Vuelvo a ese lugar
Je retourne à cet endroit
Y la pierdo, no hay certeza
Et je la perds, il n'y a pas de certitude
No te quiero ver en mi fiesta
Je ne veux pas te voir à ma fête
Pero me encantaría que aparezcas
Mais j'adorerais que tu apparaisses
No voy a invitarte a mi fiesta
Je ne vais pas t'inviter à ma fête
Pero me encantaría que aparezcas
Mais j'adorerais que tu apparaisses
Escucha no hay ruido en la ciudad
Écoute, il n'y a pas de bruit dans la ville
No vas a ir, no vas a ir
Tu ne vas pas y aller, tu ne vas pas y aller
Tengo un plan ya se que va a fallar
J'ai un plan, je sais qu'il va échouer
Mejor así mejor así
C'est mieux comme ça, c'est mieux comme ça
Debo despegar (Debo despegar)
Je dois décoller (Je dois décoller)
Pero entierro la cabeza
Mais j'enterre ma tête
Vuelvo a ese lugar (Vuelvo a ese lugar)
Je retourne à cet endroit (Je retourne à cet endroit)
Y me pierdo, no hay certeza
Et je me perds, il n'y a pas de certitude
No te quiero ver en mi fiesta
Je ne veux pas te voir à ma fête
Pero me encantaría que aparezcas
Mais j'adorerais que tu apparaisses
No voy a invitarte a mi fiesta
Je ne vais pas t'inviter à ma fête
Pero me encantaría que aparezcas
Mais j'adorerais que tu apparaisses
No vas a venir a mi fiesta
Tu ne vas pas venir à ma fête
Pero me encantaría que aparezcas
Mais j'adorerais que tu apparaisses
No voy a invitarte a mi fiesta
Je ne vais pas t'inviter à ma fête
Pero me encantaría que aparezcas
Mais j'adorerais que tu apparaisses
No vas a venir a mi fiesta
Tu ne vas pas venir à ma fête
Mejor así, mejor así
C'est mieux comme ça, c'est mieux comme ça
No vas a venir a mi fiesta
Tu ne vas pas venir à ma fête
Mejor así, mejor así
C'est mieux comme ça, c'est mieux comme ça
No vas a venir a mi fiesta
Tu ne vas pas venir à ma fête
Mejor así, mejor así
C'est mieux comme ça, c'est mieux comme ça
Un, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
Dejo atrás lo que ocurrió en el bar
Ich lasse hinter mir, was in der Bar passiert ist
No es así, no es así
So ist es nicht, so ist es nicht
Suspira, háblame sin pensar
Seufze, sprich zu mir ohne nachzudenken
Te va a salir, te va a salir
Es wird dir gelingen, es wird dir gelingen
Debo aterrizar
Ich muss landen
Pero vuela mi cabeza
Aber mein Kopf fliegt
Vuelvo a ese lugar
Ich kehre an diesen Ort zurück
Y la pierdo, no hay certeza
Und ich verliere ihn, es gibt keine Gewissheit
No te quiero ver en mi fiesta
Ich will dich nicht auf meiner Party sehen
Pero me encantaría que aparezcas
Aber ich würde es lieben, wenn du auftauchst
No voy a invitarte a mi fiesta
Ich werde dich nicht zu meiner Party einladen
Pero me encantaría que aparezcas
Aber ich würde es lieben, wenn du auftauchst
Escucha no hay ruido en la ciudad
Hör zu, es gibt keinen Lärm in der Stadt
No vas a ir, no vas a ir
Du wirst nicht gehen, du wirst nicht gehen
Tengo un plan ya se que va a fallar
Ich habe einen Plan, ich weiß, dass er scheitern wird
Mejor así mejor así
Besser so, besser so
Debo despegar (Debo despegar)
Ich muss abheben (Ich muss abheben)
Pero entierro la cabeza
Aber ich vergrabe meinen Kopf
Vuelvo a ese lugar (Vuelvo a ese lugar)
Ich kehre an diesen Ort zurück (Ich kehre an diesen Ort zurück)
Y me pierdo, no hay certeza
Und ich verliere mich, es gibt keine Gewissheit
No te quiero ver en mi fiesta
Ich will dich nicht auf meiner Party sehen
Pero me encantaría que aparezcas
Aber ich würde es lieben, wenn du auftauchst
No voy a invitarte a mi fiesta
Ich werde dich nicht zu meiner Party einladen
Pero me encantaría que aparezcas
Aber ich würde es lieben, wenn du auftauchst
No vas a venir a mi fiesta
Du wirst nicht zu meiner Party kommen
Pero me encantaría que aparezcas
Aber ich würde es lieben, wenn du auftauchst
No voy a invitarte a mi fiesta
Ich werde dich nicht zu meiner Party einladen
Pero me encantaría que aparezcas
Aber ich würde es lieben, wenn du auftauchst
No vas a venir a mi fiesta
Du wirst nicht zu meiner Party kommen
Mejor así, mejor así
Besser so, besser so
No vas a venir a mi fiesta
Du wirst nicht zu meiner Party kommen
Mejor así, mejor así
Besser so, besser so
No vas a venir a mi fiesta
Du wirst nicht zu meiner Party kommen
Mejor así, mejor así
Besser so, besser so

Curiosità sulla canzone Mi Fiesta di Bandalos Chinos

Quando è stata rilasciata la canzone “Mi Fiesta” di Bandalos Chinos?
La canzone Mi Fiesta è stata rilasciata nel 2022, nell’album “El Big Blue”.
Chi ha composto la canzone “Mi Fiesta” di di Bandalos Chinos?
La canzone “Mi Fiesta” di di Bandalos Chinos è stata composta da Esmeralda Escalante, Gregorio Degano, Inaki Colombo, Joaquin Vitola, Matias Verduga, Nicolas Rodriguez del Pozo, Salvador Colombo, Tomas Verduga.

Canzoni più popolari di Bandalos Chinos

Altri artisti di Pop rock